Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов
Книгу Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
183 0 09:00, 23-11-2022Книга Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящий краткий русско-испанский и испано-русский словарь является специализированным изданием и охватывает области морской гидрографии и гидрометеорологии. Русско-испанская его часть содержит 2329 слов и терминов, испанско-русская — 2267.Словарь составлен на основании первого издания, выполненного группой специалистов Гидрографического предприятия ММФ, работавших в Республике Куба в восьмидесятых годах двадцатого века в Институте гидрографии Кубы (Instituto Cubano de Hidrografía ICH, La Habana). Содержание представляемого издания было актуализировано в 2020 году, а также в него были внесены необходимые уточнения и исправления. Надо отметить, что первоначально словарь был представлен только в русско-испанской версии. Испанско-русский вариант был разработан для настоящего издания. Словарь предназначен и для людей, связавших свою жизнь или увлечения с морем и морскими путешествиями. Автор благодарит В.Н. Степанова и М.И. Кастрана за неоценимую помощь в составлении данного словаря.
задержка ж вспышки
retardo m de flash
задержка ж импульсов
retardo m de impulsos
задержка ж развертки
retardo m de exploración
задержка ж сигнала
retardo m de la señal
заедание ср
agarrotamiento m
зажигание ср
encendido m
зажигание ср неравномерное
encendido m irregular
зажим м
sujetador m, clip m
заземление м
puesta f de tierra, toma f de tierra
заземлять
poner a tierra
зазор м
holgura f, despeje m
зазор м искровой
espacio m de chispa
заиление ср
sedimentación f
закат м солнца
puesta f del Sol
заклепка ж
remache m
закон м
ley f
закрепление ср, закреплять
sujeción f, fijar
закрепление ср болтами
fijación f con tornillos
закрепление ср линии
amarra de extremidad
закрепление ср оси
fijación f del eje
закругление ср (действ.)
redondeo m
закругление ср (линия)
curva f
заливать, заполнять
colar, llenar
залив м
golfo m
замедляющий
retardador
запаздывание ср
retardante
замена ж
cambio m
замещение ср.
sustitución f
замер м
medición f, medida f
замкнутый
cerrado
замок м (дверной)
cierre m, candado m
замок м (здание)
castillo m
запас м
reserva f
запас м прочности
reserva f de resistencia
запись ж
inscripción f, registro m
запись ж автоматическая
registro m automático
запись ж данных
registro m de datos
запись ж звука
registro m de sonido
запись ж импульсов
registro m de impulsos
запись ж периодическая
registro m periódico
запись ж сигналов
registro m de señales
запись ж цифровая
registro m numérico
заподлицо
al ras
запоминатель м фаз
recordador m de fases
запуск м
arranque m, puesta en marcha
запчасть ж
pieza f de repuesto
засечка ж
intersección f
засечка ж на базе
intersección f a base
засечка ж прямая
intersección f directa
засечка ж обратная
intersección f inversa
засечка ж комбинированная
intersección f combinada
затвор м
cierre m, cerradura f
затраты ж. мн.
gastos m.pl.
затраты ж. мн времени
gastos m.pl. del tiempo
затраты ж. мн общие
gastos m.pl. generales
затраты ж. мн капитальные
gastos m.pl. de instalación
затраты ж топлива
gastos m.pl. de combustible
затухание ср
atenuación f, apagamiento m, amortiguamiento m
затухание ср волн
amortiguamiento m de las ondas
затухание ср колебаний
amortiguamiento m de las oscilaciones
затухание ср импульсов
amortiguamiento m de los impulses
захват м
agarro m
защита ж
protección f, defensa f
звено м
unidad f, acoplamiento m
звук м
sonido m
землетрясение ж
terremoto m
землетрясение ж подводное
terremoto m submarino
Земля ж (астр.)
Tierra f (astr.)
земснаряд м
draga f, draga f de succión, draga-gánguil
зенит м астрономический
cenit m astronómico
зенит м магнитный
cenit m magnético
знак м
señal f, signo, marca f
знак м береговой
señal f litoral (costera)
знак м навигационный
señal f náutica, baliza f
знак м на местности (наземн.)
señal f de referencia terrestre
знак м морской; плав. веха
señal f marítima; baliza f
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
