Скованные/Manacled - Сен Лин Ю
Книгу Скованные/Manacled - Сен Лин Ю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
35 0 11:02, 01-07-2026Книга Скованные/Manacled - Сен Лин Ю читать онлайн бесплатно без регистрации
Скованные/Manacled (https://ficbook.net/readfic/8605591) Направленность: Гет Автор: SenLinYu Переводчик: Ekaterina Dunenkova (https://ficbook.net/authors/2798077) Оригинальный текст: https://archiveofourown.org/works/14454174/chapters/33390198 Соавторы: Agrafina Беты (редакторы): MrsRay Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер) Пэйринг и персонажи: Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Грэхем Монтегю , Астория Малфой, Северус Снейп, Долорес Амбридж, Том Марволо Реддл Рейтинг: NC-21 Размер: 1 051 страница Кол-во частей:77 Статус: завершён Метки: Отклонения от канона, Слоуберн, Потеря памяти, Психологические травмы, Шпионы, Война, Рейтинг за насилие и/или жестокость, Сложные отношения, Серая мораль, Тайны / Секреты, Воспоминания, Хороший плохой финал, Развитие отношений, Жертвы обстоятельств, Изнасилование, Ангст, Драма, Повседневность, Дарк, Hurt/Comfort, AU, Антиутопия, Беременность, Смерть второстепенных персонажей, Победа Волдеморта Описание: Гарри Поттер мертв. После окончания войны, чтобы укрепить свою власть, Волдеморт прибегает к программе повышения рождаемости и возрождения магического населения. У Гермионы Грейнджер есть тайна, скрытая и защищённая ее разумом, которая ставит под угрозу существование нового режима. Поэтому ее, как пленницу, отправляют к Верховному Правителю, чтобы взять под контроль и использовать в качестве суррогатной матери. Пока ее разум наконец не будет сломлен. Примечания: Комментарий от автора: — Эта работа очень мрачная. Изнасилование и секс без согласия являются одними из основных аспектов сюжета. Также присутствуют смерти персонажей, психологические травмы, описания насилия на поле боя и пыток. Читателю рекомендуется соблюдать осторожность перед прочтением. — Первоначальным вдохновением для сюжета этой истории послужил просмотр первого эпизода сериала «Рассказ служанки». Оттуда заимствовано несколько элементов, сохраняемых на протяжении всей истории. — Альтернативное развитие событий после книги «ГП и Орден Феникса». Комментарий от переводчиков: — Не дайте предупреждениям вас обмануть. Это не типичный рассказ о Стокгольмском синдроме и обо всём том, о чем вы подумали, когда прочитали аннотацию.
— В любом случае, вот самое основное, что нужно знать, — наконец подытожила она.
Драко взглянул на свои наручные часы.
— Ты осознаёшь, что проговорила в течение двух часов без перерыва.
Гермиона покраснела:
— Все равно, это лишь самые базовые знания в области целительства.
Повисла пауза, и Гермиона впервые осознала, что теперь стояла так близко к Драко, что их плечи соприкасались. Она чувствовала исходящий от его кожи запах дубового мха. Девушка подняла на него взгляд, и их глаза встретились.
На мгновение все между ними стало таким простым: словно не было ни злости, ни напряжения, ни даже войны, а были только они вдвоём. Гермиона почти улыбнулась ему. Потому что он мог быть добрым к ней, когда хотел этого, а она сегодня чувствовала себя особенно уставшей.
Она старалась не думать о том, какой жалкой ее делают эти мысли.
Гермиона увидела, как Драко сжал челюсти. Его глаза сверкнули и снова стали холодными и жесткими, как у хищной птицы.
Девушка отступила назад и опустила взгляд:
— Счастливого Рождества, Драко.
Он в задумчивости смотрел на неё. Она не могла понять выражение его лица. Гермиона почувствовала, как ее сердце забилось быстрее. Она никогда не могла предугадать, что он мог сделать в следующую секунду.
Девушка постаралась не заламывать от волнения пальцы.
Челюсти Драко были напряжены. Гермиона готовила себя к худшему, чувствуя, как по ее телу разливается ощущение холода и пустоты.
— У меня тоже есть кое-что для тебя, — наконец произнес он.
Драко достал из кармана мантии тканевый сверток и протянул его Гермионе. Взяв его в руки, она медленно развернула ткань. Внутри в изящном чехле лежал набор красивых и смертельно острых кинжалов.
— Они должны как раз подходить по размеру для того, чтобы ты крепила их к предплечью. Кобура для них сделана из шёлка акромантула, пропитанного кровью мантикоры. Она сама подстроится под размер твоего предплечья и не будет мешать твоим движениям. Тебе следует носить второй кинжал на голени. — Было видно, как неуютно Драко себя чувствовал, рассказывая ей это. Он не встречался с ней взглядом, но продолжал смотреть на ее руки, которые поглаживали чехол с кинжалами.
— Они из серебра гоблинской работы? — спросила Гермиона минуту спустя.
— Да. И, к сведению, пропитаны ядом мантикоры.
Гермиона резко посмотрела на него:
— Означает ли это, что...
— Мантикора умерла. Это было очень трагично, — уголок его губ слегка приподнялся. — Подозреваю виной всему слишком суровый местный климат. Я заполнил нужные бумаги и отдал ее тело Макнейру.
— Но, конечно же, только после того, как взял у неё приличное количество яда, — заметила Гермиона, доставая один из кинжалов из чехла и рассматривая его острие, способное разрезать почти любой материал. Он бы с легкостью прошёл сквозь защитные заклинания так, словно их и вовсе не существовало.
— Не слишком много, иначе это бы вызвало подозрения. Но достаточно для того, чтобы пропитать им дюжину кинжалов и оставить целый флакон на чёрный день.
Гермиона стала перечислять в уме те вещи, которые получила в подарок от Драко.
Два кинжала из серебра гоблинской работы, которые стоили по меньшей мере по сто галлеонов каждый. Яд мантикоры, за который она тоже отдала бы не меньше сотни галлеонов. Чехлы из шёлка акромантула по той же цене, что и яд, и кинжалы.
Рождественский подарок Драко стоил целое состояние. И Гермиона даже не была уверена, что он сам осознавал его стоимость.
Она очень жёстко контролировала свой бюджет и свои расходы. Ей приходилось строго следить за этим. Она сокращала все возможные траты, и берегла каждый кнат и каждую каплю зелья. В ее сознании особое место было отведено мыслям о том, как сохранить или раздобыть необходимые ресурсы.
Ее поражало, с какой лёгкостью Драко мог подарить ей зачарованную мантию или набор кинжалов, которые вместе стоили больше, чем весь выделенный на госпиталь бюджет Сопротивления.
Гермиона решила, что продаст кинжалы. Хотя бы один из них. Возможно, оба. Она сможет получить неплохую сумму за них на чёрном рынке. Достаточно, чтобы купить больше яда акромантула или экстракта бадьяна, или любых других необходимых зелий. Или, быть может, лучше будет отдать их Грюму и Кингсли: они смогут найти применение таким ножам, как эти. Возможно, у неё даже получится выторговать сумму на увеличение бюджета больничного крыла взамен этим кинжалам.
— Спасибо, Драко, — сказала она, положив кинжал обратно в чехол и спрятав весь подарок в свою сумку.
— На всякий случай уточняю, что тебе запрещено продавать их или отдавать кому-то другому.
Руки Гермионы замерли, и она виновато посмотрела на Драко. Он не отводил взгляда от ее лица. Его глаза сверкнули недовольством.
— Ты поняла меня, Грейнджер? — его тон был ледяным.
Она неохотно кивнула.
— Я ожидаю, что ты будешь носить их во время каждого своего похода в лес. И буду следить за тем, чтобы они были при тебе.
Гермиона почувствовала, как все ее тело напряглось от раздражения. Она заставила себя выдавить:
— Хорошо.
Выражение его лица немного смягчилось.
— Что ж, это было просто очаровательно. Даже не могу припомнить, сколько раз я мечтал о том, чтобы провести канун Рождества, выслушивая лекцию об использовании диагностических чар, — Драко одарил её фальшивой улыбкой. Гермиона ничего не ответила. На несколько секунд в комнате повисло молчание, а затем он добавил: — Как ты и просила, предупреждаю заранее: со следующей недели тебя ждёт обучение технике рукопашного боя.
Затем он достал из кармана свиток пергамента:
— Мой очередной взнос для Грюма.
Когда Гермиона приняла свиток из его рук, Драко ухмыльнулся.
— Должен признать, что в конечном счете ты обходишься мне довольно дорого, Грейнджер.
Он беззвучно аппарировал из хижины.
Рождественским утром у Гермионы было дежурство в больничном крыле. Анджелина сильно пострадала во время рейда в маггловский Лондон. В ее колено попало Кислотное проклятие, и пока девушка не могла пошевелиться, один из Пожирателей смерти пустил в неё проклятие, разрушающее внутренние органы. Фред сумел отыскать Анджелину и аппарировать с ней обратно на Площадь Гриммо до того, как проклятие нанесло непоправимый вред ее здоровью.
Гермиона сидела в безмолвной больничной палате и медленно восстанавливала мышечную ткань и сухожилия на колене девушки.
— Хорошо, теперь мне нужно, чтобы ты согнула колено. Нужно проверить, правильно ли все сформировано. Восстановление костей при подобных травмах не всегда получается
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
