LoveRead.info » Книги » Разная литература » Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Книгу Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 09:00, 20-05-2023

Книга Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.В четвертую часть вошла поэзия Китайской республики и КНР.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 138
    Перейти на страницу:
    жил главным образом в гоминьдановской столице Чунцине, где, начиная с 1941 г., он написал ряд пьес историко-патриотического содержания.

    После победы коммунистов в гражданской войне в 1949 г., Го Можо становится председателем Академии Наук КНР, и будет занимать этот пост до своей смерти в 1978 г. С Юй Лицюнь у него было шестеро детей; некоторые из его пятерых детей от Томико, выросших и получивших образование в Японии, после войны также переселились в Китай.

    В годы культурной революции, начиная с 1966 г., Го Можо подвергся серьезной критике. Двое его сыновей, Го Шиин (郭世英, 1942 — 22.04.1968) и Го Миньин (郭民英, 11.1943 — 12.04.1967), совершили самоубийство в результате "критики" и преследований хунвэйбинами, но Го Можо смог пережить культурную революцию, и к 1970-м гг. опять стал играть важную роль в государстве. С начала 1960-х гг. произведения Го Можо в СССР не издавались.

    Источник: ru.wikipedia.org

    * * *

    Крупнейший китайский поэт, прозаик, драматург, ученый, видный общественный деятель.

    Го Можо — автор знаменитых "Богинь" (1921), наиболее значительной поэтической книги "4 мая", в которой ярко проявились общие для новой китайской поэзии тенденции синтеза традиционного и новаторского, китайского и западноевропейского. Соединяя эпос и лирику, поэзию и прозу, поэт воспевал разум и свет, вызывая у читателей восторг необычностью, страстностью, буйством красок.

    Один из наиболее читаемых писателей Китая, Го Можо хорошо известен в Советском Союзе: "Сочинения в трех томах", ГИХЛ, 1958; "Стихи о цветах", 1960, и др.

    Источник: "В поисках звезды заветной", 1988

    * * *

    Творчество Го Можо, поэта, прозаика, драматурга, хорошо известно советскому читателю. Переводы его стихотворений, пьес, критических и научных работ неоднократно издавались в периодической печати, в коллективных сборниках, выходили отдельными изданиями. В конце 50-х гг. вышли в свет его "Сочинения в трех томах". Литературно-художественному творчеству Го Можо посвящены соответствующие разделы работ о китайской литературе новейшего времени, а также специальные статьи и монографии.

    Го Можо — автор знаменитых "Богинь" (1921), наиболее значительной поэтической книги периода "4 мая". В ней ярко проявились общие для китайской романтической поэзии тенденции синтеза традиционного и новаторского, классического и современного, китайского и западноевропейского. Го Можо соединил воедино эпос и лирику, поэзию и прозу. Центральными произведениями сборника были пьесы в стихах "Второе рождение богинь" и "Нирвана фениксов", где автор выражает убежденность в победе сил разума и света.

    Поэзия Го Можо дохнула свежим ветром, вызывая восторг молодежи необычностью, страстностью, буйством красок.

    Она звала к иным берегам, страшная отдаленность которых вскоре станет ощутимой и для поэта, и для его читателей.

    Не случайно в последующем сборнике "Звездное пространство" (1923) мотивы разочарования зазвучали вдруг в стихах поэта с необычайной силой. После "Звездного пространства" Го Можо издает "Вазу" (1927), "Знак авангарда" (1928), "Возвращение к жизни" (1928) и другие произведения.

    Свидетельства Го Можо, известного литератора Китая, относящиеся к тому периоду, весьма красноречиво опровергают самого Го Можо: поэт, внесший славный вклад в китайскую поэзию 20-40-х годов, в 1966 г. публично отрекся от всего сделанного им ранее в литературе и науке.

    Источник: "Сорок поэтов", 1978

    Перевод: Адалис А.Е.

    Богини

    Поэма

    Все быстротечное —

    Символ, сравненье.

    Цель бесконечная

    Здесь — в достиженье.

    Здесь — заповеданность

    Истины всей.

    Вечная женственность

    Тянет нас к ней.

    Гете

    Ущелье в горах Бучжоу. Крутые скалы образуют естественные ворота. Вид местности величав. Он напоминает ущелье Уся, где протекает Янцзы. В просвете между скалами — море, сливающееся с небом. У подножья скал зеленеет равнина. Повсюду в траве переспелые, сбитые ветром плоды. В каменных склонах, отвесных, как стены, темнеют глубокие ниши. В каждой нише обнаженная женщина. В руках они держат различные музыкальные инструменты; эти статуи будто играют, но все беззвучно.

    На горах растут прекрасные деревья. Листья жужуба, золотистые цветы. Их венчики словно выточены из яшмы. Цветы эти — с лотос величиной. Плоды похожи на персики, только немного крупнее. Вершина горы, окутанная седыми облаками, неясно выделяется на фоне неба.

    Глубокая древность. Действие происходит в один из тех дней, когда Гун-гун боролся с Чжуань-сюем за императорский трон.

    Сумерки. Поднимается занавес. Несколько минут стоит полная тишина, потом в отдаленье возникает неясный шум. Богини, отложив музыкальные инструменты, медленно выходят из ниш, озираются по сторонам.

    Первая богиня

    С тех пор, как цветные каменья

     Сплавлены в слитки

    И заделана ими

     Трещина в небосводе,

    И мрака одну половину

     Изгнав по ту сторону неба,

    Возникла в прекрасной вселенной

     Беззвучная музыка наша, —

    С тех пор, сколько раз — мы не знаем,

    Луна округлялась,

    Озаряя высокие волны

     Музыки жизни!..

    Вторая богиня

    Что ж ныне мелодии наши

    В гармонию слиться не могут?

    Иль снова творятся

    Бесчинства и бедствия в мире?

    О, слушайте! Гром и ветер

    Все ближе, грозней и шире:

    Что это? Буря на море

    Или злоба и горе?

    Третья богиня

    Разве полчища диких злодеев

    Не прошли у подножья Бучжоу,

    Снова драку за власть затеяв?..

    Но все это — злое!

    Надоело, ох надоело,

    Сестры мои! Что делать?

    Не рухнет ли наше небо?

    Солнце заснуло, стынет,

    Свет излучать не в силах...

    Первая богиня

    Я пойду и создам новый свет!

    Статуей в нише я не могу оставаться.

    Вторая богиня

    Вновь сотворю тепло, если старого нет:

    Свет и тепло вечно должны сочетаться!

    Третья богиня

    Сестры! Нельзя наливать молодое вино

    В старый бурдюк — виноградари знают давно.

    Если хотите свет и тепло создать, —

    Надо нам выковать новое солнце опять!

    Все

    Быть истуканами в нишах мы не хотим!

    Солнце заново создадим.

    Богини удаляются в сторону моря. Из-за гор доносятся шум и крики сражающихся за трон.

    Чжуань-сюй

    Воля неба избрала меня!

    Мне владеть Поднебесной велела.

    Духа смерти не слушай, Гун-гун!

    Пожалей свою душу и тело!

    Гун-гун

    Я не хвастаю небом, землей... Не смешно ли?

    Сам хочу быть владыкой, — по собственной воле!

    "Дух смерти"? — коль

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки