LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Гоцюй - Джин Соул

Гоцюй - Джин Соул

Книгу Гоцюй - Джин Соул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

50 0 18:00, 05-09-2025
Гоцюй - Джин Соул
05 сентябрь 2025

Книга Гоцюй - Джин Соул читать онлайн бесплатно без регистрации

Цзинь Цинь – единственная дочь главы клана фазанов, она должна унаследовать власть и тайные знания предков. Но когда ее отец женится во второй раз, мачеха всеми силами пытается избавиться от наследницы-падчерицы и даёт ей невыполнимое задание – вырастить на водном поле волшебную траву. Цзинь Цинь терпит неудачу за неудачей, но однажды в ловушку у ее поля попадается странный ворон-чужак. Зачем он прилетел и с какой целью теперь пытается сблизиться с Цзинь Цинь?

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82
    Перейти на страницу:
    этого! И пора уже должное впечатление на неё произвести. Он приосанился и сказал:

    – Я скажу тебе, как меня зовут, если ты скажешь, как зовут тебя. Должен же я как-то тебя называть?

    – Мне всё равно, – отозвалась она, – хоть никак не называй.

    – И как же зовут деву Никак? – ловко поддел он её.

    Она всё-таки назвалась:

    – Цзинь Цинь.

    Он не удержался от ухмылки:

    – Как-как? Цзынь Цзынь?

    – А ты не только слепой, но ещё и глухой? – протянула она.

    – Нехорошо оно звучит, – суховато отозвался У Минчжу. – Буду называть тебя Сяоцинь.

    – С какой стати такая фамильярность? – гневно спросила Цзинь Цинь.

    – Я тебя старше и статусом выше. Могу как угодно тебя называть. И «Сяоцинь» всяко лучше звучит, чем «цзынь-цзынь».

    – У самого, поди, не лучше! – вспыхнула она.

    – Я У Минчжу, – с достоинством представился он.

    – Баобей, значит? – ядовито уточнила она.

    У Минчжу приподнял брови:

    – Как ты узнала моё домашнее прозвище?

    Она засмеялась:

    – «Золотцем», значит, кличут?

    – Как будто у тебя нет домашнего прозвища, – недовольно буркнул он. – У всех птиц есть.

    – У всех, – согласилась она и усмехнулась: – Надо же, какое обидчивое… «золотце».

    У Минчжу сделал вид, что не расслышал. К тому же он всё ещё не понимал, для чего нужно было лить воду на пересохшее поле. Без дождя оно не наполнится, а дождя в ближайшие дни не будет. Зачем вообще себе жизнь усложнять и носить воду вёдрами от колодца, когда можно подвести её к полю? Ирригационная система на раз-два делается, даже глупая певчая птичка должна это понимать.

    – А как вы чжилань поливаете? – не без интереса спросила Цзинь Цинь.

    – На нашей горе чжилань не растёт… Но об этом неинтересно говорить. Как твоё прозвище?

    Она вскинула брови, явно удивлённая тем, как быстро он меняет темы для разговора, но ответила:

    – Пеструшка.

    У Минчжу несколько растерялся. Пеструшка? Какое-то банальное и нисколько не милое прозвище. Почему такое? Из-за оперения? О, к слову, интересно было бы узнать, что она за птица. В певчих птицах он разбирался плохо, мог назвать бы всего нескольких: воробьи, канарейки, жаворонки, зяблики… Они все пёстрые, ну, кроме канарейки.

    – И почему у тебя такое прозвище?

    Она явно не хотела отвечать.

    У Минчжу разглядывал её какое-то время задумчивым взглядом, потом задал другой вопрос:

    – И почему ты закрываешь лицо?

    – Тебе-то что? – Цзинь Цинь попятилась от него.

    – Твоё прозвище как-то с этим связано? – предположил он. – У тебя уродливое лицо?

    – Ну, уродливое, и что с того? Эй, что это ты делаешь?!

    У Минчжу поморщился, получив от неё по руке. А ведь он всего лишь хотел поднять край её мяньши… Он потёр руку и, держа её на весу, точно сломанную, сказал с укором:

    – Я пострадал.

    – Ты это заслужил, – возразила Цзинь Цинь. – И ты же мужчина, что ты куксишься?

    – Как будто мужчины боль не чувствуют, когда их бьют…

    – «Бьют»? Да у тебя даже синяка не останется!

    – Ещё как останется!

    – Так Баобей неженка? – фыркнула она.

    – Это ты слишком грубая, – со вздохом возразил он.

    Намёков она не понимала, так что ему пришлось закатить глаза и вздыхать на все лады, пока она не спросила раздражённо:

    – Тогда отстанешь?

    – Тогда отстану, – подтвердил он, и не думая выполнять это обещание.

    Цзинь Цинь приподняла мяньшу и некоторое время держала её так, чтобы он мог хорошенько разглядеть её «уродливое лицо». У Минчжу непонимающе уставился на то, что открылось его взгляду. Да какое же оно уродливое? У неё было такое хорошенькое личико, что сердце пропустило удар.

    – Уродливое? – вслух спросил он. – Что в твоём лице уродливого?

    – Да веснушки же! – с явным отвращением в голосе воскликнула она.

    – Что? – потрясённо переспросил У Минчжу. – Веснушки? Ты считаешь своё лицо уродливым… из-за веснушек?

    – Они уродливые и есть, – угрюмо отозвалась она и опустила мяньшу.

    – И вовсе они не уродливые, – категорично сказал У Минчжу. – Они милые.

    «И краснеешь ты тоже очень мило», – подумал он.

    Он бы мог влюбиться в неё прямо сейчас. Если бы уже не влюбился, разумеется.

    90. Бесстыдно и бессмысленно

    – Ты всё ещё здесь?

    У Минчжу вприщур поглядел на неё. Уши у Цзинь Цинь были красные. Значит, всего лишь смущается и пытается скрыть это за грубостью. Он фыркнул и нарочито медленно опустился на землю, всем своим видом демонстрируя, что от него так легко не избавиться. Она недовольно на него взглянула, но потом отвлеклась – сначала разглядывала небо, точно пыталась что-то отыскать там (У Минчжу тоже запрокинул голову – а вдруг там журавлиный патруль?), потом уставилась на поле…

    А вот дальше пришла очередь У Минчжу смущаться, потому что девушка сняла сапоги, закатала штаны до колен и подвернула подол одежды. Зрачки У Минчжу стали птичьими на мгновение. Верх бесстыдства – показывать голые ноги! Он скрыл собственное смущение за смешком:

    – А я и не знал, что ты настолько бесстыжая.

    Цзинь Цинь только вскользь на него глянула, но ничего не сказала.

    – Зачем ты оголила лодыжки? – сердито добавил он. – Девушки не должны голые ноги мужчинам показывать.

    – Кто тебе показывает? – огрызнулась она.

    У Минчжу невольно напрягся, когда она подобрала мотыжку, но Цзинь Цинь и взглядом его не удостоила, вместо этого решительно полезла в грязь, хлюпая и чавкая при каждом шаге. У Минчжу был потрясён до глубины души. Вот так просто взять и плюхнуться в грязь? Ну и свинушка, ей же потом ни за что не отмыться! Морщась, но не отводя взгляда от исчезающей в грязи белизны её ног, он наблюдал, как она мотыжит грязь. Это не имело смысла: грязевые бороздки тут же затягивались.

    – Тебя за что-то наказали? – не удержался он от сочувственного вздоха.

    Девушка ответила не сразу, она сражалась с намертво увязшей в грязи мотыжкой:

    – Это мой «урок»… Да чтоб тебя! – ругнулась она тут же, потому что мотыжка вильнула в её руках и обдала грязью.

    У Минчжу приподнял брови. Он знал, что девушкам задают «уроки». Делалось это для их же блага – чтобы усмирить буйный нрав или подготовить к взрослой жизни. Но, насколько он знал, их обычно засаживали за вышивание или шитьё. Сестрицы-сороки ему беспрестанно жаловались, что искололи все пальцы. Впрочем, это мало помогало. Набегов на его спальню они не прекращали. Но называть «уроком» то, что он видел сейчас…

    – Это не «урок», – хмуро сказал он. – Это сплошное издевательство.

    – Не помогаешь, так не мешай! – огрызнулась Цзинь Цинь.

    У Минчжу поглядел ещё немного, в сердце ёкнуло, когда она чуть не свалилась в грязь, поскользнувшись.

    «Я туда не полезу. Ни за что. Только не я», – подумал он с неудовольствием, но уже начал стягивать с себя сапоги, упираясь носком в пятку. Цзинь Цинь уставилась на него. Смущаться тут было нечего, мужчины ходили босиком, но взгляд этот был уж слишком пристальный… и, пожалуй, отдавал разочарованием.

    – Думала, у меня птичьи лапы? – фыркнул он.

    Он сказал это просто так, но, кажется, угадал. Тем не менее, Цзинь Цинь отозвалась небрежно:

    – Нет. Разве у цзинь-у не три ноги?

    У Минчжу выронил сапог и залился краской:

    – Как тебе не стыдно такое говорить?!

    – А что я такого сказала? – удивилась она.

    Он не сразу нашёлся, что ответить. Эту шутку – про трёхногого ворона – он частенько слышал от кузенов, и все грубовато хохотали при этом. Но нисколько не смешно было услышать это из уст девушки, которая понятия не имела, о чём говорит или насколько неприлично звучат её слова, тем более адресованные мужчине. Он откашлялся и сказал:

    – Такое нельзя произносить вслух. Ты же девушка. Это очень – очень! – неприличная шутка. Благовоспитанная птица о таком знать не должна.

    – Но сам-то знаешь, – поддела она его. Любопытство на её лице только проступило сильнее, но он не собирался объяснять ей эту скабрезную шутку – ни за что!

    – Я всё-таки мужчина, – сказал он, поджав губы.

    – А мужчинам всё можно, что ли? – возмутилась она. – Голые ноги, скажем, женщинам показывать?

    – А где ты здесь женщин видишь? – отозвался он с нарочитым удивлением и скрыл улыбку, услышав, как она сердито запыхтела.

    Он закатал штаны до колен и какое-то время стоял, занеся ногу над грязью, но не решаясь в неё вступить. Как низко пал этот молодой господин!..

    – Что это ты делаешь? – неподдельно удивилась Цзинь Цинь.

    У Минчжу с содроганием слушал, как чавкает грязь

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки