LoveRead.info » Книги » Разная литература » О свободе воли. Об основе морали - Артур Шопенгауэр

О свободе воли. Об основе морали - Артур Шопенгауэр

Книгу О свободе воли. Об основе морали - Артур Шопенгауэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

714 0 18:01, 28-05-2023

Книга О свободе воли. Об основе морали - Артур Шопенгауэр читать онлайн бесплатно без регистрации

Артур Шопенгауэр (1788–1860) – выдающийся немецкий философ-иррационалист.Произведения, представленные на конкурс в Королевскую академию наук Норвегии, посвящены двум основным проблемам этики: свободе воли и основам морали.По Шопенгауэру, человек не обладает совершенной и устоявшейся природой. Следовательно, он в равной степени свободен и несвободен.Лишь только воля составляет сущность человека, поэтому свобода – удел немногих…И вот парадокс: в этом добровольном закабалении повинна прежде всего сама мораль.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
    Перейти на страницу:
    справедливости, зафиксированный в римском праве (Дигесты, 1, 1). В этой формулировке дан уже у Платона (Государство, 1, 331 е).].

    324

    «Таков порядок вещей на этом свете: быть честным – значит быть одним из десяти тысяч» (англ.) [Ср.: «Быть честным при том, каков этот мир, – это значит быть человеком, выуженным из десятка тысяч» (Шекспир У. Гамлет // Полн. собр. соч.: В 8 т. Т. 6. С. 52).].

    325

    Неистинная совесть (лат.).

    326

    Позволяю себе неправильное словообразование, так как «антиэтический» было бы здесь недостаточно характерным. Вошедшие же теперь в моду слова sittlich und unsitthch («нравственный и безнравственный») являются плохой заменою для «моральный и неморальный» – во-первых, потому, что «моральный» есть научное понятие, которому как таковому подобает греческое или латинское обозначение по основаниям, указанным в моем главном произведении, т. 2, гл. 12, с. 134 и далее [См.: Шопенгауэр А. Полн. собр. соч. Т. 2. С. 118 и далее.]; во-вторых, потому, что sittlich есть слабое и мягкое выражение, трудноотличимое от sittsam («благонравный»), для которого популярное название – zimperlich («жеманный»). Не нужно делать никаких уступок онемечиванию.

    327

    «Война всех против всех» (лат.) [Гоббс Т. Левиафан // Избр. произв.: В 2 т. М., 1964. Т. 2. С. 152.].

    328

    Гёте И. В. Избирательное сродство // Собр. соч.: В 10 т. М., 1978. Т. 6. С. 243.

    329

    «Зависть изначально присуща человеческой натуре» (греч.) [См.: Геродот. История (III, 80). Л., 1972. С. 164.].

    330

    Наверное, больше других возбуждают зависть те,

    Кто, поднявшись силою собственных крыльев,

    Улетел из общей для всех клетки (ит.).

    331

    См.: Шопенгауэр А. Отдельные, но систематически распределенные мысли о разного рода предметах. С. 624–627.

    332

    «Римлянин, вот кто опасен, кто черен, его берегись» (лат.) [Ср.: «Римлянин! Вот кто опасен, кто черен! Его берегись!» (Гораций. Сатиры, 1, 4, 85).].

    333

    Здесь подразумевается образ сатаны и его воинства в поэме «Потерянный рай» выдающегося английского поэта Джона Мильтона (1608–1674).

    334

    Справедливые (лат.).

    335

    Несправедливых (лат.).

    336

    Винкельрид Арнольд фон – народный герой Швейцарии. В битве при Земнахе (1386) ценою собственной жизни обеспечил победу швейцарцев над войсками герцога Леопольда Австрийского.

    337

    По желанию (лат.).

    338

    Руссо Ж.-Ж. Эмиль, или О воспитании. М., 1911. С. 314.

    339

    «Государство» (лат.).

    340

    Cм.: Платон. Государство, 9, 584 b, 586 d.

    341

    «Аналитический очерк о сострадании» (1772) – трактат итальянского философа и теолога Убальдо Кассины (1736–1824).

    342

    Род (лат.).

    343

    Видовым отличием (лат.).

    344

    Право первого захвата (лат.).

    345

    «Никому благомыслие не досталось сразу же – у всех дух был раньше захвачен злом» (лam.) [Сенека. Нравственные письма к Луцилию. 50, 7.].

    346

    Всенародная справедливость (греч.).

    347

    Небесная (греч.) [Шопенгауэр переносит на справедливость характерное для греческой культуры различение небесной и всенародной (пошлой) любви, олицетворенной в образе Афродиты (см., напр.: Платон. Пир, 180).].

    348

    «Право здесь означает не что иное, как то, что справедливо, при этом преимущественно в отрицательном, а не в утвердительном смысле, так как право есть то, что не противоречит справедливости» («О праве войны и мира», кн. 1, гл. 1, § 3) (лат.) [Гроций Г. О праве войны и мира. М., 1956. С. 68.].

    349

    «Ничто не управляет толпой с большим успехом, чем суеверие: вообще бессильная, жестокая и непостоянная, она, попав во власть лжерелигии, лучше повинуется пророкам, чем своим правителям» (лат.) [Квинт Курций Руф. История Александра Великого, 4, 10, 7.].

    350

    Причина причины есть также причина ее следствия (лат.).

    351

    Подробное учение о праве находится в «Мире как воля и представление», т. 1, § 62.

    352

    Кощунству (греч.).

    353

    Ср.:

    «И самый малый круг, в котором Дит

    Воздвиг престол и где ядро Вселенной,

    Предавшего навеки поглотит».

    (Данте Алигьери. Божественная комедия. С. 68)

    354

    Шопенгауэр противопоставляет разные аспекты справедливости: «Billigkeit» («правомерность») – то, что соответствует взаимно принятым правилам, и «Gerechtigkeit» («справедливость») – то, в чем отсутствует ущемление интересов человека. Но почему он связывает первую с немцами, а вторую с англичанами – это совершенная загадка.

    355

    Ср.: «Все-то боятся его: он знает домашние тайны» (Ювенал. Сатиры, 3, 113).

    356

    В драме Ф. Шиллера «Дон Карлос» маркиз де Поза, вдохновленный мечтой о свободе Фландрии, обманывает испанского короля-деспота Филиппа II, уготовляя себе верную смерть.

    357

    В «Освобожденном Иерусалиме» Торквато Тассо дева Софрония, спасая свой народ от гнева тирана, принимает на себя вину за похищение святого образа из рук глумящихся басурман:

    «Так бедствие всеобщее принять

    Она одна хотела, не робея.

    Благая ложь! Где правду нам сыскать,

    Чтобы была прекрасней и святее».

    (Тассо Т. Освобожденный Иерусалим. М., 1911. С. 29)

    358

    Имеется в виду эпизод, когда Иисус скрыл свои действительные намерения от ближних: «Вы пойдите на праздник сей, а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось. Сие сказав им, остался в Галилее. Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно» (Ин., 7, 8–10). Речь здесь идет об иудейском празднике поставления кущей.

    359

    «Прекрасна ложь, если она

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки