LoveRead.info » Книги » Разная литература » Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир

Книгу Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

31 0 01:05, 23-06-2026

Книга Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно без регистрации

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книги Мой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот - род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно. Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один - начать всё сначала на чужбине. Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
    Перейти на страницу:
    выстрела. Пушка чихнула, как престарелый кот, и затихла.

    — Н-да…

    Префект Пеллегрино замер. Улыбка потихонечку сползла с лица, и даже глаз по такому поводу перестал дёргаться. Он медленно повернулся к пушке, потом к своему штатному старику, потом к парням и… расхохотался. Безумно так, надрывно.

    — Ах-ха-ха-ха-ха! — Пеллегрино аж за живот схватился. — Не вышло! Ляй-ля! Но ничего! Перезаряжаем!

    Вот ведь как интересно. Это что же, у человека вообще ВСЕ аргументы закончились, раз он пришёл сюда меня расстреливать? Проверки были, подставы были, юридические всякие приключения тоже за спиной, и теперь настало время старинной пушки.

    — Синьор префект! — крикнул я, на что Пеллегрино испуганно отшатнулся в сторону. — А что происходит⁈

    — Э-э-э, — протянул префект, а потом закрыл лицо руками и сказал: — Меня здесь нет.

    Ну нет так нет. Парни в тельняшках, не обращая на меня ровно никакого внимания, уже выковыряли ядро и вовсю орудовали шомполом. Забили новый заряд, зажгли фитиль ии-и-и…

    — Пуфь.

    Снова осечка. Пеллегрино перестал смеяться. Обижено зыркнул на меня, а затем подбежал к пушке и пнул её ногой. Плохая, мол, пушка. Тем временем вокруг уже собралась целая толпа зрителей. Прохожие, гости «Марины», братья-официанты, мы с Джулией и Марселло. Последний очень недоверчиво посматривал на пушку, потому как траектория выстрела пролегала буквально в метре от его мангала. Но угли раздувать не бросил.

    — Синьор префект, — услышал я слова старичка, который подошёл к Пеллегрино, а следом что-то шепнул ему на ухо.

    Префект выслушал, кивнул и скомандовал:

    — Тащите дальше!

    Парни в тельняшках хором вздохнули и снова впряглись в тросы. Жалобно скрипнув древними колёсами, пушка покатилась дальше.

    — Эй, ты куда? — спросила Джулия.

    — Так интересно же, — ответил я и зашагал следом.

    Дальше — страньше. Команда Пеллегрино развернула пушку дулом прямо в окно соседнего палаццо. Окно при этом было открыто настежь и бабушка формата «божий одуван» как раз-таки поливала свою небольшую базиликовую грядку на подоконнике.

    — Синьоры? — спросила бабушка, а префект скомандовал:

    — Пли!

    — Пуфь.

    — Хулиганьё! — закричала старушка. — Я буду жаловаться! — а старик опять что-то прошептал на ухо префекту, и пушка опять двинулась дальше.

    При этом Пеллегрино вместе со своим ветхим помощником как-то недобро поглядывали на меня. То ли зло, то ли обижено.

    — Чего? — уточнил я. — Я ничего не делаю!

    — Пли!

    — Пуфь.

    И следующее здание тоже избежало прямого попадания ядра. Тут префект со стариком начали разговаривать чуть громче, и я уловил суть их беседы.

    — Может, весь район проклят? — спрашивал старичок. — Может быть, тут всё по-другому работает и есть смысл попробовать деревянные ядра?

    — Хоть стеклянные, хоть оловянные! — взорвался Пеллегрино. — Пушка заряжена, но не стреляет! — и снова на меня смотрит.

    — Выстрелит, синьор Пеллегрино, обязательно выстрелит!

    С тем пушку покатили дальше, к следующему дому, и ритуал повторился с точностью до мелочей: зарядили, подожгли, «пуфь», дым, тишина, а следом ругань префект. Синьор Пеллегрино от переживаний забыл каким именно глазом дёргал, и на всякий случай начал семафорить обоими.

    Дальше преследовать эту странную процессию я не стал. Обернулся к Джулии, которая следовала за мной по пятами и сказал, что пушку скорее всего украли в каком-нибудь музее.

    — И скорее всего, музейные работники специально её испортили, чтобы какой-нибудь дурак не решил из неё палить.

    Джулия кивнула, а потом застыла. Постепенно глаза девушки становились всё шире и шире, и…

    — Артуро! — крикнула кареглазка. — Я-то думала, что всё это бутафория, а ты… ты… то есть всё это время ты понимал, что пушка настоящая, но не переживал и даже ничего не предпринял⁈

    — А чего мне переживать? — улыбнулся я.

    И впрямь. Я ведь всё рассчитал. Ребята Пеллегрино целились под таким углом, что при настоящем выстреле никто бы не пострадал. Плюс ядро у них было самым обыкновенным, безо всяких взрывных элементов. То есть максимальный ущерб, который мог бы быть… ну право смешной. Ядро просто прошило бы «Марину» насквозь и улетело в канал. В зале сейчас никого, все гости сидят на летнике, а уж Конан как-нибудь пригнулся бы, — в нём я не сомневаюсь ни разу. Все эти размышления я выложил Джулии, а в ответ нарвался на ещё более непонимающий и шокированный взгляд.

    — То есть ты просчитал траекторию⁈ — спросила кареглазка с таким видом, будто бы я только что заявил, что умею летать или около того.

    — Ну да, — пожал я плечами. — Угол возвышения ствола, направление, расстояние. Самая элементарная баллистика.

    Джулия открыла рот. Закрыла рот. Открыла снова. Чуть собралась с духом и сказала:

    — Ты меня пугаешь.

    — Это не я тебя пугаю, — сказал я и обернулся к пушке. — Это они весь район напугать пытаются.

    А где-то там, вдалеке, синьор Пеллегрино тщетно пытался расстрелять очередное палаццо. В конце концов ребята в тельняшках, уже окончательно взмокшие, затащили пушку за угол. А я даже пожалел. Ведь если бы они выстрелили, то я прямо сегодня же целиком и полностью рассчитался бы с маркизом Оливаресом. Ну… потому что городу пришлось бы компенсировать мне помещения и моральный ущерб. А учитывая, что стрелял префект, компенсация была бы весьма солидной.

    Как раз я читал о подобном случае и прекрасно знал — любые такие выходки госслужающим покрываются за счёт городской казны. Ну… случай, о котором я читал был чуть более вменяем, но всё-таки. Думается мне, что Пеллегрино — первый в городе… да или во всём мире префект, который бегает по городу с пушкой.

    Что ж. Понимаю. Работа в Венеции нервная, местами опасная и иногда такое бывает, что люди сходят с ума. Свист кукушки под протёкшей крышей…

    — И всё-таки… почему же она не стреляет? — спросила Джулия. Я же усмехнулся и ответил:

    — Знаешь, мне интересно другое.

    — И что же?

    — Ну вот смотри, сейчас они зашли за угол и идут по прямой. Сейчас ещё десяток зданий попытаются расстрелять, а дальше… что?

    — Что?

    — Джулия, душа моя, ну это ведь не я же в Венеции родился. И не я должен знать каждый местный закуток. Вот и скажи мне: что же там дальше?

    Джулия задумалась, а потом ответила:

    — Мост.

    — Вот именно, — кивнул я. — И мне очень интересно, как эти чудаки будут тащить эту

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки