LoveRead.info » Книги » Классика » Домик под скалой - Шэрон Гослинг

Домик под скалой - Шэрон Гослинг

Книгу Домик под скалой - Шэрон Гослинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

135 0 18:00, 24-04-2023
Домик под скалой - Шэрон Гослинг
24 апрель 2023

Книга Домик под скалой - Шэрон Гослинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Стремясь прийти в себя после болезненного расставания с возлюбленным, Анна Кэмпбелл решает полностью изменить свою жизнь и переезжает из Лондона в шотландскую рыбацкую деревушку Криви, где когда-то провели свой медовый месяц ее родители. Анна тоже надеется начать здесь новую главу своей жизни. Однако реальность оказывается отрезвляющей: ее новый дом, приобретенный через сайт риелторской компании, больше похож на сарай, а деревня расположена на узкой полоске между морем и скалами, в зоне штормов и оползней. Далеко от той романтической картины, которую она себе представляла.Но Анна не из тех, кто легко сдается. Преодолевая сомнения, она останется в этой далекой северной деревне и очень постарается снова стать счастливой. И, несмотря на все трудности, у нее это получится.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 70
    Перейти на страницу:
    свой обеденный клуб и…

    – Я не собираюсь этого делать.

    Джефф скрестил руки на груди:

    – Придется. В противном случае контракта не будет.

    – Отлично. Контракта не будет. Прощай, Джефф.

    – Что? – Он удивленно смотрел на нее.

    – Я отказываюсь от твоего предложения, – сказала Анна. – Теперь можешь уходить.

    – Наверное, это шутка. Даже ты не настолько…

    От входной двери донесся какой-то звук. Джефф не закрыл ее, лишь слегка притворив внутреннюю дверь прихожей. Теперь она открылась, и через нее спиной вперед вошел Роберт Маккензи с двумя ведрами в руках, судя по всему тяжелыми и наполненными водой.

    – Простите, что вот так врываюсь, но… – Он поднял голову и увидел Джеффа. – Черт, извините. Я только хотел оставить вам морских черенков на завтра.

    Анна шагнула к Роберту и взяла у него одно ведро, доверху наполненное моллюсками и морской водой.

    – Спасибо, – поблагодарила она. – Очень любезно с вашей стороны.

    Джефф смотрел на них, скрестив руки на груди:

    – Доставка прямо до двери, да? Вот это сервис.

    Роберт выпрямился и приветливо улыбнулся ему:

    – О, Анна заслуживает самого лучшего. Вы пробовали ее блюда? Клянусь, я такого в жизни не ел.

    – Гм, – промычал Джефф. – Мы как раз это обсуждали. – Похоже, он принял какое-то решение и протянул руку Роберту. – Джефф Роклифф.

    – Роберт Маккензи. – Роберт с улыбкой посмотрел на Анну. – Должно быть, вы один из ее друзей с юга? Приятно познакомиться.

    Сердце у Анны упало. Роберт явно понятия не имел, кто такой Джефф, а она по опыту знала, что нет худшего оскорбления для ее бывшего, чем неосведомленность человека о его звездном статусе. Джефф натянуто улыбнулся.

    – Полагаю, это вы отец. – Он был сама любезность. – Мои поздравления. Если я правильно понял, вы ждете прибавления в январе?

    Улыбка сползла с лица Роберта.

    – Простите, я сказал что-то не то? – Джефф изображал невинность, но Анна слишком хорошо его знала, чтобы поверить.

    – Все нормально, – сказала Анна, не желая показывать своей ярости. – Нет, Роберт не отец моего ребенка. Просто очень хороший друг. У него я купила этот дом.

    Джефф кивнул, явно утратив интерес к гостю.

    – Ну, мне нужно идти. – Он со значением посмотрел на Анну. – Номер телефона у меня тот же. Буду ждать твоего звонка.

    Анна сделал вид, что не понимает намека:

    – Прощай, Джефф.

    Джефф перевел взгляд на Роберта:

    – Был рад познакомиться.

    – Я тоже. – Роберт отступил в сторону, пропуская его.

    Анна закрыла дверь за Джеффом и повернулась к Роберту. Несколько секунд они молчали.

    – Простите, что не сказала вам раньше.

    Он поднял руку, останавливая ее.

    – Не извиняйтесь, это не… – Роберт тряхнул головой и умолк на полуслове. – Вы в порядке? Ребенок в порядке? После всего.

    – Да. С нами обоими все отлично. Спасибо.

    – Хорошо. Вы счастливы?

    Анна улыбнулась:

    – Да. Наверное, немного боюсь. Но очень счастлива.

    – Я рад. – Он улыбнулся ей в ответ.

    Они снова умолкли.

    – Пожалуй, я пойду, – наконец сказал Роберт. – Скоро Фрейзер и Эмма привезут моего парня.

    – Ладно. Еще раз спасибо за морских черенков.

    – Не за что, – ответил он и прибавил: – Если вам что-нибудь нужно, только скажите. Все что угодно. В любое время. Хорошо?

    Анна снова улыбнулась и почувствовала, как будто у нее в груди что-то распустилось и тут же увяло, оставив после себя тоску, которую она не могла объяснить.

    – Спасибо. Это много для меня значит.

    Роберт Маккензи кивнул, слегка нахмурился, потом улыбнулся. И ушел, растворившись в ветреных сумерках.

    – Вот ублюдок, – сказала Кэти, услышав рассказ Анны о визите Джеффа. – Ищет способ заявить, что своим успехом ты обязана ему. Хочет заманить тебя туда, где он может тебя контролировать. Да, конечно, меню вы составите вместе – мы обе знаем, что это значит. Придумаешь его ты, а готовить блюда перед телекамерами будет он. Когда ваши имена будут появляться рядом – причем только в том случае, если тебя не получится полностью исключить, – его имя напишут шрифтом в три раза крупнее.

    Анна рассеянно теребила подол юбки, которая теперь облегала ее сильнее обычного.

    – Я знаю. Знаю. И поэтому сказала, чтобы он исчез из моей жизни.

    – Хорошо. – В голосе Кэти проступило облегчение. – Просто ненавижу, когда это жалкое подобие мужчины тобой манипулирует.

    – Это все в прошлом, – заверила ее Анна. – Но как не думать о том… – Она вздохнула: – Кэти, когда родится ребенок, мне рано или поздно придется искать работу. А другого такого предложения больше не будет.

    – Неизвестно, – возразила Кэти. – Посмотри, чего ты достигла всего за несколько месяцев!

    – И чего же я достигла? – с невеселым смешком переспросила Анна. – Послушай, тут он не так уж неправ. Я способна накормить шесть человек три раза в неделю и позволила себя обрюхатить.

    – Это его слова, – раздраженно ответила Кэти. – Он все-таки залез тебе в голову.

    – Ни в коем случае, – заверила ее Анна. – Честно. Теперь я знаю себе цену. Знаю, что способна управлять собственной кухней. И с радостью занялась бы здешней таверной. Но у меня нет такой возможности.

    – Никогда не поверю, что Джефф Роклифф – единственный человек, который предложит тебе работу, начни ты ее искать, – сказала Кэти. – Теперь у тебя есть репутация. Опыт самостоятельной работы, никак не связанной с ним. Это весомый аргумент, согласись.

    – Да, надеюсь. Стоит навести справки. Возможно, где-то неподалеку требуется шеф-повар.

    – Верно. Если найдешь работу поблизости, из «Счастья рыбачки» можно никуда и не переезжать.

    Анна откинулась на подушки и посмотрела на свою необычную книжную полку, заполненную книгами в разноцветных обложках.

    – Ты права.

    – Тогда обещай мне, что забудешь о предложении Джеффа.

    – Уже забыла. Обещаю.

    – Вот и ладно. – Кэти вздохнула и сменила тему: – А теперь расскажи мне о Роберте Маккензи. Как он воспринял новость?

    – Просто замечательно. Честно говоря, я даже рада, что все так вышло. Я не решалась ему сказать.

    – Да? Почему?

    Анна пожала плечами:

    – Не знаю. Мне почему-то было неловко.

    – Ты в него влюбилась?

    Сердце замерло у нее в груди. Анна с усилием сглотнула:

    – Нет! Конечно, нет. Он просто друг. Хороший друг.

    – Ты будешь по нему скучать? – спросила Кэти. – Если придется уехать из Криви?

    – Я буду по всем скучать, – ответила Анна, думая о Роберте, когда он стоял на ее пороге. – По всем.

    Моя милая шелки!

    Иногда мне кажется, что ты все еще здесь. Просто вернулась в свою родную стихию, в море. Может, ты приглядываешь за нами из волн, за мной и за нашим парнем? Это же ты привела ее на ту скалу, заставила, рискуя собой, спуститься вниз к нашему мальчику? Или она сделала это сама?

    Наверное, ты

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки