LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Число зверя - Роберт Хайнлайн

Число зверя - Роберт Хайнлайн

Книгу Число зверя - Роберт Хайнлайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

270 0 10:03, 16-08-2021
Число зверя - Роберт Хайнлайн
16 август 2021
Автор: Роберт Хайнлайн Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2021
0 0

Книга Число зверя - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Земля под угрозой инопланетного вторжения! Но об этом известно немногим – точнее сказать, известно лишь Избранным, и только им по силам предотвратить катастрофу. Двое мужчин и две женщины – те самые Избранные – отправляются в космос, где их ожидают невероятные приключения, где одна угроза сменяет другую, где стоит на кону судьба пространственно-временного континуума.
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 192
    Перейти на страницу:

    Я сделал вид, что не расслышал.

    – Но что означает «в полном боевом вооружении», Джейк? У каждого из нас есть винтовка. У тебя еще этот допотопный армейский пистолет-автомат, он с близкого расстояния уложит кого хочешь – но метко ли ты стреляешь?

    – Прилично.

    – Насколько прилично это твое «прилично»?

    Большинство людей стреляют из пистолета примерно с такой же меткостью, с какой посылают в цель бейсбольный мяч.

    – Капитан, я не стал бы целиться дальше чем на пятьдесят метров. Но если я буду готов стрелять, а цель окажется в пределах досягаемости, то я в нее попаду.

    Я открыл рот… и закрыл его. Пятьдесят метров – это очень длинная дистанция для такого оружия. Может быть, мой тесть просто бахвалится?

    Дити заметила мои сомнения:

    – Зебадия, папа учил меня стрелять из пистолета в университетском тире. Я видела, как он упражнялся в стрельбе по мишеням с тридцати метров. И видела, как он промахнулся. Один раз.

    Джейк усмехнулся:

    – Моя дочь забыла упомянуть, что по выскакивающим мишеням я по большей части как раз промахиваюсь.

    – Папа! «По большей части» означает «более чем в пятидесяти процентах случаев». А у тебя было не так!

    – Почти так.

    – Шесть промахов. Четыре направляющих, двадцать восемь мишеней на тридца…

    – Ладно, ладно, лапочка! Джейк, о цифрах с твоей дочерью спорить трудно. Я из моего специального полицейского дальше двадцати метров стрелять не собираюсь – только прикрыть кого-то огнем. Правда, у меня особые патроны и самодельные разрывные дум-дум, так что результат получается почти столь же смертельный, как у этой твоей гаубицы. Но если придется отбиваться или охотиться, мы будем стрелять из винтовок. Плюс Дитин дробовик. Дити, ты умеешь стрелять?

    – Подбрось шляпу в воздух.

    – Слишком много шуму. Шельма, у нас на четверых пять стволов, какой из них тебе подойдет?

    – Капитан Зебби, я стреляла ровно один раз в жизни, пуля ушла в молоко, и мне отшибло плечо. Лучше пустите меня вперед подрывать собой мины.

    – Зебадия, ей можно дать мой игломет.

    – Шельма, пойдешь в середине, понесешь аптечку первой помощи. Ты у нас офицер медицинской службы. Для самообороны возьмешь дамский пистолет Дити. Джейк, нам пора положить эти клинки на место, хватит играть в барсумианских воинов. Обувь походная. Я пойду в своем пилотском комбинезоне, это примерно то же самое, что ваши с Дити тренировочные костюмы – вы, кстати, их и наденьте. Надо бы взять с собой фляги с водой и сухой паек. Только вот фляг у нас нет. Да, Джейк, мы действуем совсем не по книге.

    – Что за книга? – поинтересовалась Хильда.

    – Романы о межзвездных экспедициях. Там всегда стоит на орбите гигантский корабль-носитель, груженный всем на свете, от катетеров до кока-колы, а на планету высаживается разведывательный бот, поддерживающий связь с орбитой. У нас почему-то не так.

    (Тем больше у нас оснований провести тренировку в условиях, как можно более приближенных к боевым. Кто-то из нас двоих, либо Джейк, либо я, по долгу чести обязан остаться в живых, чтобы заботиться о женщинах и нерожденных детях; уничтожение гнусных Черных Шляп – задача по сравнению с этим сугубо второстепенная.)

    – Зебби, что это ты на меня так уставился?

    Я и понятия не имел, что смотрю на нее.

    – Да вот соображаю, во что тебя одеть, милая. Видишь ли, в одних драгоценностях и духах ты выглядишь превосходно, но этот наряд мало подходит для разведывательной вылазки. Сними это все и убери. Ты тоже, Дити. Скажи, Дити, есть у тебя еще один тренировочный костюм – мы его для Хильды ушили бы?

    – Кое-что найдется. Только ушивать придется долго, несколько часов – машинки нет, ничего нет.

    – Часы у нас будут завтра. Сегодня обойдемся булавками. Но ботинки ей найди непременно – самые прочные. Как же ты, Шельма, не захватила с собой что-нибудь вроде сапог, прямо не знаю. Напомни мне, когда поедем за покупками на Землю-без-буквы-«J».

    – Слушаю и повинуюсь, о могущественный. Разрешается ли сделать парламентский запрос?

    – Хильда, – обескураженно спросил я, – что я такого сделал, что ты разговариваешь со мной этим ледяным тоном?

    – Дело скорей в том, чего ты не сделал. – Неожиданно она улыбнулась, подняла руку повыше и потрепала меня по щеке. – Ты все делаешь из лучших побуждений, Зебби. Но ты забыл одну вещь. Пока Ая Плутишка стоит на приколе, мы все равны. А ты раздаешь приказы направо и налево.

    Я не успел ей ответить – вмешался Джейк:

    – Хильда, радость моя, в разведывательной экспедиции действуют те же правила, что на борту в полете. Нам и здесь необходим капитан.

    Шельма повернулась к мужу:

    – Согласна, сэр. Но позволено ли мне будет обратить ваше внимание на то, что мы еще не вышли ни в какую экспедицию? Зебби советовался с тобой – с Дити и со мной он не советовался. Нас он только опрашивал, да и опрашивать мог бы почаще. А в остальном он только и делает, что распоряжается. Кто мы такие, по-твоему, Зебби? Дурочки-самочки, с которыми можно не считаться?

    Если тебя поймали на месте преступления, отдайся на милость суда.

    – Шельма, ты права, а я глубоко не прав. Но прежде чем ты вынесешь приговор, я прошу учесть смягчающие обстоятельства: молодость и неопытность плюс долгая верная служба.

    – Так не может быть, – вмешалась моя любящая жена, моя неизменная опора в превратной судьбе. – Либо то, либо другое. Твои смягчающие обстоятельства взаимно несовместимы.

    Шельма приподнялась на цыпочки и поцеловала меня в подбородок:

    – В случае Зебби они совместимы. Тебя все еще волнует вопрос о том, где достать фляги?

    – Безусловно!

    – Так отчего же ты не спросишь?

    – Я спросил!

    – Нет, капитан Зебби, не спросил и даже не дал нам времени высказаться.

    – Извини, Хильда. Мне приходится думать о стольких вещах сразу.

    – Знаю, милый, Шельма это тебе не в упрек говорит. Но надо же было как-то до тебя достучаться.

    – И ты решила зайти с бейсбольной битой?

    – Почти. Так не подойдет ли на роль эрзац-фляги грелка?

    Шельма все-таки совершенно непредсказуема.

    – То есть, когда мы в спешке уносили ноги, ты побеспокоилась о холодных ногах в постели? И прихватила грелку?

    – Две, – ответила Дити. – Одну взяла тетя Хильда, другую я.

    – Дити, у тебя по ночам ноги не мерзнут, у меня тоже.

    – Слушай, Дити, – сказала Шельма, – он действительно настолько наивен или притворяется?

    – Боюсь, действительно, тетя Хильда. Но он милый.

    – И храбрый, – присовокупила Хильда. – Только немножко отставший в развитии. У него и правда долгая служба не исключает неопытности. Такой уж он у нас.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 192
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки