LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Число зверя - Роберт Хайнлайн

Число зверя - Роберт Хайнлайн

Книгу Число зверя - Роберт Хайнлайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

270 0 10:03, 16-08-2021
Число зверя - Роберт Хайнлайн
16 август 2021
Автор: Роберт Хайнлайн Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2021
0 0

Книга Число зверя - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Земля под угрозой инопланетного вторжения! Но об этом известно немногим – точнее сказать, известно лишь Избранным, и только им по силам предотвратить катастрофу. Двое мужчин и две женщины – те самые Избранные – отправляются в космос, где их ожидают невероятные приключения, где одна угроза сменяет другую, где стоит на кону судьба пространственно-временного континуума.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 192
    Перейти на страницу:

    Между тем наши мужчины оказались в затруднительном положении. Место для багажа под приборной доской для нормального взрослого мужчины просто недоступно. Чтобы добраться до него, нужно принять такое положение, которое Джейкоб принять не может, а уж о Зебби и говорить нечего.

    Сквернословие Зебби было громогласнее, чем у Дити, но не такое красочное. Мой же возлюбленный молчал, и это означало, что дела его действительно плохи.

    – Джентльмены… – сказала я.

    – Заткнись, Шельма, – огрызнулся Зебби. – У нас тут ничего не выходит. Дити! Как ты засовывала сюда эти чертовы железки?

    – Это не я засовывала, а тетя Хильда.

    – Шельма, можно я извинюсь потом? Эти марсиане уже окружают нас!

    Так оно и было: этих жутких крыломашущих штук налетело не меньше десятка. Одна, судя по всему, собиралась приземлиться.

    – Капитан, я это сделаю. Но вообще-то, есть простой способ.

    Какой?

    – Отцепите ножны от портупей. Клинки в ножнах прекрасно помещаются и так, если один положить острием вправо, другой влево. Только они будут дребезжать, если не проложить их мягкими вещами.

    – Пускай дребезжат сколько угодно!

    В считаные секунды наши рыцари уложили свои клинки куда надо. Капитан Зебби избавился от ремня портупеи, накинул ремень безопасности и скомандовал:

    – Застегнуть ремни, приготовиться к взлету! Шельма, говорил ли я тебе сегодня, что я не только люблю тебя, но и восхищаюсь тобой?

    – По-моему, нет, капитан.

    – Так вот, восхищаюсь. Безмерно. Доклад! Научный сотрудник?

    – Ремни пристегнуты. Спасибо, Зебби.

    – Ремни пристегнуты, – доложила Дити. – Дверца переборки задраена.

    – Ремни пристегнуты, правая дверца проверена, второй пилот готов, сэр!

    – Левая дверца проверена, пилот пристегнут: мы готовы, и вовремя! Одна машина приземлилась, кто-то выходит. Смотрите-ка! Это люди!

    – Или замаскированные инопланетяне, – сказал мой возлюбленный.

    – Ну… посмотрим. Мы можем взлететь в любое мгновение. Дити, как звучит та новая команда? А, Я, П, Р, Ы, Г, да? Больше ничего?

    – Так точно.

    – Хорошо. Я воспользуюсь ею только в крайнем случае. Возможно, это тот самый «первый контакт», которого так ждал весь мир.

    – Капитан Зебби, зачем инопланетянам маскироваться, если их больше, чем нас? По-моему, это просто люди.

    – Надеюсь, что ты права. Второй пилот, не открыть ли мне дверцу? Жду совета.

    – Капитан, открыть двери можно в любой момент. Но если их открыть, то на закрывание уйдет несколько секунд, а с открытой дверцей корабль взлететь не может.

    – И то верно. Ая Плутишка!

    – Привет, босс. Где ты подцепил этих красоток?

    – Ая, проверить, доложить.

    – Все цепи проверены, все системы в норме, горючее ноль целых семьдесят восемь, я в отличном настроении.

    – Лазерную пушку к бою.

    – Готово!

    – Капитан, – обеспокоенно спросил мой муж, – ты что, собираешься их спалить?

    – Надеюсь, не придется. Я предпочел бы удрать, а не драться. А более всего я предпочел бы остаться и получить от них помощь. Но они приземлились там, где я могу достать их лазером, – немного сместившись.

    – Капитан, не делай этого!

    – Не собираюсь, второй пилот. Ладно, кончили об этом.

    Приземлившийся махолет находился от нас метрах в двухстах, в нескольких градусах слева по курсу. Из него вышли два человека – то есть по крайней мере с виду это были люди – и направились к нам. Оба были в одинаковой одежде – в форме? И форма эта показалась мне смутно знакомой – но ведь все униформы кажутся смутно знакомыми.

    Теперь они находились уже менее чем в сотне метров от нас. Капитан Зебби прикоснулся к чему-то на пульте, и неожиданно мы услышали их голоса, оглушительно громкие. Он подкрутил громкость, стало слышно гораздо яснее.

    – Это по-русски, – сказал Зебби. – Правда, Джейк?

    Кажется, да, капитан, – ответил Джейкоб. – Во всяком случае, язык славянский. Ты его понимаешь?

    Я? Джейк, я говорил, что ругаюсь по-русски, но не говорил, что говорю. Я знаю, как сказать «спасибо», «пожалуйста», «da», «nyet»… ну еще слов шесть. А ты?

    – Я могу со словарем разобрать статью по математике. Но говорить, понимать – какое там.

    Я попыталась вспомнить, говорила ли я Зебби, что знаю русский. Своему мужу и Дити не говорила. Впрочем, если бы Зебби об этом знал, он бы призвал меня на помощь. Обычно я об этом не распространяюсь, потому что это не отвечает моей «личине». Я занялась русским из любопытства: мне хотелось прочесть этих великих русских романистов – Достоевского, Толстого и так далее – в оригинале, чтобы выяснить, почему они так знамениты. Я-то ни один из этих классических романов не смогла дочитать до конца (зато они меня отучили от снотворного).

    Вот я и взялась за русский язык. На ночь надевала наушники и слушала русскую речь во сне, а днем занималась с преподавателем. Хорошему произношению я так и не научилась: от этих сочетаний из шести согласных подряд язык завязывается в узел. Но нельзя же читать на языке, если не «слышишь» слова. Так что пришлось осваивать устную речь наряду с письменной.

    (Да, насчет этих «классических романов»: затратив кучу усилий, я наконец осуществила свое намерение – прочла в оригинале «Войну и мир», «Идиота», «Братьев Карамазовых», «Анну Каренину» и так далее. Поверите ли? В переводе они выигрывают: оригиналы еще сильнее наводят скуку и сон, чем переводы. Не знаю уж, для чего нужна русская художественная проза, но только не для развлечения.)

    Я решила подождать. Мне совсем не хотелось становиться переводчиком, и кроме того, у Зебби или у Джейкоба вполне мог найтись с нашими гостями какой-нибудь общий язык. В подкрепление своего решения я сказала себе, что было бы весьма неплохо, если бы неизвестные решили, что никто из нас русским не владеет.

    (В этот момент я неожиданно осознала, что думаю по-русски. Это самый подходящий язык для параноидальных мыслей.)

    Когда Зебби включил внешние микрофоны, старший из тех двоих говорил младшему:

    – …Не приведи господь, если Федор Иванович прослышит про эти твои рассуждения, Евгений. Чтобы всякие там, – (тут я одно слово не поняла: мерзавцы? глупцы?) – британцы могли нас в чем-то превзойти – он такого и слушать не станет. Так что ради бога, не называй ты этот странный… э-э… летательный аппарат «чудом техники». Скажи уж: «техническое чудачество».

    – Слушаюсь. Позвольте открыть кобуру и снять оружие с предохранителя, ваше сиятельство? Чтобы защитить вас в случае чего, сэр.

    Старший из мужчин расхохотался:

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 192
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки