LoveRead.info » Книги » Классика » Я и моя судьба - Лян Сяошэн

Я и моя судьба - Лян Сяошэн

Книгу Я и моя судьба - Лян Сяошэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

79 0 14:00, 15-07-2025
Я и моя судьба - Лян Сяошэн
15 июль 2025
Автор: Лян Сяошэн Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Я и моя судьба - Лян Сяошэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Лян Сяошэн (р. 1949) уроженец г. Харбина. В годы «культурной революции» семь лет провел в производственной строительной бригаде на Северо-Востоке Китая, где и написал свои первые произведения. В настоящее время Лян Сяошэн является профессором Пекинского университета языка и культуры, его перу принадлежит значительное число романов и киносценариев. В 2019 г. Лян Сяошэн удостоился главной литературной награды Китая, премии имени Мао Дуня.В романе Лян Сяошэна «Я и моя судьба» (2021) описывается жизнь китайской девушки, которая, будучи подкинутой в обеспеченную городскую семью сразу после рождения, находит там любовь и заботу, но позже узнает шокирующую правду о своем деревенском происхождении. Это побуждает ее бежать в Шэньчжэнь – стремительно развивающийся город на Юге Китая, где ей предстоит заново построить свою жизнь. Роман заставляет задуматься о роли судьбы и индивидуальных усилий, о подлинных ценностях человеческого существования.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 139
    Перейти на страницу:
    как вернуться к прежней скорости? – снова обратилась я к Ли Цзюань.

    – Я с такой проблемой уже сталкивалась, для начала хорошо бы обратиться к мастеру цеха.

    Тогда я скомандовала:

    – Расходимся, я буду улаживать проблему. Если уладить не получится, предлагаю устроить забастовку, вы согласны?

    Девушки молча смотрели на меня, но при этом молчали.

    – Вы согласны?! – забеспокоившись, громко спросила я.

    Только тогда несколько работниц наконец кивнули.

    Мастер цеха занимал отдельный кабинет, говорили, что он родственник Чжао Цзывэя. Я к нему уже раньше обращалась по делам производства, мы были знакомы.

    – Все верно, это я направил человека переключить передатчик. А нужно было спросить у тебя разрешения? И вообще, кто ты такая, чтобы стоять передо мной и указывать? – удивленно вопрошал он.

    – Вам нужно переключить передатчик обратно, иначе мы не сможем работать, – предупредила я.

    – Это просьба или приказ? – презрительно бросил он.

    – Если просьба сможет решить проблему, то я вас очень прошу.

    – Просьбы тут бесполезны. Это господин Чжао распорядился увеличить скорость, чтобы поспеть с выполнением заказа. Ведь это же ты разработала слоган «Выбор одного лучшего, двойная порядочность и безразличие к трем вещам». Мало ли какие возражения у работниц, ты как их начальница должна их утихомирить, разве не так? Придя ко мне, ты тем самым нарушила принцип двойной порядочности и дискредитировала себя как начальница. Если господин Чжао принял решение, он от него не отступится, это понятно?

    Я оторопела.

    Он же, указывая подбородком в сторону двери, произнес:

    – Если все поняла, марш в цех выполнять свою работу.

    – В таком случае мы устраиваем забастовку.

    С этими словами я резко открыла дверь и вышла вон.

    – Девочки, похоже, придется устроить забастовку.

    Сказав это, я посмотрела на подопечных, они, глядя на меня, хранили молчание.

    Ли Цзюань, отозвав меня в сторонку, тихонько спросила:

    – Ты уверена, что надо действовать именно так?

    – А у нас есть другие варианты, кроме забастовки? – вопросом на вопрос ответила я.

    – Мне кажется, что девочек напугали твои слова, – еще тише произнесла Ли Цзюань.

    Слово «забастовка», которое вырывалось у меня снова и снова, даже мне самой непривычно резало ухо. Но как начальница я была вынуждена пойти на такой шаг, другого способа, кроме как действовать импульсивно, не существовало. Я тоже заметила робость со стороны подопечных, они надеялись, что я приму решение за них, и вместе с тем боялись неприятностей. Я все это заметила и все-таки решила рискнуть.

    Мне вспомнилось сочинение Тургенева «Порог», и я почувствовала себя русской девушкой из этого произведения.

    Кровь моя тотчас закипела, а сердце воспылало справедливым гневом. Особенно меня разозлило, что дело вообще вдруг приняло такой оборот. Ведь за дополнительную плату девушки были готовы работать сверхурочно, в таком случае они бы без всяких проблем выполнили спецзаказ в срок. Почему вместо того, чтобы получить обоюдную выгоду, этому Чжао Цзывэю вдруг понадобилось менять скорость поточной линии? Не для того ли, чтобы сэкономить? Нельзя же ради прибыли жертвовать жизнями людей!

    – У меня нет пути назад, – так же тихо ответила я Ли Цзюань.

    – Тогда я с тобой, – поддержала меня Ли Цзюань, сжимая мою руку.

    В цех, заложив руки за спину, в сопровождении своего родственника вошел Чжао Цзывэй.

    Этот толстяк-коротышка мало того что заложил руки за спину, так еще и манерно вышагивал, выглядело это совершенно уморительно.

    Вместо того чтобы на всех наорать, он спокойно спросил:

    – Мне тут доложили, что вы собираетесь устроить забастовку, это правда?

    Когда его взгляд скользнул по лицам девушек, те тотчас боязливо отвели глаза, их переполняла тревога.

    – Да! – громко произнесла я.

    В этот момент воздух в цехе словно застыл, в полной тишине обычно еле слышное тиканье настенных электронных часов вдруг десятикратно усилилось – такими звуками обычно сопровождаются киношные спецэффекты. Девушки понурили головы. Некоторые стали сбиваться в кучки, помимо своей воли образовывая строй.

    – Я тебя спрашивал? Нет. Вот и не встревай.

    Эту фразу Чжао Цзывэй произнес, даже не глядя на меня, – ему явно было лень смотреть в мою сторону, а потом он и вовсе повернулся к нам с Ли Цзюань спиной.

    – Девушки, эта фабрика принадлежит не только мне, но и вам, она принадлежит всем нам. В наших силах все обсудить мирным путем, к чему слушать всяких подстрекателей и заводить дело в тупик? Как вам такое предложение: начиная с сегодняшнего дня желающие работать сверхурочно будут работать сверхурочно. Исходя из количества желающих мы решим, сколько потребуется поточных линий. Количество необходимых часов и размер оплаты вы рассчитаете сами. А что касается скорости линий, я тут ни при чем, надо просто вернуться к изначальной скорости, и все. Я так понимаю, вся проблема состояла в этом? Разве об этом нельзя договориться? Тех, кого это устраивает, прошу вернуться на свои места; остальные могут пройти в кассу за расчетом, забрать вещи и уйти.

    Хотя его лица не было видно, но слова звучали так невинно, что в тот момент казалось, будто оно светится добротой и искренностью. Создавалось впечатление, что его подставили.

    Одна за другой все девушки, опустив головы, молча прошли на свои места. Никто из них не взглянул ни на Чжао Цзывэя, ни на меня с Ли Цзюань.

    Атмосфера в цехе разрядилась, но удары настенных часов тише не стали.

    Наконец Чжао Цзывэй неспеша повернулся ко мне и Ли Цзюань.

    Приблизившись, он посмотрел на меня в упор и, притворно улыбаясь, произнес:

    – Что ж, осталось уладить проблему между нами. Фан Ваньчжи, а ты и правда неблагодарная! Когда тебе ради практики понадобилось устроиться в цех, я согласился. Когда ты захотела занять место начальницы цеха, я, ни слова не говоря, снова согласился. Когда ты оформляла постоянную прописку, я попросил, чтобы тебе написали самую хорошую рекомендацию. Когда ты поступила на вечернее отделение, я тоже тебя поддержал. Когда ты привела на фабрику свою подругу, да еще и попросила поставить ее на место начальницы конвейерной линии, то и тут я тебя уважил. А что же ты? Решила завоевать расположение девочек северо-восточной хренью и создать проблемы на ровном месте? Думала, если объедините усилия, то создадите тут независимое государство? Как бы мне хотелось плюнуть в твою рожу, да жаль тратить слюны. Моя слюна стоит дороже тебя, поэтому лучше уж я плюну на пол.

    Дважды смачно сплюнув, напоследок он выкрикнул:

    – Вы двое, катитесь отсюда ко всем чертям!..

    Кровь прилила к моей голове.

    – Какой же ты ублюдок, Чжао Цзывэй! – вырвалось у меня.

    Едва я произнесла эти слова, как получила от него пощечину.

    Вот уж

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 139
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки