LoveRead.info » Книги » Разная литература » Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская

Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская

Книгу Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

89 0 23:00, 02-11-2023

Книга Материалы по истории песни Великой Отечественной войны - Вера Юрьевна Крупянская читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник «Материалы по истории песни Великой Отечественной войны» содержит тексты произведений, сложенных в годы войны солдатами и офицерами Советской Армии, партизанами, гражданским населением тыла и прифронтовой полосы. Здесь объединены материалы фронтовой и партизанской художественной самодеятельности, народного творчества и отдельные произведения советских поэтов, прочно вошедшие в устно-поэтический репертуар периода Великой Отечественной войны. Напечатанные в сборнике тексты являются образцами того, что пелось в военные годы в армии, в партизанских отрядах, в тылу. Каждая песня (по возможности) сопровождается комментарием, дающим сведения о том, где, когда, в каких условиях она была создана и как распространялась. Такое внимание к вопросам бытования этих песен, выяснению условий их создания, исполнения и отношения к ним вполне закономерно. Это - внимание к проблеме зарождения песни в широких кругах советских людей и освоения ее широкими массами в годы войны. Сообщаемые сведения по истории песен пополняют материалы, позволяющие судить о процессах, происходящих в области песенного творчества советского народа. Сборник, следовательно, является научным изданием, содержащим материалы для разработки теоретических вопросов, а не песенником и не специальным художественным изданием.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 41
    Перейти на страницу:
    class="p">Припев:

    Победный марш играй, горнист! Закончен наш поход,

    Навеки славит воинов-Победителей народ.

    Марш гвардейского соединения генерал-полковника М. С. Шумилова.

    Боевая песня армии, входила в программу красноармейской самодеятельности, пелась в походах.

    Текст сообщен гвардии старшим лейтенантом И. Н. Кривохатским, являющимся его автором, музыка гв. старшины Я. Кунаева. В процессе наступательных боев армии— от Днепра до Праги — песня видоизменялась. Публикуемый текст представляет собой последний вариант песни.

    (Текст, с приложением нот, опубликован в сб. «Десять красноармейских песен», изд. Политотдела армии, 1945, стр. 32, 33).

    Близкий вариант этой песни опубликован в сб. «Уральский фольклор», Свердловск, 1949 (стр. 106, № 92) с указанием, что песня под названием «Кантата о гвардейцах» была создана в Бессарабии в конце 1944 г. в частях 2-го Украинского фронта рядовым Протасовым:

    На Днестре и у Южного Буга,

    Вдоль суровых крутых берегов,

    Гнали немца мы с песней-подругой

    Под знаменами славных полков.

    Припев.

    Вперед, полки гвардейские,

    Отчизна в бой зовет.

    На Запад с новой силою

    В бой за Родину — вперед!

    Повидимому, в данном случае мы имеем дело с одним из этапов освоения авторского текста песни воинским коллективом. В процессе этого освоения текст может значительно изменяться и даже приписываться другому автору.

    16

    ПОХОДНАЯ ПЕСНЯ ВОИНОВ-ГВАРДЕЙЦЕВ

    Мы пришли под Сталинград,

    Люди с Дальнего Востока,

    Бить заклятого врага

    Беспощадно и жестоко.

    Все преграды у Днепра

    Наше мужество сломило,

    Нас недаром на врага

    Командарм водил Шумилов.

    Память предков дорога,—

    Как Суворова солдаты,

    Мы преследуем врага,

    С боем все прошли Карпаты.

    Чтобы славилась вовек

    И жила страна родная,

    Наш советский человек

    Шел от Волги до Дуная.

    Бой утих, и враг разбит,

    Гневом пламенным палимы,

    Знамя славы водрузим

    Над поверженным Берлином.

    Текст сообщен гвардии старшим лейтенантом И. Н. Кривохатским.

    Песня гвардейского соединения генерал-полковника М. С. Шумилова. Исполнялась армейским ансамблем песни и танца и коллективом красноармейской самодеятельности дивизии. Автор — участник сталинградской обороны, гвардии старший лейтенант И. Козленко; музыка гвардии лейтенанта Лифанова. В песне отражены настроения армии в дни штурма Берлина.

    Текст, близкий к публикуемому, с приложением мелодии, опубликован в сб. «Десять красноармейских песен», изд. Политотдела армии, 1945, стр. 34—35.

    17

    МАРШ СЕМЬСОТ ШЕСТНАДЦАТОГО ПОЛКА

    Прошли мы с боями от Волги и до Нейсе,

    Наш ратный путь был долог и тяжел,

    И славим мы в походной нашей песне

    Семьсот шестнадцатый зенитный полк.

    Припев:

    Стволы орудий грозно вверх подняты,

    Врага мы встретим тысячами трасс.

    Мы — одерцы, мы Родины солдаты,

    Ей все мы отдали в тяжелый час.

    Сражались мы под Ельней и Бреслау,

    Средь финских скал и Пруссии болот,

    И от Москвы зениток наших славу

    Все время гордо мы несем вперед.

    Припев.

    Под Оппельном строчили пулеметы,

    Врага ложились цепи под горой,

    Там бой вела зенитная пульрота,

    Там в битве пал наш Савченко герой.

    Припев.

    Огонь орудий наших враг изведал,

    Был нами сбит стервятник не один,

    И вновь знамена русские победы

    Мы принесли в поверженный Берлин.

    Припев.

    Боролись мы за дело правды, чести

    И пред Отчизной выполнили долг.

    Так славься же в походной нашей песне,

    Семьсот шестнадцатый зенитный полк!

    Текст сообщен Ф. И. Прусаковой, служившей в дни Великой Отечественной войны в 716-м зенитном полку. По ее словам, это любимая песня полка. Как и преды дущая, песня эта сложилась на последнем, завершающем этапе войны.

    (Архив Института этнографии АН СССР).

    18

    То два сокола и орел он крылатый

    Чуют солнечный они восход, да восход.

    Эй да Дону тихого они казаки,

    Ой да собираются они в поход,

    Ай да собираются они в поход, во поход.

    Ой да он хвалился, шельмец Гитлер, выхвалялся,

    Эй на Россию хотел он идти воевать,

    На Россию хотел он идти воевать.

    Да корил он матушку Москву, Россию:

    Эй да вот я насквозь ее с войском пройду.

    Эй да села я, мелкие деревни,

    Эй да на копытцах я их разнесу,

    И на копытцах села разнесу, разнесу.

    Эй да славный город я, город Петербург

    Эй вот и не дошедши в плен город возьму.

    — Осклизнулся!

    Текст записан от колхозника станицы Федосеевской, Подтелковского р-на, Сталинградской области П. И. Усенкова. В Великую Отечественную войну П. Усенков служил в 15-й отдельной гвардейской казачьей дивизии. По словам Усенкова, с этой песней их часть прошла от Харькова до Берлина.

    В основе данного текста лежит традиционная народная песня, широко распространенная и во время войны с Пруссией в XVIII в., и в Отечественную войну 1812 г., и в период гражданской войны.

    Выкрик «Осклизнулся!», которым, как сообщает П. Усенков, заканчивалось обычно исполнение песни, характеризует ту живую реакцию, какую эта песня вызывала к себе в дни Великой Отечественной войны.

    (Материалы Сталинградской экспедиции 1948 г., Архив Института этнографии АН СССР).

    19

    ПЕСНЯ О ДВАДЦАТИ ВОСЬМИ ГВАРДЕЙЦАХ

    Ходит ветер в полях, обжигая лицо,

    Ходит враг в Подмосковном краю,

    И дерутся, как львы, двадцать восемь бойцов,

    Защищая отчизну свою.

    Надвигается вражеских танков стена

    Против горсточки смелых людей.

    «Эх, родная земля! Дай же силы ты нам,

    Поддержи в этот час сыновей!»

    Уж десятки подбитых чудовищ горят,

    Но слабеют ряды смельчаков.

    И встает во весь рост, поднимая отряд,

    Большевик и гвардеец Клочков.

    «Здесь придется, товарищи, нам умирать,

    Будет наша отчизна жива,

    Велика ты, страна, но нельзя отступать,

    За спиною — родная Москва!»

    И в неравном бою все они полегли

    На седом подмосковном снегу,

    Но не сдали ни пяди родимой земли,

    Сердцем путь преграждая врагу.

    Слава павших героев к победе зовет

    И пылает священным огнем.

    Никогда не забудет советский народ

    Двадцать восемь бессмертных имен.

    Песня входила в состав литературного монтажа «О 28 гвардейцах», составленного Г. И. Фроловским в начале 1942 г. По сообщению автора, песня сложена по очерку Кривицкого «О 28-ми павших героях». Исполнялась ансамблем Западного фронта на мотив песни о Чапаеве «По Уралу свинцовые хлещут дожди» (музыка А. Новикова). Как сообщает Г. И. Фроловский, ему довелось слышать свою песню в 1942 г. в строю. Ее пели бойцы 20-й армии около Спасо-Деменска на незнакомый ему мотив.

    (Текст опубликован в сб. «Фронтовой фольклор», № 7).

    20

    ПЕСНЯ О БЕЛОВЦАХ

    Гвардейская слава летит, точно птица,

    Бои за боями идут,

    А девушки там, на родимых станицах,

    О конниках песни поют.

    Горят беспредельные русские дали,

    Сверкают на солнце клинки;

    Немало

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки