LoveRead.info » Книги » Классика » Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара

Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара

Книгу Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

351 0 09:01, 01-09-2023
Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара
01 сентябрь 2023

Книга Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в уютный городок Сент-Феликс, где летний воздух искрит романтикой и волшебством.Мечты сбываются! Кейт открыла свой маленький ремесленный магазинчик в портовом городке Сент-Феликс.Но вскоре Кейт обнаруживает, что магазинчик хранит тайну, и связана она с историей любви.Джек, владелец соседней художественной лавки, решает помочь ей разгадать секреты магазинчика. Герои еще не знают, что их судьбы связаны с влюбленными из прошлого.Смогут ли Кейт и Джек исправить ошибку шестидесятилетней давности и обрести свое счастье?«Городок Сент-Феликс украл мое сердце». – Кэти Брамли«Приятная история, наполненная заразительным юмором». – Миранда Дикинс«Идеальное легкое чтение». – SunСвое богатое воображение Эли Макнамара объясняет тем, что росла в семье одна. В детстве она так много мечтала о приключениях, что в ее голове скопилась уйма историй, которые просились наружу. Она записывала их ради удовольствия и выкладывала на сайте Ронана Китинга, и когда они стали настолько популярными, что были проданы в рамках благотворительного проекта по профилактике онкологических заболеваний, Эли поняла, что если ей нравится писать книги, то другим нравится их читать.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63
    Перейти на страницу:
    уехал?

    – По правде говоря, не знаю. Наверное, он хотел продать свои картины в другом месте… и у него получилось! Успех пришел очень быстро. Не думаю, что американцы видели что-то подобное прежде.

    Я киваю, обдумывая услышанное.

    – А когда он купил тот коттедж? До того, как уехал из Сент-Феликса, или после – на выручку от продаж?

    Джулиан не находит ничего странного в этом вопросе, и это хорошо.

    – О нет, он приобрел его только в начале шестидесятых, когда продал много работ и начал зарабатывать хорошие деньги. Мне кажется, прежде там была мини-гостиница типа «постель и завтрак».

    – Не маловато ли места для гостиницы? В коттедже всего пара комнат наверху.

    – Да, пожалуй. В ту пору на этой улице были и другие мини-гостиницы. Я помню, какая-то лондонская фирма скупала эти домики один за другим, а потом ими заправляла одна хозяйка. Наверное, по утрам ее постояльцы завтракали всем скопом в одном из коттеджей, – он улыбается своей шутке, а потом качает головой. – В любом случае, сейчас это совершенно неважно.

    – Конечно нет. Я просто думаю, зачем вашему отцу, проживавшему в Америке, понадобилось покупать старую рыбацкую хибару?

    – Возможно, из ностальгических чувств? Или, зная папашу, вероятнее предположить, что он увидел в этом финансовую выгоду. Это ведь в шестидесятые появилась мода на заграничный отдых? Готов поспорить, что мини-гостиницы несли убытки, а тут подоспел папаша и купил по дешевке. Очень на него похоже.

    Я улыбаюсь. Пока мы никаким боком не подобрались к картинам Фредди – просто вырисовывается не очень привлекательный портрет Уинстона Джеймса.

    – Я на днях была в галерее, – небрежно роняю я, болтая ложечкой в полупустой чашке, – и снова рассматривала картины вашего отца.

    – И что, – Джулиан допивает свой кофе, – наслушались охов и ахов, как де это замечательно?

    Этот почти саркастический тон совсем не похож на Джулиана, с которым я когда-то познакомилась, – превозносившего работы отца на открытии выставки. Тот Джулиан гордился собой и отцовскими картинами, а у нынешнего был совсем другой характер – ему хотелось исправить собственные ошибки и быть непричастным к ошибкам отца.

    – Нет, я просто хотела взглянуть еще раз. Простите, если я скажу что-то не так, но то, как вы описываете своего отца, никак не вяжется с его стилем живописи. Я имею в виду он… – я тщательно подбираю слова, – простой и чистый, а послушать вас, так ваш отец был… – я замолкаю, но Джулиан договаривает за меня:

    – Тем еще ублюдком? Так выходит?

    – Ну, я бы так не сказала…

    – Тем не менее он им был, – настаивает Джулиан. – Отца интересовали только деньги и как их приумножить. Ему никогда не было дела до меня, да и до всех остальных тоже. Думаю, мама была для него просто трофейной женой. В свое время она была очень хороша собой и, как я уже говорил, происходила из очень богатой семьи. Поэтому отец ею заинтересовался. Повторяю, он обожал деньги.

    – Уверена, это не так.

    – Так, Кейт. Что бы я ни делал, его все не устраивало. Он дал мне место в компании не потому, что доверял, а чтобы держать меня на виду и не допустить, чтобы я подставил его и опозорил его имя. Я вообще удивляюсь, что он оставил меня во главе компании после себя. Не случись этого, возможно, я был бы счастливее. По крайней мере, твердо стоял бы на собственных ногах.

    – А ваша мама – она еще жива? – осторожно спрашиваю я.

    Джулиан качает головой.

    – Нет, она скончалась пять лет назад.

    – Значит, вы теперь один? У вас нет ни братьев, ни сестер?

    Джулиан снова качает головой.

    – Возможно, вопрос прозвучит бестактно, но вы унаследовали состояние матери?

    Джулиан удивленно смотрит на меня.

    – Да. А что?

    – И оно обособлено от активов отцовской компании?

    – Абсолютно. Так было всегда. Но это между нами, Кейт. В компании я работаю по найму, у меня даже собственной доли нет. После смерти отца я решил, что так будет правильнее. Мне проще получать большое жалованье.

    – Хорошо, – киваю я, осмысливая сказанное. – Просто замечательно.

    – Что именно? – недоуменно спрашивает Джулиан. – Куда вы клоните, Кейт?

    – Советую вам как можно скорее уволиться и подумать над тем, чтобы перебраться в другие края или попробовать себя в новом качестве.

    – А с какой стати?

    – Во-первых, это позволит вам выйти из тени отца, которая заслоняет вас и все ваши начинания. А во‐вторых, – я снова делаю паузу: так ли нужно ему говорить? Да, увы. Не предупредить его было бы нечестно. Он ни в чем не виноват. – А во‐вторых, – повторяю я, – у меня есть предчувствие, что репутация Уинстона Джеймса и его компании очень скоро может сильно пострадать от… скажем так, плохих новостей. И когда эти новости разлетятся, думаю, вам стоит находиться от них подальше.

    Глава 33

    – И он нам поможет? – недоверчиво спрашивает Джек. – Вот так запросто?

    – Да. Я же говорила, Джулиан не такой плохой.

    – Но какой ему интерес марать репутацию отца? Мне казалось, все будет с точностью до наоборот – он будет пытаться помешать тебе.

    Я бросаю мячик Барни, и мы с Джеком наблюдаем, как он мчится за ним по песку. Мы отправились с псом на прогулку, чтобы наедине обсудить состоявшийся ранее разговор с Джулианом – подальше от чутких ушей персонала наших магазинов.

    – Джулиан никогда не любил отца, и, я считаю, он человек довольно строгих принципов. Если бы он хоть на мгновение подумал, что его отец украл картины, он бы первым признал это.

    У Джека не столь уверенный вид.

    – Не сомневайся, Джек. Джулиан не отступит.

    – А он не поинтересовался, откуда нам это стало известно? Или ты рассказала ему все?

    – Нет, не все. Разумеется, про картины и вышивки я умолчала, сказав, что не могу раскрыть источник информации, иначе я нарушу обещание. Я попросила его поверить мне на слово.

    – И он поверил?

    – Думаю, да.

    – Вряд ли я бы так смог. – Джек наклоняется, чтобы снова бросить мячик.

    – Здрасьте вам!

    – Нет, я хочу сказать без доказательств. Тебе я, конечно бы, поверил. Я бы тебе и жизнь свою доверил. – Он берет меня за руку, и я улыбаюсь ему. – Ну, значит ждем?

    – Да, пока ждем, и, надеюсь, Джулиан сделает, как сказал.

    На следующий день я стою в магазине перед витриной и думаю о Кларе, Арти, Мэгги, а теперь еще и о Фредди, и тут заходит Молли.

    – Я это сделала, – с ужасом говорит она.

    – Что именно? – рассеянно спрашиваю я.

    – Порвала с Чесни.

    – Извини, Молли, я не поняла. И как прошло?

    – Не очень. – Молли пожимает плечами.

    – Обычно так и бывает. И как он держался?

    – Сначала агрессивно, потом точно ему… прикольно.

    – Прикольно?

    – Ну, как будто я понарошку. Мне кажется, он не поверил, что все всерьез. – Она усмехается. – Вот такое у него самомнение.

    Я обнимаю ее за плечи и притягиваю к себе.

    – Знаешь, тебе еще не раз придется расставаться с парнями. Это всегда нелегко.

    – Пожалуй, мне не стоит иметь дело с мужчинами, – вздыхает Молли. – Это так напрягает. Лучше буду тусить с Беном – ты знаешь, что он гей?

    – Да, – улыбаюсь я. – Он славный парень.

    – Он классный, и с ним гораздо интереснее, чем с настоящим бойфрендом. Мы офигенно проводим время без всей этой лабуды.

    У меня звонит телефон – я вынимаю его из кармана и смотрю на экран. Это

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки