LoveRead.info » Книги » Классика » Игра с нулевым счетом. Том 1 - Асами Косэки

Игра с нулевым счетом. Том 1 - Асами Косэки

Книгу Игра с нулевым счетом. Том 1 - Асами Косэки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

25 0 23:06, 19-02-2026
Игра с нулевым счетом. Том 1 - Асами Косэки
19 февраль 2026

Книга Игра с нулевым счетом. Том 1 - Асами Косэки читать онлайн бесплатно без регистрации

Переход в среднюю школу зажигает в Рё Мидзусиме страсть к бадминтону! Несмотря на отсутствие тренера, упорство и любовь к игре позволяют ему расти. И вот, на горизонте появляется шанс проявить себя: турнир префектуры, где талант Рё не остается незамеченным. Теперь его ждут не только тяжелые тренировки и преданные друзья, но и встреча с талантливыми соперниками, а главное – борьба за победу на национальном межшкольном турнире!Готовьтесь к захватывающей истории о дружбе, самосовершенствовании и триумфе, где каждый удар волана – это шаг к мечте!Для широкого круга читателей.

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
    Перейти на страницу:
    мест до Иватэ занимал не так уж много времени, поэтому я разумно предположил, что загадочной женщиной рядом с Мацудой-старшим была именно его бывшая жена.

    Родители близнецов и Акиры прибыли на место проведения вместе и присутствовали в полном составе. Разумеется, увидел я и своих родителей – мама уже переплела пальцы в молитвенном жесте.

    За баннером Минато, на своем фирменном месте, улыбалась Сакураи. На миг мы пересеклись взглядами, и тогда девушка энергично замахала мне рукой. Казалось, наш предфинальный мандраж и эмоциональное возбуждение передались и болельщикам. Однако… спустя пару мгновений все они резко замолчали.

    Мы невольно вынудили их замолчать. Своим разогревом. Своими хлесткими ударами, от вибраций которых что-то онемевало в черепной коробке. Своими розыгрышами, что высасывали из нас обоих остатки дыхания.

    Сестра, кстати… у меня и сейчас в голове по-прежнему не умещаются эти твои «мировые масштабы».

    Не представляю, как далеко смогу зайти, используя свой подход… но одно знаю точно: что бы ни происходило, я ступенька за ступенькой продолжу забираться выше.

    И прямо сейчас я перешагну еще одну ступеньку. Перешагну ее вместе с товарищами, и вместе мы поднимемся к новым высотам.

    За минувший год мы с ребятами проливали слезы из-за травм, проваливались в личные спады, падали, но всякий раз поднимались, стискивали зубы и продолжали идти дальше. Чтобы в итоге добраться до сегодняшнего дня. В одиночку с этой задачей не справился бы ни один из нас. Мы с товарищами по клубу не очутились бы здесь, если бы весь год не закаляли друг друга взаимным соперничеством. Равно как и не оказались бы, не стой за нашими спинами множество разных людей.

    Особенно нам помогли Юса и Йококава, которые, несмотря на занятость в университете, до сих пор неоднократно посещали тренировки Минато.

    После поражения в финале Регионального турнира Канто я задумался над тем, что нам с парнями нужно что-то менять, однако никак не мог сообразить, что именно. И вот тогда «принц» сказал мне нечто, что жарким пламенем горело в моей груди и по сей день.

    – Поймай ветер, – произнес он, задумчиво глядя на неизменно висевшее в нашем спортзале тканевое знамя с девизом «Только вперед!».

    Я озадаченно нахмурился: как можно поймать ветер на бадминтонном корте, если тот во избежание даже малейшего сквозняка окружен наглухо захлопнутыми окнами и дверьми?

    Завидев мое недоуменное выражение лицо, Юса улыбнулся и продолжил:

    – Порой на корте поднимается настоящая буря. А вызывают ее те, кто находится на корте: я, ты, да кто угодно. И лишь тот, кто не устрашится бури, смело ступит ей навстречу и обуздает восходящий воздушный поток, сможет подняться на нем к новым высотам. – Когда наш бывший ас договорил, взгляд его был необычайно серьезен.

    Выслушав Юсу, я перевел глаза на тканевое знамя и еще раз, но теперь уже с другого угла, стал раздумывать над смыслом его изначального короткого совета, будто пробуя эти два слова на вкус.

    «Поймай ветер».

    * * *

    На одном корте со мной – Сакаки.

    На соседнем – близнецы Хигасияма.

    На следующем – Мацуда.

    На скамейке Йокогама Минато – Акира.

    Все мы в тот момент наверняка разделяли одни и те же чувства. Всех нас переполняли здоровое напряжение и радость.

    «Почему ты триста шестьдесят пять дней в году с утра до вечера занимаешься бадминтоном? Зачем тебе все это?»

    Сколько бы раз меня в дальнейшем ни спросили нечто подобное, я, должно быть, всегда буду отвечать то же, что однажды ответил нам Акира:

    «Потому что я очень люблю бадминтон».

    Мы с товарищами по команде заняли исходные позиции.

    – Соберись! – по обыкновению призывно крикнул мне в спину Сакаки, и я без колебаний ответил ему зычным боевым возгласом.

    А в следующее мгновение по спортзалу разнесся командный голос судьи:

    – Первый гейм! Ноль-ноль! Начать игру!

    Примечания

    1

    Одна из традиционных восточноазиатских настольных игр. (Здесь и далее – прим. пер.)

    2

    Один из крупных регионов Японии, охватывает восток ее центральной части. Включает в себя префектуры: Токио, Канагава (непосредственно место действия книги), Тиба, Сайтама, Гумма, Ибараки и Тотиги.

    3

    По школьным правилам, в середине третьего года обучения в средней и старшей школах (перед летними каникулами) ученики покидают клубы, чтобы сфокусироваться на подготовке к выпускным экзаменам.

    4

    В бадминтонном сленге – одиночная игра. По аналогии, двойка – парная игра.

    5

    Первенство во всех типах соревнований: командных, а также одиночных и парных играх в индивидуальном зачете.

    6

    Бегун на средние дистанции.

    7

    Физику в Японии, как правило, начинают изучать в старшей школе.

    8

    Японский микробиолог (1876–1928) – известен исследованиями бактерии бледной спирохеты, а также желтой лихорадки.

    9

    Японский физик-теоретик (1907–1981) – предсказал существование элементарных частиц мезонов; в 1949 году был удостоен Нобелевской премии по физике.

    10

    Доска, предназначенная для игры в го.

    11

    Речь идет о Карле Деррике «Таффи» Родсе, профессиональном американском бейсболисте, с 1996 по 2009 год выступавшем в высшей лиге японского бейсбола.

    12

    Агрессивный быстрый розыгрыш, как правило сильными ударами атакующей категории (например, плоскими или смэшами).

    13

    Разработанные для офтальмологии символы-кольца с небольшими разрывами с различных сторон; используются в таблицах для проверки зрения.

    14

    В данном случае 翔 сё: – не частотный в повседневном использовании иероглиф, обозначающий полёт.

    15

    Сокращение от Japan Railways (англ.) – «Японские железные дороги».

    16

    Имеются в виду сообщения в наиболее популярном японском мессенджере «ЛАЙН».

    17

    Выходная неделя в конце апреля – начале мая, включающая в себя проведение четырех японских праздников: Дня Сёва, Дня Конституции, Дня зелени и Дня детей.

    18

    От matchpoint (англ.) – розыгрыш решающего очка (например, при счете 21:22 и так далее – до получения разрыва в два очка).

    19

    Так называемая система «ралли-поинт» (от англ. rally point), где «ралли» – розыгрыш, а

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки