LoveRead.info » Книги » Разная литература » Совращенный поселянин. Жизнь отца моего - Никола Ретиф де ла Бретонн

Совращенный поселянин. Жизнь отца моего - Никола Ретиф де ла Бретонн

Книгу Совращенный поселянин. Жизнь отца моего - Никола Ретиф де ла Бретонн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

32 0 09:02, 30-08-2025

Книга Совращенный поселянин. Жизнь отца моего - Никола Ретиф де ла Бретонн читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 253
    Перейти на страницу:
    станет именоваться добродетелью, а добродетель — пороком (прим. издателя).

    102

    Меценат и наличие рабства испортили римлянам вкус, — говорит Квинтилиан, — и даже Август, смеявшийся над дурным вкусом своего фаворита, нередко совершал промахи, в которых упрекал последнего. Сенека не без оснований хочет оправдаться в глазах потомков, цитируя жалкие стихи знаменитейшего из любителей искусств:

    Debilem facito manu,

    Debilem pede coxa...

    (Бессильными сделай их руки,

    Бессильными ноги и чресла ...)

    103

    Письмо CLII.

    104

    В то время у нас были только: «Садовник и его господин», «Законник», «Маршал», «Нельзя объять необъятное», «Солдат-колдун» и др. Начиная с 1762 г. появилось немало музыкальных шедевров как в Итальянской комедии, так и в Онёре (прим. издателя).

    105

    Это поле тоже должно быть возделано* (лат.).

    106

    См. письмо CLXXVI.

    107

    Признавшим свою вину (лат.).

    108

    д’Арраса.

    109

    Эдм.

    110

    Ту самую, о которой будет идти речь в письме CCXV.

    111

    Это выражение вырвалось у нее и в то время не было понято.

    112

    Содержание писем к Юрсюли и Пьеру то же, что и это.

    113

    Девушек в лохмотьях (лат.).

    114

    Увидели меня и ужаснулись (лат.).

    115

    Сжальтесь надо мной, сжальтесь надо мной, хотя бы вы, бывшие мне друзьями (лат.).

    116

    Увидели меня близкие мои и не узнали, ибо рука господня поразила меня (лат.).

    117

    См. Петрония.

    118

    Зефира.

    119

    Лору.

    120

    Это девочка, появившаяся на свет после плутовской проделки, о коей идет речь в письмах CXLIII, CXLIV и CXLV.

    121

    См. о ней примечание к письму CCXV.

    122

    О ней говорится в письме CCXV.

    123

    См. этот устав и рассказ о том, как было проведено в жизнь то, о чем идет здесь речь, в трех последних письмах настоящего сборника (прим. издателя).

    124

    О ней идет речь в письме CCXV.

    125

    Госпожа Парангон.

    126

    Каждое дело не всем в одинаковой мере подходит,

    И не на всяком холме равный пылает огонь.

    Проперций, III, 9 (лат.).

    Перевод Льва Остроумова

    127

    Слово «бояться» здесь заменяет слово «любить»; так принято выражаться в наших местах, говоря о боге и родителях.

    128

    Превосходный деревенский обычай, выродившийся в городах в нелепую церемонию, имеющую целью лишь выгоду причта.

    129

    Когда отец читал нам письмо, он пропускал эти слова, и мы прочитали их лишь после его смерти; они были наполовину стерты.

    130

    Сколь прекрасная, возвышенная истина! Когда в конце последнего царствования стали издавать запреты, недальновидные люди говорили: «Больше не будет вредных книг». Мудрец же говорил: «Их станет еще больше: опасность всегда подстрекает». Законы следует составлять в духе терпимости. Пусть судья походит на доброго отца, который умеет закрывать глаза в случае нужды.

    131

    Эти суждения приписывают духовным лицам.

    132

    По своей скромности отец, передавая нам этот разговор с адвокатом Ретифом, всякий раз восхвалял его проницательность. Я мог бы привести множество примеров, доказывающих, что он был далеко не глупцом; скажу лишь одно: он с детства был привержен к чтению — все свои деньги тратил на покупку книг у разносчиков, к тому же у него была такая память, что на седьмом десятке он пересказывал нам содержание книг, словно читал их лишь накануне. Отказываюсь верить всякому, кто заявит, что знает глупца, пристрастившегося к чтению. Любовь к книгам и любознательность решительно несовместимы с глупостью.

    133

    Прочитайте в романе «Сорокалетний»*, часть II, главу «Еврейская любовь»; там я изобразил евреев такими, какими их всегда изображал мой отец. У моих сочинений лишь одно достоинство — это правдивость, и я ставлю себе в упрек труды, в коих несколько от нее отступил; это и заставило меня отказаться от их переиздания.

    134

    Отец, будучи в расцвете сил, неоднократно совершал путешествие из родных мест в Дижон пешком и проходил за день двадцать два льё; в семьдесят четыре года он отправлялся в Оссер и возвращался в тот же день, что составляло в оба конца четырнадцать льё. Вот каковы были люди! Говорят, в природе все вырождается; но это справедливо лишь в отношении города.

    135

    Эдмон писал каллиграфическим почерком; он выработался у него сам собой, или, вернее, потому, что юноша всегда старался как можно лучше выполнить любую порученную ему задачу: качество, редкое у молодых людей!

    136

    «Ифигения в Авлиде», ст. 687—690. Перевод Иннокентия Анненского (ред.).

    137

    Осмелюсь ли повторить слышанные мною в детстве слова адвоката Ретифа? При нем как-то прочитали небольшой рассказ господина де Вольтера. «— Ах, если бы этот человек не родился в Париже!» — невольно воскликнул адвокат. Все, что было в этом великом человеке поверхностного, он почитал не свойством его ума, а приписывал пустоте городского воспитания и присущим горожанам взглядам на жизнь, которыми заражаются самые стойкие люди.

    138

    Египтяне и индийцы придерживались противоположного правила: посему мы вправе назвать их законы безумными и тираническими, ведь именно законы повинны в том, что эти народы остановились в своем развитии. То же можно сказать о китайцах и др.

    139

    Нравы обитателей Саси, а равно и Нитри, родины моего отца, подробно изображены в «Школе отцов». Привожу одно из примечаний к этому сочинению: «Селение Нитри отличается редкостной чистотой языка, хотя в окрестных деревнях изъясняются на весьма

    1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 253
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки