LoveRead.info » Книги » Разная литература » Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Книгу Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

166 0 16:02, 01-10-2023
Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты
01 октябрь 2023

Книга Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читать онлайн бесплатно без регистрации

Переведен весь Коран, данная книга — четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.—Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется — они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 178
    Перейти на страницу:
    притом что за вами — выбор и совершение всего от вас зависящего, за что вы и понесете ответ в День Суда]. Поистине, Аллах (Бог, Господь) является Всезнающим и бесконечно Мудрым.

    76:31

    Желанных Ему [Господу миров] Он вводит во [врата безграничной] милости Своей. Грешникам же (тиранам, безбожникам; несправедливым и жестоким) Он уготовил болезненное наказание [в вечном Аду].

    ***

    Милостью Всевышнего тафсир семьдесят шестой главы Священного Корана подошел к концу.

    Сура 77. «аль-Мурсалят» (Отправляемые)

    Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

    77:1

    Клянусь [говорит Господь миров, воющими] ветрами, отправляемыми обычно один за другим!

    77:2

    И [клянусь] бушующими штормами!

    77:3

    Клянусь ветрами, разносящими [облака и дождевые тучи]!831

    77:4

    И [клянусь] разделяющими разделением [аятами Корана, четко разделяющими правду и ложь, добро и зло]!

    77:5

    И [клянусь ангелами] спускающими [с небес] упоминание [Божественное Откровение]!

    77:6

    [Строки Божественного Откровения, являющиеся] или оправданием (предлогом, поводом), или предупреждением (предостережением) [от опасностей земных и вечных].

    77:7

    Поистине, обещанное вам непременно произойдет.

    77:8

    Когда звезды исчезнут [погаснут]…

    77:9

    Когда небо [расколется и] откроется…

    77:10

    Когда горы [придут в движение и] разрушатся…

    77:11

    Когда посланники [Божьи] будут собраны в назначенное время…

    77:12

    На какой День им был назначен срок [дабы стать свидетелями]?!

    77:13

    На День разделения!

    77:14

    И откуда тебе [Мухаммад] знать, что такое День разделения?!

    77:15

    Горе в тот День обвинившим [когда-то] во лжи [пророков и посланников своего исторического периода]!

    77:16

    Разве Мы [говорит Господь миров] не уничтожили тех [не прислушавшихся к пророкам и посланникам], кто был до них [в назидание, чем это может закончиться еще в этой жизни, не говоря уже об ожидающем их ужасе Судного Дня]?!

    77:17

    Затем вслед за ними Мы отправили других.

    77:18

    Подобным образом Мы поступаем с грешниками (преступниками).

    77:19

    Горе в тот День [когда-то] обвинившим во лжи [пророков и посланников своего исторического периода]!

    77:20

    Разве Мы не сотворили вас [люди, изначально] из презренной (ничтожной) жидкости?!

    77:21

    И поместили это в надежном месте [в утробе матери].

    77:22

    На известный [определенный] срок [на девять месяцев].

    77:23

    Мы [продолжает Господь миров] можем сделать это [то есть из столь ничтожного настолько совершенное и уникальное], и нет никого, кто смог бы сделать это лучше!

    77:24

    Горе в тот День [когда-то] обвинившим во лжи [пророков и посланников своего исторического периода]!

    77:25, 26

    Разве Мы не сделали землю местом сбора [неким сосудом] для живых [передвигающихся по ее поверхности] и мертвых [покоящихся в ее недрах]?!

    77:27

    И Мы разместили на ней [уверенно стоящие] высокие горы. Мы также поим вас [люди] пресной водою [несмотря на вашу многочисленность].

    77:28

    Горе в тот День обвинившим [когда-то] во лжи [пророков и посланников своего исторического периода]!

    77:29

    [Те, кто так до самой смерти и не уверовал, услышат в Судный День: ] Отправляйтесь к тому, что вы считали ложью (выдумкой)! [Отправляйтесь в Ад!]

    77:30

    Отправляйтесь под [черную, непроглядную, невыносимо жаркую] тень [Ада], состоящую из трех слоев [дымовой завесы адского пламени].

    77:31

    [Под тень] которая не притеняет [не несет собою даже намека на прохладу] и не защищает от пламени (жара) [адского пекла].

    77:32

    Поистине, оно [пламя Ада] испускает искры [огромные], как [большие строительные] сооружения (дворцы) [разлетающиеся в разные стороны и с грохотом падающие].

    77:33

    Они [искры] похожи на черных (черно-желтых)832 верблюдов [по их многочисленности, движению друг за другом и скорости движения].

    77:34

    Горе в тот День обвинившим [когда-то] во лжи [пророков и посланников своего исторического периода]!

    77:35

    Это — День [Судный День], когда они не будут разговаривать.

    77:36

    И им не разрешат [говорить], дабы они [не] могли оправдаться.

    77:37

    Горе в тот День обвинившим [когда-то] во лжи [пророков и посланников своего исторического периода]!

    77:38

    Это — День разделения. Мы собрали вас и всех, кто был ранее [всех людей, когда-либо живших на планете Земля, собрали на одной площади Суда].

    77:39

    Если захотите строить какие-то козни (хитрости) [изощряться, дабы избежать адского наказания], то попробуйте Меня обмануть [скажет Господь миров].

    77:40

    Горе в тот День обвинившим [когда-то] во лжи [пророков и посланников своего исторического периода]!

    77:41

    Поистине, набожные будут окружены тенями [с неземной чарующей прохладой] и [райскими] источниками [на любой вкус].

    77:42

    И [будут окружены легкодоступными] фруктами из тех, что пожелают.

    77:43

    Ешьте, пейте на здоровье, это — результат ваших дел [земных, за вашу веру и благочестие].

    77:44

    Так, поистине, Мы [говорит Господь миров] воздаем совершающим добро (благодеяния; выполняющим все превосходно, отлично).

    77:45

    Горе в тот День обвинившим [когда-то] во лжи [пророков и посланников своего исторического периода]!

    77:46

    [Здесь уже Господь миров обращается к нынеживущим грешникам, никак не задумывающимся о потустороннем, вечном: ] Ешьте [вкушая земные яства] и насладитесь немного [земными прелестями, ведь это ничтожно мало по сравнению с тем, что вы могли бы получить в вечности. Если не изменитесь до самой смерти, то на этом малом все красивое, прекрасное и закончится]. Поистине, вы — грешники (преступники) [а потому ничего хорошего после смерти вас не ждет. Задумайтесь].

    77:47

    Горе в тот День обвинившим [когда-то] во лжи [пророков и посланников своего исторического периода]!

    77:48

    Когда говорилось им: «Сделайте поясной поклон [пред Богом, совершайте молитву-намаз]», они не совершали поясного поклона [не молились Господу миров].

    77:49

    Горе в тот День обвинившим [когда-то] во лжи [пророков и посланников своего исторического периода]!

    77:50

    И какой речи после этого они хотят поверить?! [Имея Священный Коран, чего еще они желают?! Что же может заслуживать большего доверия, чем то, что изложено в Коране?!]

    ***

    Милостью Всевышнего тафсир семьдесят седьмой главы Священного Корана подошел к концу.

    Сура 78. «ан-Наба’» (Весть)

    Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

    78:1

    О чем они [люди] спрашивают друг друга?

    78:2

    О великой вести. [Расспрашивают об известии, с которым пришел заключительный Божий посланник, особенно — о Конце Света и Воскрешении.]

    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 178
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки