LoveRead.info » Книги » Классика » Записки с кухни - Хисаси Касивай

Записки с кухни - Хисаси Касивай

Книгу Записки с кухни - Хисаси Касивай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 09:08, 30-06-2024
Записки с кухни - Хисаси Касивай
30 июнь 2024

Книга Записки с кухни - Хисаси Касивай читать онлайн бесплатно без регистрации

Что будет, если бывший полицейский откроет свой ресторан? Получится самый аппетитный детектив!В ресторанчик «Камогава» приходят, чтобы, во-первых, вкусно поесть, а во-вторых, найти давно забытый рецепт из прошлого. Его владелец, Нагарэ Камогава, и его дочь Коити используют воспоминания своих гостей, чтобы распутать непростые дела и воссоздать нужное блюдо. Самое главное здесь – детали, и они собирают их по крупицам, как пазл.Какой ингредиент надо добавить в рис, чтобы он стал розовым? Почему бифштекс – не такое простое блюдо, как кажется? И как с помощью стружки тунца сотворить магию?В этой книге собраны атмосферные истории о посетителях ресторанчика и поисках того самого рецепта. В каждом рассказе есть немного о жизни японцев и невероятно много интересного об уникальных блюдах японской кухни. Пальчики оближешь!

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36
    Перейти на страницу:
    копия, не больше, – не сдавалась Кана.

    – То есть вы хотите сказать, что бифштекс – всего лишь пародия на мясное блюдо? – повысила голос Коиси. На некоторое время в комнате повисло неловкое молчание. – Извините, я погорячилась. – Коиси первой нарушила тишину.

    – Все в порядке. Это вы меня простите. – Кана слегка склонила голову.

    – Давайте вернемся к нашему вопросу. Если бифштекс готовил ваш отец, то, может быть, быстрее будет обратиться непосредственно к нему?

    – С отцом у нас отношения весьма натянутые… Домой я не приезжала уже два года. Мне бы не хотелось сейчас просить его ни о чем, а уж поделиться рецептом бифштекса – тем более. Я даже не хочу признаваться ему, что Юскэ назвал его бифштекс своим любимым блюдом. – Договорив, Кана плотно сжала губы.

    – Я, конечно, не знаю, что у вас произошло, но мне казалось, что дети всегда могут обратиться к родителям за помощью и те не откажут. Разве не так? – Коиси исподлобья взглянула в лицо Кане и тут же отвернулась с разочарованным видом. – Ладно, я поняла. Придется моему отцу самому этим заняться. Съездит к вашему папе и попробует этот бифштекс.

    – Боюсь, этого может оказаться недостаточно, – повернувшись, быстро проговорила Кана. – Я ведь даже не знаю, угощал ли отец Юскэ тем же бифштексом, который подают в его заведении. Это знает только он. А я, как уже сказала, спрашивать не хочу.

    – Дело-то, выходит, не самое простое, – покачала головой Коиси.

    – У меня есть одна идея. Пусть ваш отец притворится, что собирает материалы для статьи. К нам часто приходят журналисты, и отец еще никому не отказал. Можно сказать, например, что он из «Деликатесов Сюндзю» – его только рады будут принять. Надо только с Дайдодзи договориться, – предложила Кана. На лице ее сияла широкая улыбка.

    – Это вы, конечно, хорошо придумали. Но есть одна проблема – мой отец ненавидит ложь во всех ее проявлениях, поэтому, боюсь, ничего не получится. Впрочем, он как-нибудь выкрутится. Итак, как называется заведение? – Коиси приготовилась записывать.

    – Ресторан «Такэда». Заведение старое – существует вот уже сто лет. – Кана достала из сумки фотографию и положила на журнальный столик.

    – Как красиво! И столько снега! Это ведь давно было снято?

    – Три года назад. Старина – единственное его достоинство. И именно это привлекает журналистов.

    – Удивительно, что такое место сохранилось до наших дней. Я бы хотела там побывать. Нет, это же надо – сто лет! – Коиси, взяв снимок в руки, внимательно его рассматривала.

    – На фотографии, конечно, выглядит неплохо. Да вот только, боюсь, если вы отправитесь туда и попробуете что-нибудь из местного меню – непременно разочаруетесь, – пожала плечами Кана.

    – Раз так, то зачем вам тогда бифштекс из этого ресторана? – подражая тону гостьи, произнесла Коиси. Она протянула фотографию обратно Кане.

    – Хочу сравнить мое любимое блюдо и то, что больше всего нравится Юскэ – тот самый бифштекс. – Засунув фотографию обратно в блокнот, Кана убрала его в сумку.

    – И с чем же вы будете сравнивать?

    – Недавно я писала статью об одном ресторанчике, который специализируется на мясных блюдах. «Стейк-хаус» в районе Сироканэ, в Токио. И там я попробовала турнедо Россини. Это говяжья вырезка, обжаренная с фуа-гра и трюфелем. Ничего вкуснее я в своей жизни не ела! Поверьте, я очень редко такое говорю – блюдо меня действительно впечатлило.

    – Разве можно сравнивать стейк и бифштекс? Разница довольно существенная, – покачала головой Коиси.

    – План у меня такой: сначала я дам Юскэ его любимый бифштекс, а потом отведу в «Стейк-хаус», где он сможет попробовать турнедо Россини. Тогда он наконец поймет, чем отличаются блюда высокой кухни!

    – И для этого… – Коиси глубоко вздохнула.

    – Я очень хочу воспитать Юскэ открытым ко всему окружающему, этаким гражданином мира. Хочу, чтобы никто не смел издеваться над ним только потому, что у него нет отца. Я хочу, чтобы у него было все самое лучшее. И я говорю не про материальные богатства, одной видимости благополучия недостаточно – гораздо важнее воспитать в нем правильный взгляд на вещи. Воспитать так, чтобы он не называл своим любимым блюдм бифштекс из провинциальной забегаловки.

    Слушая Кану, Коиси вся раскраснелась и, прижимая руки к груди, едва сдерживалась, чтобы не обрушиться на нее с возражениями.

    – Я вас поняла. Что ж, папа займется этим, – только и сказала она, захлопнув блокнот и с силой нажала на кнопку остановки записи.

    – Благодарю! – Слегка склонив голову, Кана вскочила с места.

    – Ну что, закончили? – завидев Кану и Коиси, Нагарэ отложил газету и повернулся к дочери.

    – Я все рассказала Коиси. Теперь вся надежда на вас! – Кана низко поклонилась.

    – Будем стараться. Коиси, вы уже договорились о сроках? – обратился хозяин ресторанчика к дочери.

    – Все будет готово примерно через две недели, вас устроит? – сдержанно проговорила Коиси.

    – Да, вполне. Сможете отправить мне в рефрижераторе вместе с рецептом? Все расходы на транспортировку я, разумеется, оплачу. – Кана повесила сумку на плечо и выдвинула ручку чемодана.

    – Отправить? Нет, боюсь, так не получится. Без личной встречи никак не обойтись. – Коиси изменилась в лице.

    – Но через две недели Юскэ пойдет в школу! Времени совсем не будет – представляете, сколько с этими сборами хлопот! – с недовольным видом произнесла Кана.

    – Я прекрасно вас понимаю. Но и вы поймите: я категорически против того, чтобы приготовленные мной блюда куда-то везли. Боюсь, мы не договоримся. Простите, что отняли ваше время. – Нагарэ слегка улыбнулся.

    – Ладно. Постараюсь к вам вырваться. – Дернув плечом, Кана открыла раздвижную дверь и вышла на улицу.

    – Куда теперь направитесь? – Нагарэ вышел проводить гостью, и его взгляд остановился на ее большом чемодане.

    – Планирую заглянуть в три новых заведения, открывшихся в городе. Мы готовим специальный выпуск – «Осень в Киото». – Кана вновь дернула плечом.

    – Ночевать будете тут же?

    – Да. У реки Камо не так давно открылась гостиница, я сняла там номер.

    – А как там Юскэ без вас?

    Рыжий кот Хирунэ потерся о ноги Каны. Коиси взяла его на руки.

    – Сегодня с ним посидит няня, так что все в порядке.

    Кана развернулась и зашагала по Сёмэн-доори на восток.

    – Счастливого пути! – крикнул ей вслед Нагарэ, а затем бросил грозный взгляд на кота.

    – Можешь так на него не смотреть, он все равно внутрь не зайдет. Да, Хирунэ? Он все прекрасно понимает. Ладно, дружок, до встречи! – Коиси отпустила кота на землю и помахала ему рукой.

    – Ну что, с чем мы имеем дело? – Нагарэ устроился на алюминиевом стуле.

    – Цель – бифштекс, – холодно ответила Коиси.

    – Из какого заведения?

    – Заведение-заведение… Сейчас. – Коиси уселась напротив отца и открыла блокнот.

    – Это

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки