Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов
Книгу Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
183 0 09:00, 23-11-2022Книга Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читать онлайн бесплатно без регистрации
Настоящий краткий русско-испанский и испано-русский словарь является специализированным изданием и охватывает области морской гидрографии и гидрометеорологии. Русско-испанская его часть содержит 2329 слов и терминов, испанско-русская — 2267.Словарь составлен на основании первого издания, выполненного группой специалистов Гидрографического предприятия ММФ, работавших в Республике Куба в восьмидесятых годах двадцатого века в Институте гидрографии Кубы (Instituto Cubano de Hidrografía ICH, La Habana). Содержание представляемого издания было актуализировано в 2020 году, а также в него были внесены необходимые уточнения и исправления. Надо отметить, что первоначально словарь был представлен только в русско-испанской версии. Испанско-русский вариант был разработан для настоящего издания. Словарь предназначен и для людей, связавших свою жизнь или увлечения с морем и морскими путешествиями. Автор благодарит В.Н. Степанова и М.И. Кастрана за неоценимую помощь в составлении данного словаря.
viento m de costado
ветер м боковой
viento m de frente, en contra, de proa
ветер м встречный, противный
viento m de la costa
ветер м с берега
viento m del norte
ветер м северный
viento m dominante
ветер м преобладающий
viento m en popa, favorable
ветер м попутный
viraje m, giro m
вираж м, разворот м
visibilidad f
видимость ж
visibilidad f cero
нулевая видимость ж
visibilidad f horizontal
горизонтальна видимость ж
visibilidad f limitada
ограниченная видимость ж
visible
видимый
visión f, vista f, vistazo m
видение ср, вид м и зрение ср, взгляд м
visor m
видоискатель м, визир м
visor m óptico
видоискатель м оптический
vista f de lado
боковой вид м
vista f exterior
внешний вид м
visual
визуальный
volcán m
вулкан м
volcán m submarino
подводный вулкан м
voltio m (unidad de medición)
вольт ж (ед. изм.)
volumen m
объем м
volumen m de muestra del agua
объем м пробы вoды
volumen m de trabajo
объем м работ
volumen m específico del agua
удельный объем м воды
vórtice m ciclónico, anticiclónico
циклонический, антициклонический вихрь
vórtice m oceánico
вихрь м океанический
vuelo m, misión f, partida f
полет м, миссия ж, вылет м (самолета)
vuelta f; revolución f
разворот м, «прогулка» ж; оборот м (колеса)
winche m
лебедка ж
winche m batitermográfico
лебедка ж для батитермографа
winche m eléctrico
электрическая лебедка ж
winche m mecánico, manual
механическая лебедка ж, ручная лебедка ж
winche m oceanográfico de cable, de cuerdas
океанографическая кабельная лебедка ж, океанографическая лебедка ж с тросом
zanja f, trinchera f
траншея ж
zapata f, plancha f de apoyo, taco m
башмак м (геодез.)
zona f
зона ж
zona f acústica
акустическая зона ж
zona f costera
береговая зона ж
zona f de convergencia
зона ж конвергенции
zona f de divergencia
зона ж дивергенции
zona f de ejercicios navales
зона ж военных учений
zona f de ondas
волновая зона ж
zona f de trabajos
рабочая зона ж
zona f de transformación
зона ж трансформации
zona f de vientos
зона ж ветров
zona f frontal
фронтальная зона ж
zona f litoral
прибрежная зона ж
zona f prohibida, de acceso restringido
запретная зона ж, вход ограничен
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
