LoveRead.info » Книги » Классика » Почтальонша - Франческа Джанноне

Почтальонша - Франческа Джанноне

Книгу Почтальонша - Франческа Джанноне читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 467 0 14:04, 22-02-2025
Почтальонша - Франческа Джанноне
22 февраль 2025

Книга Почтальонша - Франческа Джанноне читать онлайн бесплатно без регистрации

Дебютный роман молодой итальянской писательницы Франчески Джанноне, ставший литературной сенсацией в Италии – раскуплено уже более 580 000 экземпляров, а права на издание проданы 37 странам.Роман основан на истории прабабушки автора, в нем рассказывается о жизни Анны – молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на юг страны, на родину мужа. Став первой женщиной-почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархальным устоям общества. Более 20 лет, сначала пешком, а затем на велосипеде, она доставляет жителям важную корреспонденцию – это и письма солдат с фронта, и открытки от тех, кто навсегда покинул Италию, и послания тайных любовников. Анна читает письма неграмотным и даже учит их читать и писать. Сама того не замечая, смелая «чужачка» с севера многое изменит в южном городке и серьезно повлияет на положение женщин в нем.Она была уверена, что любовь не нуждается в большом количестве комнат и запертых дверях: первые годы после свадьбы они с Карло провели в трехкомнатной квартирке с низкими потолками и были счастливы. Как же счастливы они там были! Слишком большое пространство увеличивает и расстояние между сердцами: много ли радостей у принцесс в их замках?Рейтинги и премии2023 г. – премия Bancarella2023 г. – премия Amo Questo Libro«Знаете, вы тоже часть истории нашей любви, – неожиданно проговорила Анджела, и глаза ее заблестели от слез. – Когда я буду рассказывать о ней детям, непременно упомяну прекрасную почтальоншу, которая каждый вторник приносила мне подарки от их отца».

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 92
    Перейти на страницу:
    оставались считаные минуты.

    – Может, пока сами выпьем? Только ты и я? – предложил Антонио.

    – По-моему, отличная мысль! – отозвалась Анна.

    Они подошли к столу. Антонио подхватил бутылку «Донны Анны» и принялся вытаскивать пробку. Анна же взяла два бокала и с улыбкой протянула ему. Он наполнил оба и забрал один себе.

    – За Женский дом! – произнес Антонио, поднимая бокал.

    Анна чокнулась с ним своим и добавила:

    – За нас и наш успех. Santé!

    – Santé! – повторил он.

    Ровно в пять явились первые гости – Роберто с Марией.

    – Прости, maman, мы хотели прийти пораньше, помочь, но замешкались на винодельне, – сказал Роберто, чмокнув Анну в щеку.

    – Это моя вина, – поспешила вставить Мария. – Напутала с заказом.

    И тут же принялась озираться с привычным изумленным видом, будто все новое ее невероятно восхищало.

    Анна выдавила улыбку и отставила бокал.

    – Пойдем, покажу тебе все, – позвала она Марию кивком головы.

    Вскоре прибыли Лоренца с Томмазо, а за ними Агата с малышкой Джадой на руках.

    – А тетя где? – спросила Лоренца.

    – Наверху, с Марией, – ответил Роберто. – Кому вина? – поинтересовался он.

    – Мне, пожалуй, – отозвался Томмазо.

    – И мне капельку, – добавила Агата.

    – Добро пожаловать, – встретила их Анна, которая как раз входила в комнату. Следом шла Мария, сцепив руки в замок. Она тут же прильнула к Роберто, и тот обнял ее за талию.

    * * *

    В три четверти шестого никого все еще не было.

    Сонная Джада хныкала и терла глазки кулачками. Агата заметила:

    – Малая спать хочет. Может, отнести ее домой, а? – спросила она Томмазо и ядовито добавила: – Тут ведь все равно делать особо нечего.

    – Да, пожалуй, – ответил он, вставая со стула. – Лоренца, ты с нами?

    – Хочешь, я останусь с тобой, тетя?

    Хотя уже стемнело, Анна вглядывалась в поля за окном, скрестив руки на груди. На миг она обернулась и сказала:

    – Нет, ma petite, езжай.

    Антонио шепнул Агате:

    – Я еще задержусь ненадолго.

    Жена промолчала.

    Когда Лоренца выходила, Антонио строго на нее посмотрел.

    – Пока, папа, – попрощалась она, не отводя взгляда.

    – Пока, – холодно бросил он.

    Потом закрыл дверь и направился к Анне.

    – Я же говорила: никто не придет, – пробормотала она.

    Он посмотрел на нее с сокрушенным видом и положил руку ей на плечо.

    – Мне так жаль… Не понимаю. Должно же быть этому какое-то объяснение…

    Взгляд Анны стал жестче.

    – Да плевать мне, – отрезала она. – Я все равно не отступлюсь. Думаешь, горстка невежд меня остановит?

    * * *

    На следующее утро в почтовом отделении Элена рассыпалась в извинениях.

    – Я собиралась прийти, честное слово. Но пойми и ты меня: с такими распухшими, как сосиски, ногами куда я бы дошла?

    – Ничего страшного, – ответила Анна, не поднимая глаз от писем на столе.

    Даже Кармине, стоило ему войти, поспешил сказать, как ему жаль, что он не смог явиться… Но – неожиданное профсоюзное совещание, что ж поделать?

    В то утро каждый встречный будто из кожи вон лез, извиняясь перед Анной. Нандо, наливая ей кофе с граппой, сетовал, что хотел прийти, даже бар пораньше закрыл, но тут жена удумала устроить генеральную уборку на чердаке и заставила наводить порядок.

    – Уж если ей что в голову взбредет – все, никуда не денешься. Делай что велено и как велено.

    – Не переживай, Нандо, – парировала Анна. – Еще успеешь прийти, если захочешь.

    Но больше всего ее расстроило отсутствие Джованны. До последнего Анна надеялась увидеть ее в Ла-Пьетре, но тщетно. Когда она вернулась домой к ужину и услышала простодушный вопрос: «Ну как все прошло?», то просто не выдержала:

    – А тебе и правда интересно?

    – Почему ты так говоришь? – опешила Джованна.

    – И ты еще спрашиваешь? Сегодня ты была мне нужна, нужна рядом. А тебя не было. Ради чего это все? Ради кого? Долго ты еще будешь плясать под дудку этого человека?

    И она ушла к себе, хлопнув дверью.

    Несколько часов спустя, уже лежа в постели с книгой, Анна услышала тихий стук.

    – Можно? Мне надо тебе кое-что сказать. – Джованна вошла, понурив голову и закусив губу. – Ты права. Я виновата, знаю. Но пойми, я не такая сильная, как ты…

    – Нет, ты сильная, – перебила ее Анна, усаживаясь на кровати.

    Джованна покачала головой.

    – Нет, не сильная, – повторила она. И присела на краешек кровати, сложив руки на коленях. – Честно говоря, я все еще боюсь, – прошептала она.

    – Кого? Этого идиота?

    – Нет, не его. Я боюсь себя. Собственных чувств, того, что могу испытать там… Я еще не готова, вот в чем дело.

    Анна печально вздохнула и посмотрела на подругу с нежностью.

    – Готова, просто сама еще этого не понимаешь.

    – Может быть, не знаю, – ответила Джованна. – Но пока я сама во всем не разберусь, ты не вини меня…

    – Нет, ты права, – сказала Анна. – Прости и ты меня. Правда. – Она протянула руку, ища ладонь Джованны.

    Та потянулась навстречу, накрыв руку Анны своей, будто говоря: между нами все как раньше.

    * * *

    Как обычно, в первых числах декабря Даниэле принес бабушке Джине одну из первых бутылок нового урожая «Донны Анны». 1951 год обещал стать одним из лучших благодаря солнечному, но не слишком жаркому лету и нескольким благодатным дождям, освежавшим землю в самые знойные дни.

    Он постучал.

    – Бабуля, это я, – крикнул он, зная, что Джина слышит все хуже.

    Но дверь ему открыла Кармела в своем черном вдовьем платье.

    – Кого я вижу! – сказала она вместо приветствия.

    Даниэле напрягся.

    – Бабушки нет?

    – Бабушка дома, разумеется. Куда бы ей деться? – ответила Кармела, распахивая дверь. – Заходи.

    Он вошел на кухню и, наклонившись, поцеловал бабушку в морщинистую щеку.

    – Вот, держи, – сказал он, ставя бутылку на стол.

    – Ох, как мило, – обрадовалась Джина. – Открой, пожалуйста. Хочу сразу попробовать.

    Даниэле улыбнулся и достал штопор из ящика. Несмотря на свои семьдесят с лишним лет, бабушка все еще любила изредка пропустить стаканчик.

    – Давай достанем бокалы, – сказала Кармела. – Я тоже попробую.

    Даниэле наполнил бокалы для них обеих, потом предложил бабушке вдохнуть аромат.

    – Ну как?

    Джина глубоко втянула носом воздух.

    – Пахнет отменно, как всегда.

    Кармела опустошила свой бокал одним глотком.

    – Полегче, дочка, – пожурила ее Джина. – Отец разве не учил тебя? Вино нужно пить медленно.

    Кармела причмокнула губами.

    – Хорошее, – сказала она и налила себе еще.

    – Ладно, мне пора, – объявил Даниэле, погладив бабушку по жестким седым волосам.

    – Уже уходишь? Ты ж только пришел! – нахмурилась Кармела. И снова пригубила вино.

    – Да, – ответил он, не глядя на нее. – Надо возвращаться на винодельню.

    – А Роберто на что? – прошипела она. – Ты вкалываешь больше, чем он.

    – Неправда, – вступился за него Даниэле. – Просто сейчас мы занимаемся разными делами. Он еще учится, но быстро все схватывает.

    – Как скажешь. – Кармела сморщила нос и допила остатки вина. Потом протянула руку, схватила бутылку и повертела ее.

    – «Донна Анна», – прочла она, слегка растягивая слова. – Прямо любопытно, когда же ты, совладелец, назовешь вино и в честь своей матери. «Донна Кармела». Звучит ведь, а?

    Даниэле досадливо вздохнул, покосился на бабушку и сказал, что ему и правда пора.

    – Не отвечаешь? – вскипела Кармела. – Что такое? По-твоему, я не заслуживаю вина от «Винодельни Греко»?

    Сын строго посмотрел на нее.

    – Пожалуй, нет.

    – Иди, милый, – сказала Джина, пытаясь разрядить обстановку. – Я тебя провожу.

    – Никуда он не пойдет, пока не скажет мне в лицо, четко и ясно, что думает.

    – Лучше не стоит, – бросил Даниэле и двинулся к выходу.

    – А, уходишь? Ну и проваливай, – отмахнулась она. – Весь в

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки