LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Возвращение. Часть I - Даниил Корнаков

Возвращение. Часть I - Даниил Корнаков

Книгу Возвращение. Часть I - Даниил Корнаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 14:00, 25-12-2025

Книга Возвращение. Часть I - Даниил Корнаков читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая часть заключительной книги цикла "Дети Антарктиды". После лета, проведенного в суровых просторах Шпицбергена, герои отправляются обратно в Антарктиду — туда, где когда-то начался их долгий путь. Но дорога к дому оказывается опаснее, чем они могли представить. Ледяные пустоши таят скрытые угрозы, а старые враги напоминают о себе. Каждый шаг дается ценой тяжелых потерь, и не все из героев дойдут до конца.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    планшете.

    — Мне дали всего несколько часов… — промолвил он спустя почти минуту тишины. — «Убьешь Кольтера или мы прикончим твою внучку, выбор за тобой», так они мне сказали тогда.

    Кейт беспокойно заёрзала на стуле. Даже её стальные нервы дали осечку.

    — Этот законник знал, что после вечернего улова я заходил к нему, к Вульфу, заносил им рыбёшку, а он переводил мне немного ватт. Такое небольшое подспорье по пути домой… — он ухмыльнулся. — Вульф рассказал мне про этот секретный стук… — Он ударил под столом три раза, прервался, и ударил еще два раза. — Просто просил меня так стучать, но никогда не говорил почему.

    «Предостережение от людей бывшего мэра?» — предположил про себя Матвей, но не стал произносить это вслух.

    — Времени мне отвели в обрез — жалкие минуты, чтобы отвести от себя подозрения. Половина моих ребят, рыбаки, знали, что я регулярно снабжал Кольтера уловом. Неизбежно я оказался бы первым в списке подозреваемых. Когда счет идет на минуты, хитроумных планов не составишь. Единственное, что пришло в голову — прихватить банку ворвани и разбрызгать её. Простая уловка, чтобы направить расследование на китобойцев.

    — Поэтому ты и дал нам этот ложный след? — спросил его Дэн. — Когда рассказал про ворвань вчерашним утром?

    Тео кивнул:

    — Решил, что это может сработать.

    — Из-за твоей наводки чуть не пострадал невинный парень… — на этот раз Матвей не остался в стороне, припомнив свой опрометчивый поступок.

    — Я знаю, понятно? Знаю! Но разве вы не сделали бы то же самое для своей дочери или жены⁈ Не заставили бы страдать другого?

    — Никогда, — отрезал Матвей.

    — Значит, вы никогда не оказывались в подобной ситуации, уважаемый собиратель. И молитесь Богу, чтобы с вами такого никогда не произошло!

    Матвей не стал ему ничего отвечать.

    — Что было потом? — продолжал Йошито.

    — Потом… — Тео облизал пересохшие губы, ему явно хотелось пить. — За полчаса до этого я… я не смог, понимаете? Не смог заставить себя сделать это. Поэтому для храбрости… занюхал Весельчака, много Весельчака.

    Теперь загадка двух таких разных Тео — яростного зверя, запечатлённого камерой и относительно спокойного человека перед ним — обрела в уме Матвея ясность. «Весельчак» при передозировке вызывал чудовищную трансформацию: человек погружался в темные глубины подсознания, уступая контроль первобытной ярости. Человеческое начало тонуло, а на поверхность всплывало нечто звериное — бессмысленное бешенство в чистом виде, не сдерживаемое ни разумом, ни моралью.

    — Зачем ты убил девочку? — Костяшки на руках шерифа побелели.

    Тео молчал.

    — Потому что она свидетель, так?

    Тео продолжал молчать.

    — Говори мать твою!

    Удар наотмашь привёл старика в чувство.

    — Да, да, потому что она всё видела! Она не должна была быть там! Не должна! Я думал, что она будет в детской группе! Откуда мне было знать, что Вульф забрал её оттуда⁈ — взревел он и вскочил с места. Йошито ловко вытащил из кобуры пистолет. Его помощник оказался медленнее, и оружие в его руках чуть не выскользнуло, упав на пол.

    — Я был невменяем! — Лицо заключенного покрылось красными пятнами, слёзы еще сильнее налились влагой, а голос вдруг стал тише и жалостливее: — Но всё это я делал ради неё, моей любимой Ирэн… — Нижняя челюсть старика выпятилась, и он зарыдал. — Что теперь будет с ней? Боже…

    — Сядь, — приказал шериф.

    Тео опустился на стул, не прерывая сдавленного рыдания.

    — Эйгирсон, — произнесла хладнокровно мэр. — Как он там оказался?

    — Я… я точно не помню… — буквально впихивая в глотку воздух, произнёс Тео. — Запомнил лишь, что успел заметить, как он входит в контейнер сразу после меня. Мы разминулись с ним, едва не пересеклись… И тогда, тогда я счёл это подарком судьбы, понимаете? Все знали о случившемся между исландцем и Кольтером. Я так и увидел: Лейгур Эйгирсон, наконец отомстил за свою жену, хладнокровно убив семью Кольтер! Я отринул свой план с китобойцами и сразу же побежал к шерифу… — он взглянул на Дэна, — и всё ему рассказал.

    — Хм, — Кейт обернулась к Матвею, — и для чего же мистер Эйгирсон направлялся в контейнер Кольтера?

    Матвей ждал этого вопроса.

    — Ты можешь лично задать ему этот вопрос, Кейт, — ответил он. — Но вот что я скажу: даже если он и собирался причинить Вульфу Кольтеру вред, то в итоге этого не сделал. Нет преступления, нет наказания.

    Кейт ухмыльнулась.

    — Как же рьяно ты защищаешь своего друга, Матвей! Такая слепая вера в этого человека может однажды встать тебе боком.

    — Возможно, — согласился собиратель и отвернулся на мгновение, задумчиво глядя в пол. — Но, как и мистер Эллери, сделал свой выбор, так и я сделал свой. И если однажды Лейгур Эйгирсон предаст меня, я сам буду расплачиваться за свою ошибку.

    И Кейт словно кошка с улыбкой промурчала:

    — Смотри как бы кто-нибудь другой не расплатился за твоё доверие этому человеку…

    Она поднялась со стула.

    — Здесь мы закончили, — объявила она, смахивая невидимую пыль с куртки. — Полагаю, услышанного в этих стенах будет достаточно для завтрашнего обращения к макмердовцам.

    Тео встал со стула и рухнул на пол, сжав руки в умоляющем жесте.

    — Госпожа мэр, прошу вас… — он уткнулся лбом в пол, — моя внучка, без меня она обречена… Прошу вас…

    — За кого ты меня принимаешь, Тео Эллери? — яростно возмутилась Кейт. — Тебе напомнить, ради кого погибли сотни славных макмердецев в начале этого года? Напомнить, как я на протяжении трёх лет каждый день подвергала свою жизнь опасности⁈ Встань!

    Тео обратил на неё свой умоляющий взор и, покачиваясь, поднялся на ноги.

    — Ради моего народа, Тео. Народа «Мак-Мердо», — твердо напомнила ему Кейт, глядя ему в глаза. — Ирэн Эллери одна из нас, и от меня она получит всё необходимое для жизни на станции.

    Веки старика сжались, дыхание выразило облегчение.

    — Спасибо, госпожа мэр… Спасибо.

    — Уведите его в клетку, шериф Сайто, — строго велела мэр. — Завтра народ «Мак-Мердо» сам решит его судьбу. На этом всё.

    Глава 19

    Щедрое пожертвование

    Скользящий по коридору гостиницы сквозняк заставил Матвея спрятать озябшие руки в карманах и застегнуть верхнюю часть куртки. Странно, но до всех недавних событий он обращал

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки