LoveRead.info » Книги » Разная литература » Земля и грёзы воли - Гастон Башляр

Земля и грёзы воли - Гастон Башляр

Книгу Земля и грёзы воли - Гастон Башляр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

43 0 23:02, 24-04-2025
Земля и грёзы воли - Гастон Башляр
24 апрель 2025

Книга Земля и грёзы воли - Гастон Башляр читать онлайн бесплатно без регистрации

«Земля и грёзы воли» открывает дилогию Гастона Башляра о земле в рамках цикла «Психоанализ стихий».Автор исследует активные грёзы, приглашающие нас воздействовать на материю: мифы и образы гончарного и кузнечного дела; скалы и утесы как существа из предыстории нашего воображения; драгоценные камни и их соотношение с глубинами бессознательного; минералы и металлы как прошлое земного шара.Поэтическое расследование Башляра проходит сквозь произведения таких авторов, как В. Вулф, Э. Лённрот, Г. Мелвилл, И. В. Гёте, Ж.-П. Сартр, А. Блок, А. Белый, С. Есенин и другие.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
    Перейти на страницу:
    id="id58">

    470

    Герен, Морис де (1848–1907)– франц. писатель. Первоначально готовился стать священником; затем примкнул к романтизму. – Прим. пер.

    471

    Роденбах, Жорж (1855–1898)– бельг. поэт-символист и романист. – Прим. пер.

    472

    Каупер, Уильям (1731–1800)– англ. поэт. В первый период творчества воспевал простые радости жизни (садоводство). («Забавная история Джона Гилпина» – 1782); впоследствии его творчество все более проникается религиозным пафосом и обличением городских нравов: «Олнейские гимны» (1779), «Потерпевший кораблекрушение» (1799). – Прим. пер.

    473

    Мелвилл Г. Моби Дик, с. 451.

    474

    Вольней, Константен Франсуа, граф де Шассбёф (1757–1820)– франц. философ. После восьмимесячного пребывания в коптском монастыре в Ливане совершил путешествие в Египет и Сирию, о котором написал в 1787г. Наиболее важное произведение – «Руины, или Размышления о революциях в империях» (1791), написанное в патетическом стиле романтизма. – Прим. пер.

    475

    Volney C. F. Voyage en Égypte et en Syrie. 1825. T. I, p. 265.

    476

    Loti P. Vers Ispahan, p. 46.

    477

    См. Brachfeld F. O. Les Sentiments d’Infériorité. Éd. du Mont-Blanc, Genève.

    478

    См. нашу статью Le Monde comme caprice et miniature // Recherches philosophiques. III, 1933.

    479

    Арбуа де Жюбенвилль, Анри д’ (1827–1910)– франц. историк и языковед, знаток кельтских древностей. Осн. труды: «История графов и герцогов Шампани» – 8 томов, 1859–1869; «Исследования по происхождению названий имений и населенных пунктов во Франции» (1890). – Прим. пер.

    480

    По-французски Атласские горы (Monts Atlas) и атлант (Atlas) звучат идентично. – Прим. пер.

    481

    Фробениус, Лео (1873–1936)– нем. антрополог и путешественник. Исследователь ранних культурных контактов Африки. Считал, что культуры Африки и Океании имеют общее происхождение. Основатель журнала Paideuma. Директор Музея этнографии (1934). «Культурная история Африки» (1934). – Прим. пер.

    482

    Г-жа де Шанталь (св. Жанна-Франсуаза Фремио) (1572–1641)– в 1610г. основала Орден визитандинок. Ее духовным наставником был св. Франциск Сальский. Канонизирована в 1767г. – Прим. пер.

    483

    Жиро, Альбер Кайенберг (1860–1929)– бельг. франкоязычный поэт, критик и драматург. В первый период творчества стремился к формальному совершенству парнасцев: «Лунный Пьеро» (1884), «Герои и Пьеро» (1888); затем написал трилогию на языческие темы: «Гирлянда богов» (1910), «Пурпурный фриз» (1912), «Эрот и Психея» (1914). – Прим. пер.

    484

    Прозерпина – богиня произрастания в Древнем Риме, весьма рано отождествленная с древнегреческой Персефоной (Корой), дочерью Зевса и Деметры. Часть года проводила в Аиде, часть – у матери. – Прим. пер.

    485

    См. Desoille R. Le Rêve éveillé en Psychothérapie, p. 297.

    486

    Из прозаического фрагмента «Игитур» (1869). – Прим. пер.

    487

    Melville H. Pierre. Trad., p. 49.

    488

    Трансфер (перенос)– в психоанализе: процесс, посредством которого бессознательные желания переходят на те или иные объекты в рамках определенного типа отношений, установившихся с этими объектами. – Прим. пер.

    489

    Kant E. Éléments métaphysiques de la Doctrine de la Vertu. Trad. Barni, 1885, p. 107.

    490

    Гийом Аполлинер замечал эти «фиолетовые бездонности». См. Calligrammes. Les Fenêtres.

    491

    Белый А. Воспоминания о Блоке. М., 1995, с. 197. – Прим. пер.

    492

    Из стихотворения без названия, написанного в 1905г. См., например, Блок А. Стихотворения. Поэмы. Театр. В 2т. Т. I. Л., 1972, с. 265. – Прим. пер.

    493

    Соответствующие строки из «Ночной фиалки» А. Блока цитирует А. Белый:

    Над болотом цветет,

    Не старея, не зная измены,

    Мой лиловый цветок,

    Что зову я Ночною Фиалкой.

    (Белый А. Воспоминания о Блоке, с. 199). – Прим. пер.

    494

    Вот как выглядит это место у А. Белого: «…закричал Гоголь, заплутал тут Достоевский, тут на камне рыдал Некрасов, Толстой провалился в немоту, как в окошко болотное, и сошел с ума Глеб Успенский…» Лермонтова А. Белый не упоминает (Там же, с. 216). – Прим. пер.

    495

    Башляр неточно цитирует А. Белого, а тот, в свою очередь, неточно цитирует статью А. Блока «О современном состоянии символизма». У А. Белого: «Золотой меч, пронизывающий пурпур лиловых миров, пронзает сердце теурга». (Там же, с. 291). О том, как соответствующее место выглядит у Блока, см.: Блок А. Соч. T. V, с. 427–431. – Прим. пер.

    496

    Bonneau S. Loc., cit., p. 248.

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки