LoveRead.info » Книги » Разная литература » Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Книгу Метаморфозы - Публий Овидий Назон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 18:00, 03-08-2024
Метаморфозы - Публий Овидий Назон
03 август 2024

Книга Метаморфозы - Публий Овидий Назон читать онлайн бесплатно без регистрации

Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.) — великий поэт «золотого века» римской литературы. Главное его произведение «Метаморфозы», написанное с присущей поэту изысканностью слога, представляет собой своего рода мифологическую энциклопедию классической древности. «Метаморфозы» Овидия оказали сильное воздействие на европейскую литературу нового времени. Перевод с латинского С. Шервинского. Вступительная статья С. Ошерова, примечания Ф. Петровского.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 118
    Перейти на страницу:
    мы, — говорит, — ошиблись в догадке,

    Иль благочестен и нам не внушит беззаконья оракул.

    Наша праматерь — земля. В телесах ее скрытые кости,

    Думаю — камни. Кидать их за спину нам повеленье».

    395 Хоть толкованьем таким убедил супруг Титаниду,

    Все же надежда смутна, — настолько к советам небесным

    Мало доверья у них. Но что за беда попытаться?

    Вот и сошли; покрывают главу, распоясали платья

    И, по приказу, назад на следы свои камни бросают.

    400 Камни, — поверил бы кто, не будь свидетелем древность? —

    Вдруг они стали терять постепенно и твердость и жесткость,

    Мягкими стали, потом принимали, смягчившись, и образ.

    После, когда возросли и стала нежней их природа,

    Можно было уже, хоть неявственный, облик увидеть

    405 В них человека, такой, как в мраморе виден початом, —

    Точный еще не совсем, изваяниям грубым подобный.

    Часть состава камней, что была земляною и влажный

    Сок содержала в себе, пошла на потребу для тела;

    Крепкая ж часть, что не гнулась совсем, в костяк обратилась,

    410 Жилы же в части камней под тем же остались названьем.

    Времени мало прошло, и, по воле Всевышних, каменья

    Те, что мужчина кидал, и внешность мужчин обретали;

    А из-под женских бросков вновь женщины в мир возвращались.

    То-то и твердый мы род, во всяком труде закаленный,

    415 И доказуем собой, каково было наше начало!

    Разных по виду потом животных своим изволеньем

    Вскоре земля родила, когда разогрелась от солнца.

    Сырость прежняя, ил и болотная липкая влага

    Стали от зноя вспухать, и зародыши всяческой твари,

    420 Вскормлены солнцем живым, как в материнской утробе,

    В них развивались и свой принимали со временем облик.

    Так, покинет едва семиустый влажные нивы

    Нил и теченье свое предоставит прежнему руслу,

    И под светилом небес разогреется ил нанесенный,

    425 Много животных тогда хлебопашцы находят под каждым

    Камнем земли: одних в зачаточном виде, при самом

    Миге рожденья, других еще при начале развитья,

    Вовсе без членов, и часть единого тела нередко

    Жизнь проявляет, а часть остается землей первобытной.

    430 Ибо, коль сырость и жар меж собою смешаются в меру,

    Плод зачинают, и все от этих двоих происходит.

    Если ж в боренье огонь и вода, — жар влажный, возникнув,

    Все создает: для плодов несогласье согласное — в пользу.

    Так, лишь потоп миновал, и земля, покрытая тиной,

    435 Зноем небесных лучей насквозь глубоко прогрелась,

    Множество всяких пород создала — отчасти вернула

    Прежние виды она, сотворила и новые дивы.

    И не хотела, но все ж, о огромный Пифон, породила

    Также тебя, и для новых людей ты, змей неизвестный,

    440 Ужасом стал: занимал ведь чуть ли не целую гору!

    Бог, напрягающий лук,40 — он ранее это оружье

    Против лишь ланей одних направлял да коз быстроногих, —

    Тысячу выпустив стрел и почти что колчан свой исчерпав,

    Смерти предал его, и яд из ран заструился.

    445 И чтобы славы о том не разрушило время, старея,

    Установил он тогда состязанья, священные игры, —

    Звали Пифийскими их по имени павшего змея.

    Ежели юноша там побеждал в борьбе, или в беге,

    Или в ристанье, за то получал он дубовые листья:

    450 Не было лавров еще: прекрасным, длинноволосым,

    Феб им виски окружал любою древесною ветвью.

    Первая Феба любовь — Пенеева41 Дафна; послал же

    Деву не случай слепой, а гнев Купидона жестокий.

    Как-то Делиец42, тогда над змеем победою гордый,

    455 Видел, как мальчик свой лук, тетиву натянув, выгибает.

    «Что тебе, резвый шалун, с могучим оружием делать? —

    Молвил. — Нашим плечам пристала подобная ноша,

    Ибо мы можем врага уверенно ранить и зверя;

    Гибельным брюхом своим недавно давившего столько

    460 Места тысячью стрел уложили мы тело Пифона.

    Будь же доволен и тем, что какие-то нежные страсти

    Может твой факел разжечь; не присваивай подвигов наших!»

    Сын же Венерин ему: «Пусть лук твой все поражает,

    Мой же тебя да пронзит! Насколько тебе уступают

    465 Твари, настолько меня ты все-таки славою ниже».

    Молвил и, взмахом крыла скользнув по воздуху, быстрый,

    Остановился, слетев, на тенистой твердыне Парнаса.

    Две он пернатых достал из стрелоносящего тула,

    Разных: одна прогоняет любовь, другая внушает.

    470 Та, что внушает, с крючком, — сверкает концом она острым;

    Та, что гонит, — тупа, и свинец у нее под тростинкой.

    Эту он в нимфу вонзил, в Пенееву дочь; а другою,

    Ранив до мозга костей, уязвил Аполлона, и тотчас

    Он полюбил, а она избегает возлюбленной зваться.

    475 Сумраку рада лесов, она веселится добыче,

    Взятой с убитых зверей, соревнуясь с безбрачною Фебой.

    Схвачены были тесьмой волос ее вольные пряди.

    Все домогались ее, — домоганья ей были противны:

    И не терпя и не зная мужчин, все бродит по рощам:

    480 Что Гименей, что любовь, что замужество — нет ей заботы.

    Часто отец говорил: «Ты, дочь, задолжала мне зятя!»

    Часто отец говорил: «Ты внуков мне, дочь, задолжала!»

    Но, что ни раз, у нее, ненавистницы факелов брачных,

    Алая краска стыда заливала лицо молодое.

    485 Ласково шею отца руками она обнимала.

    «Ты мне дозволь навсегда, — говорила, — бесценный родитель,

    Девственной быть: эту просьбу отец ведь исполнил Диане».

    И покорился отец. Но краса твоя сбыться желаньям

    Не позволяет твоим; противится девству наружность.

    490 Феб полюбил, в брак хочет вступить с увиденной девой.

    Хочет и полон надежд; но своим же вещаньем обманут.

    Так, колосьев лишась, возгорается легкое жниво

    Или пылает плетень от факела, если прохожий

    Слишком приблизит его иль под самое утро забудет, —

    495 Так обратился и бог весь в пламя, грудь полыхает,

    Полон надежд, любовь он питает бесплодную в сердце.

    Смотрит: вдоль шеи висят, неубраны, волосы. «Что же, —

    Молвит, — коль их причесать?» Он видит: огнями сверкают

    Очи — подобие звезд; он рот ее видит, которым

    500 Налюбоваться нельзя; превозносит и пальцы и руки,

    Пясти, и выше локтей, и полунагие предплечья,

    Думает: «Лучше еще, что сокрыто!» Легкого ветра

    Мчится быстрее она, любви не внимает призыву.

    «Нимфа, молю, Пенеида, постой, не враг за тобою!

    505 Нимфа, постой! Так лань ото льва и овечка от волка,

    Голуби так, крылом трепеща, от орла убегают,

    Все — от врага. А меня любовь побуждает к погоне.

    Горе! Упасть берегись; не для ран сотворенные стопы

    Да не узнают шипов, да не стану я боли причиной!

    510 Место, которым спешишь, неровно; беги, умоляю,

    Тише, свой бег задержи, и тише преследовать буду!

    Все ж, полюбилась кому, спроси; я не житель нагорный,

    Я не пастух; я коров и овец не

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки