LoveRead.info » Книги » Разная литература » Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Книгу Метаморфозы - Публий Овидий Назон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 18:00, 03-08-2024
Метаморфозы - Публий Овидий Назон
03 август 2024

Книга Метаморфозы - Публий Овидий Назон читать онлайн бесплатно без регистрации

Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.) — великий поэт «золотого века» римской литературы. Главное его произведение «Метаморфозы», написанное с присущей поэту изысканностью слога, представляет собой своего рода мифологическую энциклопедию классической древности. «Метаморфозы» Овидия оказали сильное воздействие на европейскую литературу нового времени. Перевод с латинского С. Шервинского. Вступительная статья С. Ошерова, примечания Ф. Петровского.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 118
    Перейти на страницу:
    плену у любви их души пылать перестали.

    Нет сообщников им; беседуют знаком, поклоном;

    Чем они больше таят, тем глубже таимое пламя.

    65 Образовалась в стене меж домами, обоим семействам

    Общей, тонкая щель со времени самой постройки.

    Этот порок, никому за много веков не заметный, —

    Что не приметит любовь? — влюбленные, вы увидали.

    Голосу дали вы путь, и нежные ваши признанья

    70 Шепотом, слышным едва, безопасно до вас доходили.

    Часто стояли: Пирам — по ту сторону, Фисба — по эту.

    Поочередно ловя дыхание уст, говорили:

    «Как же завистлива ты, о стена, что мешаешь влюбленным!

    Что бы тебе разойтись и дать нам слиться всем телом, —

    75 Если ж о многом прошу, позволь хоть дарить поцелуи!

    Мы благодарны, за то у тебя мы в долгу, признаемся,

    Что позволяешь словам доходить до милого слуха!»

    Тщетно, на разных местах, такие слова повторивши,

    К ночи сказали «прости!» и стене, разобщенные ею,

    80 Дали они поцелуй, насквозь не могущий проникнуть.

    Вот наступила заря и огни отстранила ночные,

    Солнце росу на траве лучами уже осушило,

    В месте обычном сошлись. И на многое шепотом тихим

    В горе своем попеняв, решили, что ночью безмолвной,

    85 Стражей дозор обманув, из дверей попытаются выйти

    И что, из дома бежав, городские покинут пределы;

    А чтобы им не блуждать по равнине обширной, сойдутся

    Там, где Нин161 погребен, и спрячутся возле, под тенью

    Дерева. Дерево то — шелковицей высокою было:

    90 Все в белоснежных плодах, а рядом ручей был студеный.

    Нравится им уговор, и кажется медленным вечер.

    В воды уж свет погружен, из них ночь новая вышла.

    Ловкая Фисба меж тем отомкнула дверную задвижку,

    Вышла, своих обманув, с лицом закутанным; вскоре

    95 И до могилы дошла и под сказанным деревом села.

    Смелой была от любви. Но вот появляется с мордой

    В пене кровавой, быков терзавшая только что, львица —

    Жажду свою утолить из источника ближнего хочет.

    Издали в свете луны ее вавилонянка Фисба

    100 Видит, и к темной бежит пещере дрожащей стопою,

    И на бегу со спины соскользнувший покров оставляет.

    Львица, жажду меж тем утолив изобильной водою,

    В лес возвращаясь, нашла не Фисбу, а наземь упавший

    Тонкий покров и его растерзала кровавою пастью.

    105 Вышедши позже, следы на поверхности пыли увидел

    Львиные юный Пирам и лицом стал бледен смертельно;

    А как одежду нашел, обагренную пятнами крови, —

    «Вместе сегодня двоих, — говорит, — ночь губит влюбленных,

    Но из обоих она достойней была долголетья!

    110 Мне же во зло моя жизнь. И тебя погубил я, бедняжка,

    В полные страха места приказав тебе ночью явиться.

    Первым же сам не пришел. Мое разорвите же тело,

    Эту проклятую плоть уничтожьте свирепым укусом,

    Львы, которые здесь, под скалою, в укрытье живете!

    115 Но ведь один только трус быть хочет убитым!» И Фисбы

    Взяв покрывало, его под тень шелковицы уносит.

    Там на знакомую ткань поцелуи рассыпав и слезы, —

    «Ныне прими, — он сказал, — и моей ты крови потоки!»

    Тут же в себя он железо вонзил, что у пояса было,

    120 И, умирая, извлек тотчас из раны палящей.

    Навзничь лег он, и кровь струей высокой забила, —

    Так происходит, когда прохудится свинец и внезапно

    Где-нибудь лопнет труба, и вода из нее, закипая,

    Тонкой взлетает струей и воздух собой прорывает.

    125 Тут шелковицы плоды, окропленные влагой убийства,

    Переменили свой вид, а корень, пропитанный кровью,

    Ярко-багряным налил висящие ягоды соком.

    Вот, — хоть в испуге еще, — чтоб не был любимый обманут,

    Фисба вернулась; душой и очами юношу ищет,

    130 Хочет поведать, какой избежала опасности страшной.

    Местность тотчас узнав, и ручей, и дерево рядом,

    Цветом плодов смущена, не знает: уж дерево то ли?

    Вдруг увидала: биясь о кровавую землю, трепещет

    Тело, назад отступила она, и букса бледнее

    135 Стала лицом, и, страха полна, взволновалась, как море,

    Если поверхность его зашевелит дыхание ветра.

    Но лишь, помедлив, она любимого друга признала, —

    Грудь, недостойную мук, потрясла громогласным рыданьем,

    Волосы рвать начала, и, обнявши любимое тело,

    140 К ранам прибавила плач, и кровь со слезами смешала,

    И, ледяное лицо ему беспрерывно целуя, —

    «О! — восклицала, — Пирам, каким унесен ты несчастьем?

    Фисбе откликнись, Пирам: тебя твоя милая Фисба

    Кличет! Меня ты услышь! Подними свою голову, милый!»

    145 Имя ее услыхав, уже отягченные смертью

    Очи поднял Пирам, но тотчас закрылись зеницы.

    А как признала она покрывало, когда увидала

    Ножны пустыми, — «Своей, — говорит, — ты рукой и любовью,

    Бедный, погублен. Но знай, твоим мои не уступят

    150 В силе рука и любовь: нанести они рану сумеют.

    Вслед за погибшим пойду, несчастливица, я, и причина

    Смерти твоей и спутница. Ах, лишь смертью похищен

    Мог бы ты быть у меня, но не будешь похищен и смертью!

    Все же последнюю к вам, — о слишком несчастные ныне

    155 Мать и отец, и его и мои, — обращаю я просьбу:

    Тех, кто любовью прямой и часом связан последним,

    Не откажите, молю, положить в могиле единой!

    Ты же, о дерево, ты, покрывшее ныне ветвями

    Горестный прах одного, как вскоре двоих ты покроешь,

    160 Знаки убийства храни, твои пусть скорбны и темны

    Ягоды будут вовек — двуединой погибели память!»

    Молвила и, острие себе в самое сердце нацелив,

    Грудью упала на меч, еще от убийства горячий.

    Все ж ее просьба дошла до богов, до родителей тоже.

    165 У шелковицы с тех пор плоды, созревая, чернеют;

    Их же останков зола в одной успокоилась урне».

    Смолкла. Краткий затем наступил перерыв. Левконоя

    Стала потом говорить; и, безмолвствуя, слушали сестры.

    «Даже и Солнце, чей свет лучезарный вселенною правит,

    170 Было в плену у любви: про любовь вам поведаю Солнца.

    Первым, — преданье гласит, — любодейство Венеры и Марса

    Солнечный бог увидал. Из богов все видит он первым!

    Виденным был удручен и Юноной рожденному мужу

    Брачные плутни четы показал и место их плутен.

    175 Дух у Вулкана упал, из правой руки и работа

    Выпала. Тотчас же он незаметные медные цепи,

    Сети и петли, — чтоб их обманутый взор не увидел, —

    Выковал. С делом его не сравнятся тончайшие нити,

    Даже и ткань паука, что с балок под кровлей свисает.

    180 Делает так, чтоб они при ничтожнейшем прикосновенье

    Пасть могли, и вокруг размещает их ловко над ложем.

    Только в единый альков проникли жена и любовник,

    Тотчас искусством его и невиданным петель устройством

    Пойманы в сетку они, средь самых объятий попались!

    185 Лемний162

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки