LoveRead.info » Книги » Разная литература » Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Книгу Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 09:00, 20-05-2023

Книга Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.В четвертую часть вошла поэзия Китайской республики и КНР.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 138
    Перейти на страницу:
    class="v">На море тихо плывут серебристые волны,

    И над сосновыми рощами

    Тихо плывут облака.

    А на морском берегу лодки рыбачьи стоят,

    Лодки стоят,

    Но не видно следов человека.

    Только на острове дальнем

    Слабо мерцает мигающий свет фонарей

    Или предутренних звезд...

    Октябрь 1921г.

    Источник: "Антология китайской поэзии", Том 4, 1958

    Сигналю, стоя на краю земли ("Огромные белые облака сердито клубятся в небе...")

    Огромные белые облака сердито клубятся в небе,

    Я вижу могучую красоту Тихого океана,

    Он катит громады своих валов, стремясь опрокинуть землю —

    Всегда разрушая, всегда созидая, всегда исполненный силы —

    Поэзия силы,

      живопись силы,

        музыка силы,

          и пляска силы,

    Ритм силы!

    Сентябрь — октябрь 1919 г.

    Источник: Го Мо-жо "Избранные сочинения", 1955

    Тихая ночь ("Лунный свет, серебряный и слабый...")

    Лунный свет, серебряный и слабый,

    Озаряет рощу за деревней,

    Сквозь ночные облака мерцают

    Несколько едва заметных звезд.

    Млечный путь заволокло туманом,

    Что с далекого приходит моря,—

    Может, приплыла сюда сирена

    Жемчугом оплакивать луну?

    Без даты.

    Источник: "Поэты нового Китая", 1953

    Уголь в печи ("О моя милая девушка!...")

    О моя милая девушка!

    Я не повинен в измене —

    Ты не должна изменить думам заветным моим.

    Ради того, чему в мире отдал любовь я и сердце,

    Видишь — сгораю совсем!

    О моя милая девушка!

    Разве ты знаешь о прошлом?

    Думаешь — окаменел я в рабстве жестоком моем?

    Знаю, ты хочешь, чтоб сердце ярким огнем пламенело

    В черной груди у меня.

    О моя милая девушка!

    Я размышляю о прошлом —

    Был я когда-то стропилами, крепкими балками был.

    Годы лежал под землей я, заживо погребенный,

    Ныне — увидел я свет.

    О моя милая девушка!

    Солнечный свет я увидел,

    Думаю непрестанно я об отчизне своей.

    Ради того, чему в мире отдал любовь я и сердце,

    Видишь — сгораю совсем!

    Январь — февраль 1920 г.

    Источник: Го Мо-жо "Избранные сочинения", 1955

    Утренняя радость ("Вот уж всходит утреннее солнце...")

    Вот уж всходит утреннее солнце,

     свет его совсем похож на лунный

    Он косыми длинными лучами

     проникает в тьму сосновой рощи,

    На песке молочно-серебристом

     возникают голубые тени.

    А за рощею синеет море —

     глубока, чиста вода морская,

    И далеко, в море, виден остров,

     окруженный дымкою тумана,

    Словно и сейчас еще влюбленный

     в ласковые сны вчерашней ночи.

    Я бреду по солнечной дороге

     тихо, за руку ведя ребенка,

    Птицы высоко летают в небе,

     распевая утренние песни,

    И, как будто отвечая птицам,

     сердце начинает петь тихонько.

    Источник: "Антология китайской поэзии", Том 4, 1958

    Южный ветер ("Южный ветер дует с моря...")

    Южный ветер дует с моря. В роще

    Синий дым над соснами струится —

    Это девушки в косынках белых

    Жгут костер, в огонь бросают ветки.

    Я гляжу на девушек, на пламя

    И шаги невольно замедляю:

    Юность человечества я вспомнил,

    Предков, живших вольно и беспечно.

    10 октября 1921 г.

    Источник: Го Мо-жо "Избранные сочинения", 1955

    "Знак авангарда"

    В зияющей пещере слов ("Друг говорит: "Никчемная книга...")

    Друг говорит: "Никчемная книга

    Не стоит того, чтоб наборщик трудился".

    Писатели! Вдумайтесь в эту фразу —

    Зайдите, пожалуйста, в наборный цех.

    В этой зияющей пещере слов

    Медленно двигаются черные тени —

    Подростки с лицами свинцового цвета,

    Юные, голодные мои братья.

    Быть может, действительно тут нет поэзии,

    Красоты, достойной стихов поэта,

    Но то, что есть, — это смерть, действительно

    Гибельное отравленье свинцом.

    Друг говорит мне: "Истинный поэт

    Выражает в стихотворении высокие чувства,

    Выражает их в свежей и образцовой форме,

    Такой, например, как форма "пайцзюй".

    Когда при династии Мин в Китае

    Появлялось подобное стихотворенье —

    Слава поэта взлетала без крыльев,

    И наборщику стоило умирать".

    Конечно, "одному генералу слава,

    А десять тысяч трупов гниют".

    Простите меня, несчастные братья,

    Ведь даже и это стихотворенье,

    Которое недостойно так называться,

    Толкает вас к неизбежной смерти.

    И слезы мои ни гроша не стоят,

    Они не заслужат мне вашего прощенья —

    Но завтра, поверьте, я буду с вами,

    Чтобы вместе жить — и умирать вместе.

    9 июня 1923 г.

    Примечания

    "Пайцзюй" — параллелизм, параллельные строчки (литературный прием).

    Династия Мин — династия, правившая в Китае с 1368 по 1644 гг.

    Источник: "Из китайской и корейской поэзии", 1958

    Искатель истины ("Расстанемся, склонность моя к созерцанью! ...")

    Расстанемся, склонность моя к созерцанью!

    Не сковывай больше горячего сердца!

    Ты просто ночной мотылек беззащитный,

    Который сгорит, не дождавшись рассвета.

    Прощай, неживая красивость иллюзий!

    Не сдерживай створки упрямого сердца!

    Ты схожа с продажною, жалкою девкой,

    Иди — и отдайся любому торговцу.

    Прощай, неуверенность в собственных силах!

    Игла для тончайшего вышиванья!

    Я левую руку держу на Коране,

    И правой рукою я меч подымаю!

    Источник: "В поисках звезды заветной", 1988

    Перевод: Голубков Д.Н.

    Природа ("Дети в деревне, у леса росли...")

    Дети в

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки