Истории Фирозша-Баг - Рохинтон Мистри
Книгу Истории Фирозша-Баг - Рохинтон Мистри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
79 0 09:11, 18-12-2024Книга Истории Фирозша-Баг - Рохинтон Мистри читать онлайн бесплатно без регистрации
Истории Фирозша-Баг – рассказы, открывшие миру талант Рохинтона Мистри и послужившие основой для создания главных его романов – «Дела семейные» и «Хрупкое равновесие».Это одиннадцать правдивых и ироничных историй, героя ми которых стали жители одного из районов Бомбея – Фиро зша-Баг, – почтальоны и торговцы, старики и дети, священники и студенты.Присущие автору реалистичная манера повествования, увлекательный сюжет и незаурядные персонажи создают многоплановую и яркую картину жизни индийского общества, затрагивая многие темы: от трудности повседневной жизни обитателей города и простых ее радостей до вопросов самоопределения, веры, ценности человеческой жизни и поиска счастья.
155
Небольшое селение в горах в 90 км от Бомбея (Мумбаи), где запрещено ездить на автомобилях. Место отдыха.
156
Люди, везущие повозки-рикши (хинди, урду).
157
Прислуга (гуджарати).
158
Знак принадлежности к касте в Индии, который обычно наносят на лоб.
159
Блюдо на основе риса с добавлением вермишели, овощей и приправ.
160
Блюдо в виде полых шариков из теста, заполненных вареным картофелем, нутом и сухим карри из белого гороха, которые едят, обмакнув в воду со специями.
161
Жареный картофель со специями.
162
Жирное мороженое (фарси).
163
Лепешка (хинди, урду).
164
Альберта и Британская Колумбия – канадские провинции, расположены далеко от Торонто.
165
Прохладительный напиток на основе сока (настоя, отвара) фруктов, ягод и других растительных компонентов.
166
Сладости (хинди).
167
Гимн Индии.
168
Неприкасаемые (санскр.).
169
Город и муниципалитет в юго-восточной части индийского штата Гуджарат.
170
Архитектурно-карстовый комплекс вблизи Мумбаи. Пещерные храмы, посвященные богу Шиве, входят в число объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
171
Разносчица (хинди).
172
Курта-пижама или курта-паджама – костюм, состоящий из простой или праздничной рубахи (курты) и штанов (паджамы).
173
Зд.: делает и то, и это (маратхи).
174
Буквально (хинди, урду).
175
Продавец шашлыков (хинди, урду).
176
Название дикого племени в Индии.
177
Вежливое, но немного ироничное обращение к мужчине в Индии. Ср. русск. братец (хинди, урду).
178
Набедренная повязка (хинди, урду).
179
Самокрутка (хинди, урду).
180
Садовник (хинди, урду).
181
Продавец бхельпури (пикантной закуски из риса с овощами) (хинди, урду).
182
Трущобы (маратхи).
183
Крупная сеть канадских универсальных магазинов, просуществовавшая до 1999 г.
184
Старейшая газета в Индии, существует с 1822 г.
185
Англ. Barefoot in the Park, мелодраматическая комедия 1967 г.
186
Всеобщая забастовка в Индии (хинди).
187
Чаевые, плата за мелкую услугу (хинди, урду).
188
Самоуправление (санскр.). Термин связан с концепцией независимости Индии от Великобритании.
189
Аэрограмма – вид почтового отправления, когда лист письма, сложенный вдвое или вчетверо, служит одновременно и письмом, и конвертом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
