LoveRead.info » Книги » Классика » Почтальонша - Франческа Джанноне

Почтальонша - Франческа Джанноне

Книгу Почтальонша - Франческа Джанноне читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 467 0 14:04, 22-02-2025
Почтальонша - Франческа Джанноне
22 февраль 2025

Книга Почтальонша - Франческа Джанноне читать онлайн бесплатно без регистрации

Дебютный роман молодой итальянской писательницы Франчески Джанноне, ставший литературной сенсацией в Италии – раскуплено уже более 580 000 экземпляров, а права на издание проданы 37 странам.Роман основан на истории прабабушки автора, в нем рассказывается о жизни Анны – молодой женщины с севера Италии, в 1934 году переехавшей вместе с семьей на юг страны, на родину мужа. Став первой женщиной-почтальоном в Лиццанелло, Анна бросает вызов патриархальным устоям общества. Более 20 лет, сначала пешком, а затем на велосипеде, она доставляет жителям важную корреспонденцию – это и письма солдат с фронта, и открытки от тех, кто навсегда покинул Италию, и послания тайных любовников. Анна читает письма неграмотным и даже учит их читать и писать. Сама того не замечая, смелая «чужачка» с севера многое изменит в южном городке и серьезно повлияет на положение женщин в нем.Она была уверена, что любовь не нуждается в большом количестве комнат и запертых дверях: первые годы после свадьбы они с Карло провели в трехкомнатной квартирке с низкими потолками и были счастливы. Как же счастливы они там были! Слишком большое пространство увеличивает и расстояние между сердцами: много ли радостей у принцесс в их замках?Рейтинги и премии2023 г. – премия Bancarella2023 г. – премия Amo Questo Libro«Знаете, вы тоже часть истории нашей любви, – неожиданно проговорила Анджела, и глаза ее заблестели от слез. – Когда я буду рассказывать о ней детям, непременно упомяну прекрасную почтальоншу, которая каждый вторник приносила мне подарки от их отца».

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    уставившись в пустоту.

    – Она не вернется, – прошептал он.

    Антонио на миг остановился и посмотрел на зятя.

    – Надо поговорить с Анной, – сказал он.

    Томмазо обернулся.

    – Агата пока не хочет, чтобы кто-то знал… Может, подождем еще…

    – Нет, – решительно перебил его Антонио и направился к двери.

    * * *

    В доме Анны не горело ни одного окна, кроме окна ее спальни.

    Антонио тихо, но настойчиво стучал, пока в гостиной не зажегся свет и он не услышал неторопливые, уверенные шаги Анны. Он узнал бы их из тысячи.

    Анна открыла дверь. На ней был синий шелковый халат, лицо блестело от крема.

    – Антонио? Что-то случилось?..

    – Прости, ты уже спала.

    – Еще нет, только собиралась ложиться. Заходи.

    – Я никого не разбудил? – спросил он.

    – Нет, не волнуйся. Я одна, – ответила она, закрывая за ним дверь. – Джованна осталась ночевать в Ла-Пьетре с девочками, а Роберто ужинает у родителей Марии. У кого-то из них день рождения. То ли у отца, то ли у матери, не помню, – пробормотала она, приподняв бровь.

    Антонио молча смотрел на нее, а потом порывисто обнял, уткнувшись лицом в ямку между шеей и плечом.

    – Да что с тобой такое? – встревожилась Анна, неловко похлопав его по спине.

    – Она ушла, – выдавил Антонио сдавленным голосом.

    – Кто? О чем ты?

    Анна усадила Антонио на диван и, не выпуская его руку, выслушала рассказ о самом долгом дне в его жизни.

    Она слушала затаив дыхание, широко распахнув глаза. Представила, как Лоренца пишет: «Со мной все в порядке. Не ищите меня», а потом крадется в ночи по темной пустынной улице.

    – Помоги мне. Где еще ее искать? – умоляюще спрашивал Антонио. – Я просто теряюсь.

    Анна медленно высвободила руку и так же медленно встала. Прошлась по комнате, зажав рот ладонью, потом остановилась и повернулась к нему.

    – Я знаю, куда она направилась…

    Антонио вскочил и кинулся к ней.

    – Куда?

    Глаза Анны наполнились слезами.

    – Что такое? Почему ты плачешь? – спросил он, положив руки ей на плечи.

    – Это я… Я сделала глупость.

    Антонио отступил на шаг и опустил руки.

    – Я дала ей адрес Даниэле… Его нью-йоркский адрес. Она так хотела написать ему, поговорить с ним, она была в таком отчаянии…

    На лице Антонио отразились гнев и смятение.

    – Зачем ты это сделала? – прошипел он. – Зачем? Я же просил Роберто ничего ей не говорить. Никогда.

    – Роберто тут ни при чем… Я сама нашла адрес, это я во всем виновата, – ответила она.

    – Но почему, Анна? Почему ты так поступила?

    – Ты не видел эти порезы.

    – Какие еще порезы? – вспылил он.

    – У нее на руках, – Анна указала на предплечье. – Лоренца сказала, что так ей становится легче…

    – Что за бред? – почти вскричал Антонио.

    – Знаю, это безумие, я и сама толком не понимаю… Но поверь мне, Антонио, – взмолилась она, – дело в том, что Лоренца была не в себе. Совсем плоха. Я испугалась.

    – И что с того? – Его голос сорвался на шепот.

    – Ей нужно было поговорить с Даниэле… Я просто хотела, чтобы ей стало легче, я не думала, что…

    – Ты не думала, – повторил он жестко. – Именно. Ты не подумала. – Он принялся нервно расхаживать по комнате. – Да она уже, наверное, плывет в Америку! – вдруг рявкнул он, взмахнув руками. – И где мне ее теперь искать? Где?

    Анна прижала ладони ко рту.

    – Прости меня… – прошептала она.

    – Как тебе только в голову такое взбрело? – Антонио постучал кулаком себе по лбу.

    – Я просто хотела, чтобы ей стало легче… – повторила она едва слышно.

    – Не лезла бы не в свое дело! – заорал он вне себя. – Она тебе не дочь! – Его голос упал почти до шепота. – Лоренца – не Клаудия.

    Анне показалось, будто ее ударили ножом.

    – Что ты сказал?

    – Ничего…

    – Я слышала, – процедила она, подходя ближе. – Хватит ли тебе духу повторить?

    Он махнул рукой, будто призывая забыть об этом, и отвернулся.

    – Повтори, – сказала Анна, разворачивая его к себе.

    – Тебе не следовало вмешиваться, – ответил Антонио. – Я просил тебя помочь ее вразумить, а не вручать ей билет на край света.

    – Я ничего ей не вручала! Я всегда старалась ей помочь как умела.

    Антонио прищурился.

    – Ты ведь все знала, верно?

    – О чем ты?

    – По средам ты сидела с Джадой, прекрасно зная, куда уходит Лоренца… – Анна отвела взгляд и дернулась, чтобы отойти, но Антонио удержал ее за руку. – И ты знала, что она сбежит… Ты покрывала ее и, может, покрываешь до сих пор, ведь так?

    – Нет! – вскрикнула она.

    – Признайся! – Она попыталась вырваться из его хватки, но он лишь крепче стиснул ее руку. – Ты лгунья. Я больше тебе не верю и никогда не поверю, – отчеканил он, глядя на нее пылающими от гнева глазами.

    В глазах Анны промелькнула боль.

    – А ты? Сколько лжи ты наговорил? – выкрикнула она. – Хоть раз ты сказал Карло правду? Хоть раз набрался смелости…

    Антонио резко отпустил ее руку.

    – При чем здесь Карло… – пробормотал он ошеломленно.

    – Ты знаешь, при чем, – сказала она, не сводя с него глаз.

    Еще никогда в жизни она не испытывала такой сильной, такой неуправляемой ярости. Анна чувствовала, что эта ярость вот-вот поглотит их обоих, превратившись в лаву, которая не оставляет на своем пути ничего живого, – но уже не могла остановиться.

    – Каково это – всю жизнь притворяться?.. Антонио – заботливый брат, Антонио – честный брат…

    – Прекрати, – процедил он.

    – Хочешь знать правду? – не унималась она. – У Карло хватало недостатков, но он хотя бы был настоящим. Он никогда не притворялся. Он был лучше тебя, и ты всегда это знал.

    Антонио нахмурился и открыл было рот, чтобы возразить, но передумал. Затем он быстрым шагом направился к двери.

    – Ты ведь счастлив, что его больше нет? Что наконец-то сцена полностью в твоем распоряжении? – выпалила Анна, понимая, что задела его за живое.

    Антонио застыл на пороге за миг до того, как открыть дверь.

    Он повернулся, подошел к Анне и со всей силы залепил ей пощечину.

    – Только попробуй это повторить, и я убью тебя своими руками, – сказал он дрожащим голосом.

    Анна коснулась щеки и посмотрела на него – испуганно и удивленно. Антонио сжал кулаки и снова двинулся к двери.

    Он уже открыл ее, когда Анна прошептала:

    – Я никогда не прощу то, что ты сейчас сделал.

    Он на миг обернулся.

    – Я тоже, – ответил он.

    И вышел, оставив дверь открытой.

    Эпилог

    13 августа 1961 года

    – Дедуля, пора принимать лекарство, – звонко сказала Джада, распахивая дверь в кабинет Антонио, и добавила с улыбкой: – Бабушка велела тебе прийти, она уже все приготовила.

    Антонио, сидевший за письменным столом, резко обернулся. Эта улыбка делала Джаду поразительно похожей на мать. В последнее время Антонио то и дело путался и называл внучку Лоренцой.

    Он не видел родную дочь с того самого мая 1952 года. Правда, каждое Рождество из Нью-Йорка неизменно приходила поздравительная открытка со множеством восклицательных знаков. И всегда подписанная только ею одной.

    – Сейчас приду, малышка, – отозвался Антонио. – Закрой, пожалуйста, дверь.

    Дождавшись, пока Джада уйдет, он трясущимися руками достал из ящика стола письмо. Роберто, племянник, принес его несколько часов назад: простой белый конверт, на котором было лишь одно слово: «Антонио». Четкий, с характерным наклоном почерк не оставлял сомнений: писала Анна.

    – Понятия не имею, что там. Надеюсь, позже увидимся на похоронах, – сказал Роберто напоследок.

    Антонио погладил письмо ладонью и перечитал его снова.

    Помнишь роман, который я читала в Галлиполи? Кажется, дело было летом 1937-го, когда мы все вместе отдыхали в том

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки