LoveRead.info » Книги » Разная литература » Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах - Геннадий Геннадьевич Пиков

Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах - Геннадий Геннадьевич Пиков

Книгу Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах - Геннадий Геннадьевич Пиков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

17 0 22:37, 10-09-2025

Книга Запад знакомится с Востоком. Представления средневековых европейцев о восточных народах - Геннадий Геннадьевич Пиков читать онлайн бесплатно без регистрации

Пособие подготовлено на кафедре всеобщей истории гуманитарного института НГУ в соответствии с программами курсов «История средних веков» и «История средневековой европейской культуры, но может быть использовано и при изучении курсов «История Западной цивилизации», «История стран Азии и Африки», «Философия истории», «Методология истории» на отделениях истории и востоковедения.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 119
    Перейти на страницу:
    quis animam suam saluam facere vellet, non dubitaret humiliter viam incipere Domini, ac si denariorum et deesset copia, divina et satis daret misericordia. (Gesta Francorum. P. 1). Стоит обратить внимание на тот факт, что Клермонская речь пересказывается очень кратко, но эта тема выделена особо. Эту же мысль проводит Фульхерий Шартрский («Деяния франкских пилигримов, отправившихся на завоевание Иерусалима»): «кто здесь горестен и беден, там будет богат, кто здесь недруг богу, там станет другом ему». Цит. по: Хрестоматия по истории средних веков. Т. I. М., 1953. С. 325.

    220

    Сumque iam hic sermo paulatim per universas regions ac Galliarum patrias coepisset crebrescere, Franci audentes talia protinus in dextra crucem suere scapula… (Gesta Francorum. P. 2).

    221

    …sonum vero “Deus vult, Deus vult, Deus vult!” una voce conclamant. (Gesta Francorum. P. 7).

    222

    Factus est itaque sermo secretus inter nos laudantes et consulentes atque dicentes: «Estote omnimodo unanimes in fide Christi et Sanctae Crucis victoria, quia hodie omnes divites si Deo placet effecti eritis». (Gesta Francorum. P. 19–20).

    223

    …ut versus ignis in Turcos quosdam eorum concremavit, sed ab illo incendio Deus nostros tunc liberavit (Gesta Francorum. P. 5).

    224

    Sed si Deo plecet nunquam tantum valebunt, quantum nostri (Gesta Francorum. P. 21).

    225

    Латинское слово «iniquus» также может быть переведено как «враждебный, недоброжелательный, негодующий, вредный».

    226

    …iniquus imperator Alexius imperavit Turcopolis et Pinzinacis invadere illos et occidere (Gesta Francorum. P. 6).

    227

    …eosque invasit forti animo, ac Deo juvante superavit eos (Ibid).

    228

    Sero autem facto infelix imperator jussit suis exercitibus invadere ducem cum Christi gente (Ibid).

    229

    Quare miseri occiditis gentem Christi et meam? (Gesta Francorum. P. 9).

    230

    Tunc imperator auxians et bulliens ira cogitabat quemadmodum callide fraudulenterque comprehenderet hos Christi milites (Gesta Francorum. P. 11).

    231

    Добиаш – Рождественская О. А. Эпоха крестовых походов…С. 116.

    232

    Kritzeck J. Peter the Venerable and Islam. Princeton, 1964. P. 51–55.

    233

    Как бы ни был несовершенен перевод Корана Роберта Кеттонского, он до середины ХVII в. считался наиболее авторитетным. Переводы Корана Марка Толедского (конец ХIII в.) и Иоанна из Сеговии (середина ХV в.) не получили широкого распространения и не сохранились. Первый итальянский перевод Корана А. Арривабене (1547 г.), как и ранние голландские и немецкие переводы, был сделан на основе латинской версии Роберта Кеттонского. Лишь в 1649 г. консул Франции в Александрии Дю Рие осуществил первый французский перевод Корана (и то в значительной степени опираясь на клюнийский текст). Первый же английский перевод был сделан Дж. Сейлем в 1734 г.

    234

    Oppert Gr. Der Presbyter Johannes in Sage und Geschichte. В., 1870; Zarncke. Der Priester Johannes. Lpz., 1876; Брун. Странствования царя – пресвитера Иоанна // Записки Новороссийского университета. Т. V; Брун. Путешествие генуэзцев вокруг Африки в царство попа Ивана // Вестник Императорского Русского Географического Общества. СПб., 1859. Кн. 5; Баталин Н.Н. Сказание об Индейском царстве // Филологические записки, Воронеж, 1874; Веселовский А.Н. Южнорусские былины. Т. VI. СПб., 1881. С. 173–254; Истрин В. М. Сказание об Индейском царстве // Древности: Тр. слав. комиссии имп. Моск. археол. об-ва. М., 1895. Т. 1. С. 12–17; Бар– тольд В. О христианстве в Туркестане в домонгольский период // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Т. VIII вып. 1; Сказание об Индийском царстве / Подг. текста, перевод и примеч. Прохоров Г. М. // Памятники литературы Древней Руси: XIII век. М„1981. С. 466–473, 612–613; Прохоров Г. М. Сказание об Индийском царстве // Литература Древней Руси: Биобиблиографический словарь / Под ред. О. В. Творогова. М., 1996; Иоанн пресвитер // Мень А. Библиологический словарь. СПб., 2002; Гумилёв Л.Н. Поиски вымышленного царства. Легенда о «государстве пресвитера Иоанна». М.: Айрис-Пресс, 2003.

    235

    Hourani A. Europe and the Middle East. L., 1980. P. 11.

    236

    Аквинский Фома. Сумма против язычников. Книга первая. Долгопрудный, 2000.

    237

    Хотя западное владычество окончилось, память о нем осталась многие сёла и области сохранили названия франкского происхождения до наших дней: Анжуль (Анжу), Дуэйхи (Дуэ), Декиз (де Гиз), Даблиз (де Близ), Шанбур (Шамбор), Шанфур (Шамфор), Франджех (Франк).

    238

    Анонимные атеистические трактаты. М., 1969.

    239

    Southern R.W. Western Views of Islam in the Middle Age. Cambridge, 1962. P. 79.

    240

    Этот обзор отчасти составлен по книге: Уотт У. М. Влияние ислама на средневековую Европу. М., 1976. С. 97–110.

    241

    Уотт У.М. Влияние ислама на средневековую Европу. М., 1976. С. 99–103.

    242

    Трудно здесь, однако, не привести провидческие слова В.О.Ключевского по этому поводу: «Сначала Восток просветил Европу, за это Европа покорила Восток; сейчас Европа просвещает Восток – не сделает ли за это Восток с Европой то, что ранее она сделала с ним?»

    243

    Известный мусульманский историк Ибн аль-Асир писал в своей «Всеобщей истории» о нашествии монголов: «События, о которых я намерен рассказать, столь ужасны, что на протяжении нескольких лет я избегал даже намёка на них. Тяжело говорить о том, что на ислам и на мусульман обрушилась смерть. Увы! Я бы хотел, чтобы моя мать не произвела меня на свет или чтобы я умер, не успев стать свидетелем всех этих бед. Если вам однажды скажут, что Земля никогда не знала подобного несчастья с тех пор, как Аллах создал Адама, поверьте этому без промедления, ибо это сущая правда! Среди самых известных трагедий Истории обычно упоминают избиение сынов Израилевых Навуходоносором и разрушение Иерусалима. Но это ничто в сравнении с тем, что нам предстоит. Нет сомнения,

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки