LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Интерференция - Сью Бёрк

Интерференция - Сью Бёрк

Книгу Интерференция - Сью Бёрк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

21 0 11:08, 30-06-2026
Интерференция - Сью Бёрк
30 июнь 2026

Книга Интерференция - Сью Бёрк читать онлайн бесплатно без регистрации

После высадки первых колонистов на планету Мир прошло более двухсот лет. И вот появляется новая группа исследователей-землян – с миссией, которую они называют «временной» и «сугубо научной».Однако чужаки неверно понимают природу поселения на Мире – и того, кто является его истинным лидером. Пока разумный бамбук пытается защитить свои человеческие «инструменты», о себе дает знать враг куда более коварный, чем сами земляне.Разумный бамбук – не вершина эволюции на планете Мир.«Интерференция» продолжает научно-фантастическую эпопею «Семиозис» Сью Берк, номинированную на престижные премии, в которой колонисты и команда с Земли сталкиваются с новым, еще более непредсказуемым и опасным разумным видом.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 96
    Перейти на страницу:
    не стоит вызвать помощь для пилота?

    – Уже, – сказал Хаус. – И да – ты молодец.

    Полет продолжался. Фа и Велма увлеченно просматривали видеосъемку оператора. Хаус безукоризненно посадил конвертоплан на поле у города. Наверное, включил автопилот. Там уже ждала команда с носилками, и пилота стремительно унесли. Я остался с несколькими объемными мешками, но Артур и Каузи задержались, чтобы мне помочь.

    «Там было красиво», – передал я, чтобы завязать разговор, но тут подумал, что они должны были вернуть приемники и меня не слышат.

    – Красиво, – сказал Каузи. Он сунул руку в глубокий карман своей куртки и достал что-то красное и пушистое, осторожно удерживая.

    Комочек зашевелился, поднял глазастую голову и осмотрелся. Младенец-фиппокот? Но они ведь зеленые! И как он меня услышал?

    У Артура отвисла челюсть, но он тут же рассмеялся и хлопнул Каузи по плечу:

    – Думаешь, сможем приручить?

    – Да. Я нам нашел любимца. Отличный для охоты. Отличный для подарка Вайе.

    «Как ты его назовешь?» – передал я вопрос, проверяя свои подозрения.

    – У фиппокотов зеленые имена, – ответил Каузи. – Этому нужно красное.

    Он по-прежнему был с радиоустройством. Артур свое не надел, но я не видел, чтобы он его возвращал. Он был занят тем, что сгружал пилота. Наверное, он его тоже оставил себе.

    К вечеру равнинные растения, посаженные в цветочные горшки снаружи нашей лаборатории, вызывали у колонистов больше интереса, чем у моих товарищей по экспедиции. Нас просто завалило новым, и образцы стали всего лишь еще одним новым элементом. А вот колонисты понимали, что растения – это важно.

    Остаток дня я исследовал мои образцы. Как и ожидалось, их морфология отличалась как от «лесной» растительности, так и от земной. Никаких нервов и органов чувств я не обнаружил. У них и у кораллов была одна и та же биохимия, даже немного метана, и, как и у них, присутствовали ДНК. Кораллы Фа, помещенные для безопасности в загон с кирпичными стенами, оставались инертными.

    Четыре типа жизни на Мире: человеческая, стекловарская, лесная и равнинная.

    Самый красивый местный вид – и, возможно, самый умный – рос у меня над головой радужными стволами, и я в его немоту не верил.

    За этот долгий день я не приблизился к тому, что хотел выяснить. В самом его конце Ом пришел поблагодарить меня за «достойную миссию на этой странной, чудесной планете». Единственным результатом его визита стало то, что я лег спать позже.

    * * *

    «Проснись, – прошептал у меня в голове голос Артура, – мне надо кое-что тебе показать».

    Минута сонного непонимания, а потом я вспомнил. Он оставил себе радио. Он умеет им пользоваться. Все три Му-Ри похрапывали. Было темно.

    «Вставай, одевайся. Я скажу, где меня искать».

    Стивленд! Он покажет мне Стивленда. Похоже, мои поиски информации до него дошли.

    «Иду».

    Я постарался как можно быстрее и бесшумнее натянуть одежду и добавил мирянский шарф с радужным узором, который одна из женщин обменяла на мои носки, и поднырнул под притолоку, выбираясь на холод. На востоке чуть брезжил рассвет. Скоро встанет солнце.

    «Ты голодный. Захвати еды. Позавтракаем вместе».

    Я попытался проследить за передачей: она шла откуда-то неподалеку. У нас в городе имелась антенна, однако сейчас у передачи не было идентификации от центрального узла. Это походило на простую передачу данных центру от какого-то умного прибора типа холодильника или переносной метеостанции. Хитрая маскировка.

    Я пробирался в темноте больше по памяти, чем ориентируясь на зрение. Однако в столовой Артура не оказалось. Я увидел только стол с подносами со свежим хлебом и плодами, тускло освещенный клеткой со светляками. Хлеб пах чудесно: пшеницей, растительной жизнью. Я взял небольшую буханку и пару кусков бамбукового плода. Один я съел на выходе: сладкий и бодрящий. Плод Стивленда.

    «Где ты?» – передал я.

    «Выходи в западные ворота».

    По дороге я разминулся с несколькими колонистами. Они приветствовали меня относительно вежливо и, похоже, не удивились тому, что землянин бродит настолько рано. Я плохо знал дорогу к воротам и один раз заплутал. Однако и там Артура не оказалось. Небо достаточно посветлело, так что я уже неплохо видел.

    «Иди дальше, по тропе прямо перед тобой, а потом сверни на ту, которая ведет к невысокому холму. Там на вершине роща радужного бамбука».

    «Я это место знаю».

    Именно там я собрал те образцы.

    Тропа вела через поле с растением, которое колонисты называли ямсом: там посадки уже дали молодые побеги. Среди них ползали шипастые светящиеся гусеницы. Летучая мышь пронеслась низко, окликая меня. Летучие мыши говорили на языке, который колонисты понимали.

    Я передал звук Артуру. «Что она сказала?»

    «Приветствие. Содержит предложение услужить. Видимо, мышь голодна. Они переносят сообщения в обмен на еду».

    Она еще раз пролетела надо мной, окликая, а потом умчалась прочь. На полях чирикали ящерицы: их голоса походили на перезвон колокольчиков. У тропы залаяла птица. Я попытался ее разглядеть, уже зная, что она настолько похожа на куртину сухой сорной травы, что я, скорее всего, ее не распознаю. Но тут даже у сорняков были нервы. Даже у ямса. И это казалось… правильным, тем, что я всегда искал – и наконец должен вот-вот найти. Местность кишела разумными организмами.

    «Знаешь, – передал я, – мне надо многое узнать про это место, но оно ощущается как знакомое. На Земле мы жили в месте под названием Ди Си, и его окружал лес – и вот здесь ощущение такое же. Я обожал тот лес».

    «С самого начала колонисты чувствовали, что они здесь дома».

    Он сказал «колонисты», а не «мы». Странно.

    Поле закончилось полосой пальм и чем-то похожим на кусты (на самом деле это были доброкачественные кораллы… в лесу, а не на равнинах?). Тропа пошла вверх через чертополохи. Чертополохи тоже знакомые – как загородка вокруг бамбука. Наконец я дошел до рощи, сбоку от которой было небольшое, поросшее травой пространство. Ветви тянулись ко мне, словно готовые меня обнять руки. Вот только здесь никого не оказалось. Я достал завтрак и приготовился ждать.

    – Спасибо, что пришел. – На этот раз голос был другим – словно мирянские ящерки научились разговаривать своим перезвоном. – Сядь, и мы сможем вместе полюбоваться восходом.

    Многие люди освоили умение вести передачу другим голосом. Возможно, это по-прежнему Артур. Или… я охнул, ощущая прилив надежды.

    – Кто ты? Ты не Артур! Кто?

    – Стивленд. Приятно получить возможность тебе представиться. Ты узнал, что я использую радио, а я научился использовать ваши трансляции. Это похоже на корни, которые касаются людей так, как мои корни касаются

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки