LoveRead.info » Книги » Классика » Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор

Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор

Книгу Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 09:00, 04-05-2023
Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор
04 май 2023

Книга Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор читать онлайн бесплатно без регистрации

Захватывающая история о мужестве, стойкости и переосмыслении жизни, действие которой происходит в Лос-Анджелесе 20-х годов XX века, основана на реальной истории о единственной в Америке колонии для прокаженных.Когда врач диагностирует проказу у богатой и эгоцентричной светской львицы, Мириэль Уэст, она считает, что это просто ошибка. Ведь такая болезнь встречается разве что на страницах книг или журналов! Но в одночасье ее жизнь меняется: ее забирают у мужа, маленьких дочерей и всех удобств, к которым она привыкла.Сначала она надеется, что ее изгнание будет недолгим, но те, кого отправили в Карвилл – лепрозорий в Луизиане – скорее заключенные, чем пациенты. Теперь она должна найти новую цель в этих стенах, борясь с невыбранной судьбой.Ей предстоит пройти все стадии неизбежного – от отрицания до принятия, приобрести новый опыт и измениться. Ведь даже в самых мрачных обстоятельствах есть свет и жизнь.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 107
    Перейти на страницу:
    и перевел взгляд на Мириэль.

    – Даже если все пять департаментов здравоохранения согласятся, на это уйдут недели. К тому времени ваша дочь, скорее всего, поправится.

    – Или умрет!

    Он поморщился.

    – Вы все равно ничего не смогли бы для нее сделать, миссис Марвин. Лихорадка должна пройти своим чередом. И к тому же – ваша болезнь. Дети особенно восприимчивы к этим бациллам.

    Она ничего не могла сделать?! Она была матерью Хелен! Кому, как не Мириэль, находиться у постели дочери и ухаживать за ней.

    – Возвращайтесь в колонию, – продолжал он. – И постарайся не волноваться. Дети живучи.

    Ее ладонь сжалась в кулак от этого беспечного комментария. У нее появилось непреодолимое желание перелезть через стол и ударить его. Но сестра Верена крепче сжала ее руку, как будто почувствовала намерение Мириэль.

    – Приношу свои извинения за беспокойство, доктор Росс. Я провожу миссис Марвин обратно в колонию.

    Они молча подошли к живой изгороди, Мириэль ускорила шаг. Если она не может получить разрешение на поездку домой, она уедет без него.

    – Когда я велела вам встать с постели, я не имела в виду – тащиться к административному зданию, – заметила сестра Верена.

    – Моя дочь…

    – Я понимаю ваше беспокойство. – Ее голос смягчился. – Поверьте.

    Мириэль сорвала лист с живой изгороди и покатала его между пальцами, наблюдая, как он мнется и окрашивает ее кожу в зеленый цвет.

    – То, что я сказала раньше… ну, что вы бросили своего сына… Простите. Это было бессовестно с моей стороны. – Она уронила листок и посмотрела на сестру Верену. – Но если вы понимаете мое беспокойство, то вы должны понять, почему мне необходимо вернуться домой.

    – Вы не подумали о том, что ваше возвращение может принести больше вреда, чем пользы?

    – Я буду осторожна, – возразила Мириэль. Обитатели колонии рассказывали о том, как обезопасить других людей. Кипятить свою посуду после еды. Дезинфицировать вещи, к которым вы прикасались. Спать в отдельной комнате. – Я даже не буду обнимать или целовать ее. Я просто должна знать, что с моей дочерью все в порядке.

    – Доктор Росс прав. Дети более восприимчивы к этому заболеванию. Но сейчас я не об этом. – Сестра Верена подошла к ближайшей скамейке и села. Мириэль последовала за ней. Ветви гигантского дуба отбрасывали тень. Рука сестры Верены исчезла в жестких складках ее юбки. Мгновение спустя она снова вынырнула, достав из какого-то потайного кармана целую горсть конфетных сердечек. Женщина предложила одно Мириэль. Будь честным, гласила надпись на нем.

    – Я думаю о своем сыне каждый день, миссис Марвин. – Она сделала паузу, глядя на леденцы на своей ладони. – Я бросила его не потому, что не любила, а потому, что не хотела обременять его позором. Позором называться незаконнорожденным. Это был единственный подарок, который я ему сделала. – Она предложила Мириэль еще одно сердечко, затем бросила остальные через плечо в траву. – Правильно это или неправильно, но ваша болезнь тоже несет на себе клеймо позора. Вы готовы подвергнуть такому риску вашу дочь?

    – Никто не узнает.

    – Вы не можете быть уверены. Логично предположить, что…

    – Меня не волнует логика!

    – А как насчет вашей семьи здесь, в Карвилле?

    Остаточная сладость на языке Мириэль стала меловой и горькой.

    – У меня только одна семья. И если вы попытаетесь помешать мне уехать к ним, я… я… – Но что могла бы предпринять Мириэль, если бы сестра Верена действительно хотела остановить ее? Перелезть через забор – это одно, но вырваться из тюрьмы – совсем другое.

    Сестра Верена украдкой бросила взгляд на административное здание.

    – Пойдемте со мной.

    Мириэль последовала за ней через колонию, сожалея, что ей вообще пришло в голову просить разрешения уехать. Когда они вошли в небольшой кабинет, расположенный между мужскими лазаретами, сестра Верена направилась прямо к своему столу и начала рыться в одном из его ящиков. Был ли у нее там ключ от тюрьмы? Шприц, наполненный морфием, чтобы вонзить в руку Мириэль и усыпить ее? Может быть, там эти дурацкие леденцовые сердечки?

    Что-то серебряное блеснуло в руке сестры Верены, когда она закрывала ящик.

    – Мы не можем изменить прошлое, миссис Марвин. То, что совершили или не совершили. Но мы можем жить настоящим. – Она вложила тяжелый медальон в руку Мириэль.

    – Что это?

    – Медаль Святого Христофора. Он защитит вас в вашем путешествии.

    – Моем путешествии?!

    – Сегодня вечером в восемь часов сторож Дойл будет вызван для расследования нарушений порядка в дальнем конце колонии. Остальное зависит от вас.

    Глава 57

    Как только солнце опустилось за горизонт и небо начало темнеть, Мириэль схватила маленький чемодан, который она спешно упаковала, и вернулась в столовую. Как она и рассчитывала, Фрэнк был один. Он погрузил швабру в ведро с мыльной водой, затем провел ею по полу.

    – Приходи завтра, – бросил он, даже не взглянув в ее сторону. – Я закрываюсь.

    – Мне нужны твои кусачки.

    Его швабра замерла.

    – Что?

    – Я ухожу. Сегодня вечером.

    Фрэнк не пошевелился. Из соседнего зала доносился гул радио. Смешки игроков. Снаружи стрекотали сверчки.

    – Я снова перелезу через забор, если придется. Будь прокляты сломанные кости. Но так или иначе, я ухожу.

    Он покачал головой и продолжил мыть пол.

    – Я больше не собираюсь делать тебе одолжений.

    Мириэль подошла и схватила ручку швабры.

    – Я сожалею о том, что наговорила тебе. Это было отвратительно, и я действительно сожалею. Но речь не обо мне и не о нас с тобой. Это касается моей дочери. Я должна вернуться домой, к ней.

    – Хочешь поговорить начистоту, Полли? Давай поговорим начистоту! – Его скрюченные пальцы сжали швабру, и он выдернул черенок из рук Мириэль. – Я знал, что от тебя стоит ждать неприятностей, как только впервые увидел тебя. Ты не замечала ничего дальше полей своей собственной шляпы. Одно это отталкивало. Я все понимал и все равно влюбился в тебя. Это на моей совести. Но Жанна… она всего лишь ребенок. Она не могла разобраться, какая ты на самом деле. Теперь она пропала, и кто знает, что с ней может случиться. И вот это на твоей совести.

    – Пропала?! О чем ты говоришь?

    – Если бы ты не пряталась в своей комнате, была бы в курсе. Жанна сбежала больше недели назад. С тех пор никто ее не видел и ничего не слышал о ней.

    Дыхание Мириэль сбилось, как будто ее легкие забыли, как расширяться. Обрывочные воспоминания об их последней встрече вспыхнули в ее голове. Журнал с треском влетает на стену. Жанна прыгает на кровать и пытается поднять Мириэль.

    – Кто-нибудь проверил близлежащие города? А что насчет

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки