LoveRead.info » Книги » Разная литература » Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт

Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт

Книгу Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

40 0 18:00, 20-05-2026

Книга Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт читать онлайн бесплатно без регистрации

Джон Барт – признанный классик мировой литературы и едва ли не ключевой американский писатель-постмодернист. Роман «Торговец дурманом» (1960) является вершиной творчества автора. Действие происходит в первые десятилетия освоения Североамериканского континента британскими колонистами. В центре произведения – жизнь молодого поэта-недотёпы по имени Эбенезер Кук, который оказывается втянутым в интриги, политические махинации и романтические перипетии. Вопросы контрабанды сочетаются с проблемами метафизики творчества, зов обстоятельств – с предначертанностью судьбы. Добавьте сюда великое множество эксцентричных персонажей, широкий арсенал пронзительной сатиры и великолепного юмора, головоломку реального исторического сюжета – и вы получите литературное путешествие, которому позавидует сам Одиссей! На русском языке публикуется впервые.

    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 294
    Перейти на страницу:
    одиночку. Прощай!

    – Прощайте!

    Как и прежде, Эбенезер сделал перед погружением вдох, а потому не мог добиться большего, чем опустить в воду лицо. На сей раз, однако, он принял решение: выдохнул воздух, попрощался с миром и погрузился всерьёз. Мгновением позже он вынырнул вновь, но по иной причине.

    – Дно! Бертран, я нащупал дно! Здесь не будет и двух фатомов[157] в глубину!

    – Нет! – ахнул лакей, который и сам почти скрылся под водой. – Как такое возможно посреди океана? Небось там был кит или ещё какое чудище.

    – Там было твёрдое песчаное дно! – настаивал Эбенезер.

    Он вновь, уже бесстрашно, отправился вниз и с глубины не больше восьми футов предъявил в доказательство горсть песка.

    – Тогда это отмель, наверное, – заключил Бертран, не будучи впечатлён. – Что сорок фатомов, что два, нам всё равно не встать. Прощайте!

    – Подожди! Там не туча, дружок, а остров, к которому нас вынесло! А звёзды прячутся за скалами. А звук – шум прибоя!

    – Мне не доплыть.

    – Доплывёшь! До берега меньше двухсот ярдов, но встать удастся и раньше!

    Опасаясь за собственную выносливость, Эбенезер не стал тратить время на дальнейшие уговоры, погрёб на запад к беззвёздному небу и вскоре услышал, как Бертран пыхтит и плещется позади. С каждым гребком догадка выглядела всё более правдоподобной: шорох прибрежных волн стал отчётливее, а тёмные абрисы обозначились резче.

    – Если не остров, то хотя бы скала, – бросил он через плечо, – и мы будем высматривать корабли.

    Через сотню ярдов они уже не смогли плыть; к счастью, Эбенезер обнаружил, что стоя на цыпочках он аккурат касается водной поверхности подбородком.

    – Вам хорошо, вы высокий, – пожаловался Бертран, – а мне придётся погибнуть в шаге от суши!

    Но хозяин и слушать не пожелал – он велел лакею плыть следом, держась за поэтовы плечи. Вышла сущая канитель, особенно для Эбенезера, который касался дна лишь подушечками стоп – груз лишал его равновесия на каждом шагу, и, хотя Бертран ехал смирно, его вес постоянно удерживал Лауреата на глубине, так что вздохнуть удавалось лишь между волнами. Продвигались они следующим манером: наступая на мелководье, Эбенезер становился получше и делал вдох; когда накатывала волна, он выпрастывал руки от груди и, окунувшись с головой, проходил фута два, но один из них скрадывался откатом прежде, чем получалось встать заново. Получаса, за которые они покрыли не больше сорока-пятидесяти футов, хватило, чтобы истощить его силы, но к этому моменту глубина уменьшилась ровно настолько, чтобы встал и лакей. Им понадобилось ещё тридцать минут, чтобы преодолеть оставшееся расстояние: будь волны повыше, они могли бы всё равно захлебнуться, но те не превышали двух футов, а чаще бывали меньше одного. Наконец, Эбенезер и Бертран достигли галечного берега и, слишком уставшие для разговоров, на карачках подползли к ближайшей скале, где некоторое время пролежали как бы в обмороке.

    Однако теперь, несмотря тёплую ночь и защищённость каменной глыбой от западного ветра, они сочли место отдыха слишком холодным и были вынуждены поискать укрытие получше, пока не просохнет одежда. Двое направились вдоль моря на север и оказались довольно везучими, так как нашли невдалеке участок, где открывавшаяся на берег лесистая расселина рассекала исполинский песчаный камень. Здесь между карликовыми соснами и восковником росли высокие сорняки, похожие на пшеницу; неприкаянцы свернулись калачиком, словно зверьки в гнезде, и забылись до рассвета.

    В итоге разбудили их песчаные мухи: десятки насекомых прыгали и ползали по ним, привлечённые, к счастью, не голодом, а теплом тел. Мухи и защекотали их до того, что оба проснулись.

    Эбенезер вскочил и недоумённо огляделся.

    – Господи! – рассмеялся он. – Я забыл!

    Бертран тоже встал, и песчаные мухи – на самом деле вовсе не паразиты – запрыгали, словно оглашенные, в поисках укрытия.

    – И я, – сказал он голосом сиплым от холода. – Мне снилось, будто я в Лондоне с моей Бетси. И эта нечисть разбудила меня, пошли ей Господь чуму!

    – Но мы живы. Это больше, чем стоило ожидать.

    – Спасибо, сэр! – Бертран упал перед поэтом на колени. – Се католический святой, спасающий человека, который его разорил!

    – Не делай из меня святого сегодня, а то увидишь иезуита завтра, – заявил Эбенезер. Тем не менее он был польщён. – Я, без сомнения, пожалею, что не утонул, когда отец услышит новости!

    Бертран сцепил кисти.

    – Сэр, я сделал вам много зла, за которое поплачусь в аду, причём скоро – и да пребуду в пламени один. Однако клятвенно клянусь сей миг, что я навеки ваш раб, с которым вы поступайте, как пожелаете, и если нас когда-нибудь спасут с этого острова, я жизнь положу, но верну вам потерянное.

    Лауреат, обескураженный этими торжественными заявлениями, ответил:

    – Не смею о том просить, а то ещё заложишь мою душу!

    Эбенезер предложил немедленно отправиться искать пищу. День стоял ясный и тёплый для середины сентября; они же продрогли насквозь и, когда стряхнули с себя песок, обнаружили, что суставы закоченели, а мышцы все до единой болят от ночных трудов. Впрочем, одежда просохла, не считая тех боков, на которых спали, и им хватило чуть потоптаться да поразмахивать руками, чтобы разогнать тёплую кровь. У них не было ни шляп, ни париков, ни обуви, но в остальном прочное моряцкое одеяние оказалось подходящим. Однако им нужно было найти еду, хотя Эбенезер жаждал исследовать остров немедленно, но их желудки урчали, а сил было не так много. С приготовлением пищи забот не предвиделось: Бертран курил, потому носил в кармане маленькое огниво, и, хотя фитиль отсырел, кремень и кресало оставались будто новенькие, а на берегу валялось полным-полно плавника и высушенных водорослей. Отыскать же что-нибудь для готовки было делом другим. Леса, несомненно, кишели мелким зверьём; над побережьем парили и перепархивали чайки, зимородки, дергачи и кулики, а на мелководье, конечно, водилась рыба, но охотиться было нечем.

    Бертран снова пришёл в отчаяние.

    – Судьба играет с нами отменно жестокую шутку, обрекая на медленную смерть вместо быстрой!

    И, несмотря на недавнюю благодарность, он грубо отверг разнообразные предложения по созданию оружия, а в итоге выдал известное негодование в адрес Эбенезера за то, что тот его спас. Действительно, вскорости слуга оставил поиски средств как безнадёжные и отправился собирать хворост, объявив о намерении голодать хотя бы с относительными удобствами. Поэт же, предоставленный сам себе, решил немного пройтись по берегу, надеясь в пути обрести вдохновение.

    Пляж тянулся далеко. По сути, остров оказался немаленьким, так как хотя береговая линия в обоих направлениях изгибалась и скрывалась из виду, а её повторное появление на юге вдали наводило на мысли

    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 294
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки