LoveRead.info » Книги » Классика » Илиада - Гомер

Илиада - Гомер

Книгу Илиада - Гомер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

711 0 16:51, 08-05-2019
Илиада - Гомер
08 май 2019
Автор: Гомер Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Илиада - Гомер читать онлайн бесплатно без регистрации

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать „Илиаду“ по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 147
    Перейти на страницу:

    Или ты хочешь и сам, претерпевши немало несчастий,

    Быть принужденным в печали назад на Олимп возвратиться,

    И остальным олимпийцам доставить тягчайшие беды?

    Зевс ведь сейчас же оставит ахейцев и гордых троянцев,

    Явится к нам на Олимп свирепствовать и похватает

    Всех нас подряд, не заботясь о том, кто прав, кто виновен!

    Брось, повторяю тебе, свой гнев за убитого сына!

    Мало ль мужей, и руками, и силой не худших, чем сын твой,

    Или убито, иль будет убито еще? Невозможно

    Племя людей и потомство людское избавить от смерти».

    Кончив, буйного бога на кресло она усадила.

    Гера же выйти из дома с собой позвала Аполлона

    Вместе с Иридой; бессмертным богам она вестницей служит.

    К ним обратилась она и крылатое слово сказала:

    «Зевс вам обоим велит поскорее явиться на Иду.

    После того как, пришедши, лицо вы увидите Зевса,

    Точно исполните все, что поручит он вам и прикажет».

    Так им сказав, воротилась обратно владычица Гера,

    В кресло села. А Феб и Ирида, вскочив, полетели.

    Прибыли вскоре на Иду, зверей многоводную матерь.

    Там Громовержца сидящим нашли на Гаргарской вершине.

    Благоухающим облаком был, как венком, окружен он.

    Оба, пришедши, пред Зевсом-Кронидом, сбирающим тучи,

    Остановились. Увидевши их, не гнев испытал он,

    Так как слова они милой супруги исполнили скоро.

    К первой со словом крылатым Зевес обратился к Ириде:

    «Живо, Ирида проворная, мчись к Посейдону владыке,

    Все, что скажу, передай и не будь ему вестницей ложной.

    Тотчас ему прикажи покинуть войну и сраженье

    И воротиться в собранье богов иль в священное море.

    Если ж он слов не захочет исполнить моих и оставит

    Их без вниманья, то пусть поразмыслит рассудком и духом,

    Сможет ли он, как бы ни был могуч, устоять предо мною.

    Думаю, я ведь и силой намного его превышаю,

    И по рождению первый. Неужели он не боится

    Дерзко равняться со мной, пред которым все боги трепещут?

    Скоростью равная ветру, послушалась Зевса Ирида.

    С Иды горы к Илиону священному быстро помчалась.

    Так же, как снег или град холодный из тучи несется,

    Яро гонимый вперед проясняющим небо Бореем,

    Так же стремительно вдаль понеслась через воздух Ирида.

    И подошла к Посейдону, и слово такое сказала:

    «С некою вестью к тебе, черновласый земли колебатель,

    Я появилась сюда от эгидодержавного Зевса.

    Тотчас покинуть тебе приказал он войну и сраженье

    И возвратиться в собранье богов иль в священное море.

    Если же слов не захочешь исполнить его и оставишь

    Их без вниманья, то сам угрожает туда он явиться,

    Чтобы сразиться с тобой. Не советует он тебе в битву

    Эту вступать, ибо много тебя он и силою выше,

    И по рождению первый. Неужели ты не боишься

    Дерзко равнять себя с ним, пред которым все боги трепещут?»

    С гневом великим ответил ей славный земли колебатель:

    «Что это? Пусть он могуч, — но какие надменные речи!

    Силой меня, равноправного, он удержать угрожает!

    Трое нас братьев, от Крона рожденных великою Реей:

    Зевс и я, а третий — Аид, преисподних владыка.

    На три мы все поделили, и часть получил свою каждый.

    Жребий мы бросили, — выпало мне пребыванье вовеки

    В море седом, а подземный безрадостный сумрак — Аиду,

    Небо широкое Зевс получил в облаках и в эфире.

    Общими всем нам земля и высокий Олимп остаются.

    Жить потому я не буду под Зевсовой волей. Спокойно,

    Как ни могуч он, пускай при уделе своем остается.

    Силою рук же пускай не пугает меня, словно труса!

    Было бы лучше, когда б он своих дочерей с сыновьями,

    На свет самим им рожденных, обуздывал словом суровым!

    Волей-неволей его приказанья должны они слушать».

    Так отвечала ему ветроногая вестница Зевса:

    «Значит, этот ответ, черновласый земли колебатель,

    Я и должна передать, — и суровый ответ, и мятежный?

    Или изменишь его? Изменимы сердца благородных.

    Знаешь и сам ты, что руку старейших Эринии держат».

    Ей ответил опять Посейдон, сотрясающий землю:

    «Очень разумное слово, Ирида, сейчас ты сказала.

    Благо, если посол и совет подает нам разумный.

    Страшное горе, однако, и сердце, и дух мне объемлет,

    Что равноправного он, наделенного равною долей

    Так раздражать позволяет себе оскорбляющим словом.

    Нынче, однако же, как ни сержусь, ему уступлю я.

    Но объявляю тебе, — и угрозы я той не забуду! —

    Если он, мне вопреки и добычнице славной Афине,

    Гере, Гермесу, а кроме того и владыке Гефесту,

    Трою высокую будет щадить и ее не захочет

    Ввергнуть в погибель и полную дать аргивянам победу,

    Неисцелимая будет вражда между нами, пусть знает!»

    Так Земледержец сказал и покинул ахейское войско,

    В море седое ушел, к огорченью ахейских героев.

    Зевс, облаков собиратель, промолвил тогда Аполлону:

    «Милый Феб, отправляйся за Гектором меднодоспешным!

    Вот смотри: спешит уж в море священное мощный

    Бог, колебатель земли. Высокого гнева бежит он

    Нашего. Грозную битву услышали б все остальные,

    Даже подземные боги, живущие около Крона!

    Выгодней много и мне, и ему самому это было,

    Что пред моими руками, хотя и сердясь, отступил он:

    Не без великого пота меж нами б окончилось дело!

    С этой эгидой моею бахромчатой в битву вмешайся,

    В ужас повергни ахейских героев, ее сотрясая.

    Что же до Гектора, сам позаботься о нем, дальновержец!

    Силу большую дотоле буди в нем, покуда ахейцы

    В бегстве пред ним кораблей не достигнут и волн Геллеспонта.

    С этого ж времени сам я вмешаюсь и делом, и словом,

    Чтоб, наконец, и ахейцы от бранных трудов отдохнули».

    Так произнес он. И не был отцу Аполлон непослушен.

    Тотчас с идейских высоких вершин он понесся, как ястреб,

    Быстрый ловец голубей, меж всеми быстрейшая птица.

    Гектора, сына Приама отважного, скоро нашел он.

    Тот уж сидел, не лежал, и к нему возвращалось сознанье;

    Он окружавших друзей узнавал, перестал задыхаться,

    Пот прекратился. По Зевсовой воле герой пробуждался.

    Близко к нему подойдя, сказал Аполлон дальновержец:

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки