LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

126 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 288
    Перейти на страницу:
    мы делаем, вас не касается. Попытаетесь снова её оглушить, и последствия вам не понравятся.

    — Как ты смеешь мне угрожать, молодой человек? — крикнула Молли, всё ещё с визгливыми нотками в голосе. — Ты должен слушать...

     

    516/821

    — Должен слушать вас? — глаза Гарри опасно сверкнули. — ВЫ — НЕ МОЯ МАТЬ! Я ценю то, что вы обо мне беспокоитесь, но не буду сидеть здесь и выслушивать, как вы оскорбляете мою... — он остановился и посмотрел на Гермиону. — Я устал от этого. Мне правда надоело это скрывать. Давай им покажем.

    Гермиона смотрела на него две секунды, прежде чем ответить:

    — Ты уверен?

    Гарри пожал плечами:

    — Думаешь, миссис Уизли просто так это оставит? И потом, мадам Боунс и профессор МакГонагалл были правы. Это рано или поздно выплывет наружу. Если мы им расскажем, почти ничего не изменится.

    — Ты же понимаешь, что тогда об этом узнает и Дамблдор?

    Когда Гарри кивнул, Гермиона выбралась из кровати и, игнорируя раскрасневшуюся Молли Уизли, прошла мимо неё к сундуку Гарри. Открыв его и некоторое время там порывшись, она достала свиток пергамента, который мадам Боунс отдала им несколько дней назад, и повернулась к всё ещё сверлившей её злобным взглядом Джинни:

    — Чтобы ты знала: у тебя никогда не было шанса. Мы знали о твоих планах. О зельях, обо всём прочем. Мы можем даже сказать, где ты их варила и из какой книги взяла рецепты.

    — Кикимер сказал, что видел произошедшее, — заговорил Сириус. — Они в соке.

    Гермиона мгновенно подняла палочку:

    Акцио стакан.

    Джинни с ужасом увидела, как стакан поднимается с подноса и летит к Гермионе. В суматохе она совершенно забыла про него. Она попыталась выхватить стакан из воздуха, но Гермиона её опередила.

    — Что в нём? — спросила Гермиона младшую Уизли, внимательно рассматривая сок.

    Джинни сглотнула, и цвет её лица стал почти белым. Её взгляд не отрывался от стакана в руке Гермионы. Она снова попыталась его схватить, но Гермиона отдёрнула руку.

    — Ничего... просто тыквенный сок, почему ты думаешь, что в нём что-то есть? — пробормотала она.

    — Ничего? Действительно? Ну... — Гермиона пожала плечами и протянула стакан Рону. — Хочешь тыквенного сока, Рон?

    — Ага, спасибо, — ответил Рон, потянувшись к стакану. — Еду кто-нибудь будет?

    — Нет! — взвыла Джинни. Она в очередной раз попыталась схватить стакан, но опять безуспешно.

    517/821

    — Мы всё это время знали, — продолжила Гермиона, отдавая стакан Гарри, который тоже вылез из кровати и теперь стоял рядом со своей женой. Снова повернувшись к Джинни, она с коварной усмешкой протянула ей пергамент. — Вот. Я наложила на него Импервиус, так что ты не сможешь его порвать. Но даже сделай ты это, ты бы ничего не изменила. У тебя не было ни единого шанса, потому что Гарри не просто мой парень, он мой МУЖ! Я — миссис Гермиона Джин ПОТТЕР!

    Глаза Джинни забегали по пергаменту. С каждой строчкой они становились всё шире и шире.

    — НЕТ! — закричала она, дочитав. — НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ МОИМ! ОН СПАС МНЕ ЖИЗНЬ, ОН ЛЮБИТ МЕНЯ! Я ЗНАЮ, ЧТО ЛЮБИТ!

    Пергамент выпал у неё из рук. Она потянулась за палочкой, но почти сразу же снова оказалась под прицелом палочки Гермионы, чей кончик почти уткнулся ей в нос.

    — Прекрати, или пожалеешь, — опасным тоном сказала Гермиона.

    — Оставь мою дочь в покое, ты... непотребная женщина! — крикнула Молли, снова доставая собственную палочку. — Я не хочу больше видеть тебя в этом доме! Не знаю, что за игру ты ведёшь, но немедленно прекрати угрожать Джинни.

    — Молли, я бы на твоём месте этого не делал, — сказал Сириус ей через плечо, в то время как Артур забрал у неё палочку. — Гермиона не навредит ей, если только не будет вынуждена. А что до попыток её выгнать — ты явно забываешь, что это мой дом. Если ты не хочешь находиться в том же доме, что Гермиона, ты и твоя семья вольны уйти. Я не буду вас останавливать.

    — Но... — начала Молли.

    — Хотите узнать, что в этом стакане? — перебила её Гермиона. — Дай его Артуру.

    Когда Гарри протянул стакан патриарху Уизли, она продолжила:

    — Сэр, мы уверены, что в этот сок подмешано зелье либо любви, либо ревности, либо похоти. Может, даже их смесь.

    — НЕТ! — завопила Джинни, снова попытавшись схватить стакан.

    — Хочешь, чтобы мы отослали это Булстроуд? — спросил Гарри, когда мистер Уизли взял у него стакан.

    В глазах Джинни мгновенно отразилось понимание:

    — ВЫ! ВЫ в этом виноваты!

    Ярость и отчаяние захлестнули её, и она кинулась на Гермиону.

    Гарри уже видел это прежде, но всё равно был удивлён, когда кулак Гермионы

    518/821

    врезался Джинни в нос. Младшая Уизли отшатнулась назад; из её левой ноздри потекла струйка крови.

    — Это тебе за то, что попыталась украсть у меня мужа, — сказала Гермиона.

    Молли попыталась было кинуться на помощь дочери, но Артур крикнул:

    — СТОЯТЬ!

    Это так не походило на его нормальный тон, что все застыли на месте. В комнате стало заметно тише.

    — Молли, выведи Джинни отсюда и подлечи ей нос, — велел он, отдавая своей жене палочку. — Гарри, что именно, по-твоему, замыслила моя дочь, и что в этом стакане? — его голос был крайне серьёзен.

    — Очевидно, эта потаскуха попыталась подстроить... — снова начала Молли.

    — МОЛЛИ! — рявкнул Артур. — ПОЖАЛУЙСТА, помолчи и позаботься о Джинни. Я хочу понять, что происходит, и то, что ты оскорбляешь мисс...

    Он посмотрел на Гермиону и кивнул в сторону упавшего на пол свитка:

    — Это правда? То, что вы сказали?

    Гермиона кивнула, и он продолжил:

    — То, что ты оскорбляешь МИССИС Поттер, делу не помогает.

    — Она не может быть... то есть... — попыталась возразить Молли, но осеклась, когда Гермиона подобрала пергамент и протянула ей.

    — Это была магическая связь, — объяснила Гермиона.

    Молли растерянно посмотрела на пергамент, а затем, через несколько секунд, на двух подростков:

    — Вы... вы не можете быть... вы же слишком молоды. Но если... почему вы ничего никому не сказали?

    — Нет, мы не слишком молоды. И мы рассказали профессору МакГонагалл, когда это произошло. Что до остальных — мы не хотели, чтобы информация

    1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки