LoveRead.info » Книги » Разная литература » Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт

Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт

Книгу Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

39 0 18:00, 20-05-2026

Книга Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт читать онлайн бесплатно без регистрации

Джон Барт – признанный классик мировой литературы и едва ли не ключевой американский писатель-постмодернист. Роман «Торговец дурманом» (1960) является вершиной творчества автора. Действие происходит в первые десятилетия освоения Североамериканского континента британскими колонистами. В центре произведения – жизнь молодого поэта-недотёпы по имени Эбенезер Кук, который оказывается втянутым в интриги, политические махинации и романтические перипетии. Вопросы контрабанды сочетаются с проблемами метафизики творчества, зов обстоятельств – с предначертанностью судьбы. Добавьте сюда великое множество эксцентричных персонажей, широкий арсенал пронзительной сатиры и великолепного юмора, головоломку реального исторического сюжета – и вы получите литературное путешествие, которому позавидует сам Одиссей! На русском языке публикуется впервые.

    1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ... 294
    Перейти на страницу:
    едва он назвался, как лицо его высветилось фонарём прохожего грузчика: Эбенезер сразу узнал эти ясные глаза, порченые зубы и ахнул:

    – Генри!

    – Николас, – повторил Берлингейм. – Николас Лоу из графства Талбот. Вы путешествуете один, сэр? Насколько я понял, вы были женаты.

    Поэт покраснел.

    – Я… Я постараюсь объяснить, Генри, когда будет время. Но, Боже, ты же поразил Спурданса не из-за меня?!

    – Других причин не было, – сказал Берлингейм. – Мужчина может видеть друга в нужде, но не потерпит друга в кровавой беде. И называй меня Николасом, пожалуйста, потому что меня зовут Николас.

    – Какие ужасы он наговорил о тебе и об отце! Мне дурно!

    – Нелепая чушь.

    Эбенезер покачал головой.

    – Но зачем ему лгать? Он же сам заявил, что терять уже нечего.

    – Даже если человеку нечего терять, то этого мало для доверия, – ответил Берлингейм. – Особенно если он что-то выгадывает благодаря сему факту.

    – Ему нечего и выгадывать, если много теряет, – горько добавил Эбенезер, размышляя о нападении на Спурданса.

    – Однако убери все перспективы приобретений и потерь. Тогда, невзирая на то, что твой свидетель имеет в качестве грота Правду, его рулём будет Фантазия, а ветром – изменчивый Случай.

    – Значит, ты хочешь, чтобы я думал, будто доверия не заслуживает никто? – спросил Эбенезер. – Сдаётся мне, у такого цинизма имеется мотив!

    – То, что святой называет цинизмом, – пожал плечами Берлингейм, – человек светский зовёт здравым смыслом. Факт таков, что доверять можно всем людям, но не в одном и том же. Как я могу препоручить морскому капитану жизнь, но не жену, так я могу положиться на намерения Бена Спурданса, но не на его сведения. Доверять человеку во всём станут только дети, дураки или несчастные, ослеплённые любовью, как бедная Джоан Тост.

    Лицо Эбенезера запылало.

    – Ты знаешь про мой позор?!

    Берлингейм пожал плечами.

    – То, что мы не ангелы – это позор человечества, согласен? Что такого стало мне известно, кроме того, что ты – человек, а Джоан Тост – дура, как я и говорил?

    – Но я – ещё один дурак! – всхлипнул поэт. – Что, если не любовь к тебе, все эти месяцы закрывало мне глаза на твоё поведение, затыкало уши в ответ на твои же признания и жуткие сообщения других, так расстроило рассудок, что я оправдываю твоё откровенное малодушие?

    – Ты веришь этому олуху надсмотрщику, – презрительно сказал Берлингейм. – Почему бы тебе тогда не заглотить ещё и крючок, и подлесок – поверить тем, кто говорит, будто это я свёл Куда с Джейкобом Лейслером и запустил всю цепочку революций? Почему бы не согласиться с теми джентльменами, которые производят меня в главные пособники Папы, или короля Людовика, или Якова Второго, или Уильяма Пенна, или самого дьявола?

    – Я больше никому не верю, – ответил Эбенезер. – Не верю ни во что на свете, кроме того, что Балтимор – образец добродетели, а Куд – чистое воплощение зла.

    – Тогда я вынужден сделать твоё разочарование полным, – сказал наставник. – Но идём на корабль, а не то уплывёт без нас. – Он направился к гичке «Пилигрима», Эбенезер же замешкался. – Давай, что тебя держит?

    Поэт прикрыл глаза.

    – То же, что гонит вперёд – стыд и страх!

    – Это cantinières[320] всех великих предприятий, и с ними приходится жить.

    – Нет, – возразил Эбенезер. – Наш разговор подрезал крылья моей решимости: я не могу бежать в Англию.

    – Я тебя и не звал – только в Сент-Мэри-сити со мной, по неотложному делу.

    Эбенезер покачал головой.

    – Каково бы ни было твоё дело – правое или неправое – меня оно более не касается.

    – Твоя сестра Анна – тоже? – улыбнулся Берлингейм. – Именно с ней я собираюсь увидеться в Сент-Мэри-сити.

    – Анна в Мэриленде?! Что за новый кошмар?

    – Здесь и сейчас у нас нет на это времени, – рассмеялся Генри и повёл Эбенезера за руку к ожидавшей гичке. – Видишь, как «Пилигрим» травит якорь? Смена вод начинается.

    Поэт ещё секунду сопротивлялся знакомым, призывным чарам бывшего наставника, но известие об Анне – хотя он допустил, что и оно лживо – было слишком удивительным и интригующим, а потому не могло остаться без внимания. Во время переправы в бухту Эбенезер рассеянно ощупал кольцо, как поступал всякий раз, когда вспоминал о сестре, и с лёгким шоком сожаления ощутил рыбную кость вместо серебра.

    «Что теперь делает Джоан?» – подумал он и украдкой опустил кольцо в карман, дабы то не навело Берлингейма на расспросы.

    Так как у него не имелось багажа, кроме конторской книги, запись пассажиром на «Пилигрим» заняла считанные минуты. Ко времени, когда на плоском горизонте обозначился солнечный ободок, корабль оставил Каслхейвен-Пойнт по левому борту и устремился в открытые воды Чесапикского залива. Желая и согреться, и не увидеть Кук-Пойнт вновь, Эбенезер настоял на том, чтобы они спустились вниз, и тотчас потребовал сообщить новости об Анне.

    – Судя по тому, что ты рассказал в кембриджской таверне, – проговорил он устало, – она приходится близнецом, скорее, Джоан Тост, чем мне. Но если Анна и вправду пересекла океан, то с целью, мне сдаётся, не столь благочестивой, как у Джоан. Что ты узнал о ней, Генри?

    – Всё по порядку, – ответил Берлингейм. – Для начала настоятельно прошу тебя называть меня Николасом Лоу. Твоего друга и наставника Берлингейма больше нет, он погиб от собственной руки.

    – Нет, Генри, – утомлённо отмахнулся Эбенезер. – Я сыт по горло интригами и притворством. Мне всё равно, как и зачем ты замаскировался.

    – Тут дело иное, – упорствовал друг. – Клянусь, что Ник Лоу – моё законное имя. Помнишь, с какой целью я впервые очутился в Дорсете, помимо того, чтобы проводить тебя в Молден? Отыскать Уильяма Смита, который располагает некой частью тайной истории Джона Смита.

    – Пресвятая Мария, кажется, минуло лет десять с той поры! Ты хочешь сказать, будто забрал бумаги у твоего приятеля бондаря и по ним выяснилось, что тебя зовут Николас Лоу?

    – Не спеши, не спеши, – посмеялся тот. – Всё куда запутаннее. Я ещё не завладел ими, но когда впервые узнал, что бумаги у Смита, то просто из любопытства спросил, какова участь, постигшая сэра Генри Берлингейма в последней части, и, помимо прочего, поинтересовался, упоминаются ли там его потомки. Тот ответил, что, насколько помнит, с Берлингеймом вообще ничего не случилось: Джон Смит каким-то образом исхитрился лишить девственности шлюху-дикарку, и вскоре они оба вернулись в Джеймстаун.

    Эбенезер наморщил лоб.

    – Какая девственность? В прошлый раз я читал ту часть, которую ты отнял у иезуита, и она кончалась их пленением.

    – Это-то и печально, – ответил друг. – У бондаря вовсе не история Смита, а фрагмент «Приватного журнала сэра Генри

    1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 ... 294
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки