LoveRead.info » Книги » Разная литература » Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Метаморфозы - Публий Овидий Назон

Книгу Метаморфозы - Публий Овидий Назон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

58 0 18:00, 03-08-2024
Метаморфозы - Публий Овидий Назон
03 август 2024

Книга Метаморфозы - Публий Овидий Назон читать онлайн бесплатно без регистрации

Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.) — великий поэт «золотого века» римской литературы. Главное его произведение «Метаморфозы», написанное с присущей поэту изысканностью слога, представляет собой своего рода мифологическую энциклопедию классической древности. «Метаморфозы» Овидия оказали сильное воздействие на европейскую литературу нового времени. Перевод с латинского С. Шервинского. Вступительная статья С. Ошерова, примечания Ф. Петровского.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 118
    Перейти на страницу:
    сойти не смогла и к скале прикрепленной осталась.

    Вот, как положено, в грудь ударять собиралась другая

    С воплем, но чувствует вдруг: коченеют недвижные руки.

    555 Эта лишь руки свои простерла к широкому морю, —

    Так, вдруг каменной став, руками и тянется к морю.

    А у другой, что, вцепившись, рвала себе волосы в горе,

    Ты увидал бы, — персты в волосах отвердели внезапно.

    Кто в положенье каком застигнут, стоит и поныне.

    560 Часть превратилась в птиц. Над той пучиной поныне

    Режут поверхность воды оконечностью крыл Исмениды.

    Агенорид186 и не знал, что дочь их и внук малолетний

    Стали богами морей. Побежденный несчастьем и рядом

    Бедствий и многих чудес, представших ему, оставляет

    565 Город создатель его, как будто он града судьбою,

    А не своею гоним. И вот, после долгих блужданий,

    Вместе с беглянкой-женой иллирийских достиг он пределов.187

    Там, под грузом и бед и годов, они вспоминают

    Дом их постигший удар и труды исчисляют в беседе:

    570 «Оный уж не был ли свят, моим копьем пораженный,

    Змей? — так Кадм говорит, — когда, из Сидона пришедши,

    В землю — новый посев — побросал я те зубы гадючьи?

    Если так явственно мстит за него попеченье бессмертных,

    Сам став змеем, — молю, — пусть долгим вытянусь чревом!»

    575 Молвит, и вот уже — змей — простирается долгим он чревом,

    Чувствует: кожа его, затвердев, чешуей обрастает,

    А почерневшая плоть голубым расцвечается крапом.

    Он припадает на грудь; между тем, воедино сливаясь,

    В круглый и острый хвост понемногу сужаются ноги.

    580 Руки остались одни; и поскольку лишь руки остались,

    Их протянул он в слезах, по лицу человечьему текших, —

    «Ты подойди, о жена, подойди, о несчастная! — молвил, —

    Тронь мою руку, пока от меня хоть часть сохранилась,

    Это — рука моя, тронь же ее, покамест не весь я

    585 Змей», — хотел продолжать, но вдруг у него разделился

    Надвое прежний язык, и ему, говорящему, слова

    Недостает, и едва он жалобу высказать хочет —

    Свист издает; этот голос ему сохранила природа.

    И восклицает жена, в обнаженную грудь ударяя:

    590 «Кадм, останься и скинь — о несчастный! — чудовищный образ!

    Кадм, что же это? О, где твои ноги? Где плечи и руки,

    Кожа, лицо, — но пока говорю, — остальное исчезло.

    Боги, зачем и меня вы таким же не сделали змеем?»

    Молвила. Он же лизал уста супруги любимой,

    595 К груди, любезной ему, подползал, узнавая как будто;

    Нежно ее обнимал и ластился к шее знакомой.

    Все, кто были при том, — их спутники, — в страхе; она же

    Скользкую шею меж тем гребнистого гладит дракона.

    Вдруг их сделалось — два, — поползли, заплетаясь телами,

    600 И незаметно ушли в тайники близлежащей дубравы.

    Ныне людей не бегут, никому не вредят, не кусают, —

    Чем были прежде они, миролюбные помнят драконы!

    Но утешеньем для них в изменении прежнего вида

    Стал их божественный внук,188 что был покоренной им признан

    605 Индией; славя кого, воздвигала Ахаия храмы.

    Сын лишь Абанта один, Акризий, из рода того же189

    Происходящий, его к стенам арголийской столицы

    Не допускает, идет против бога с оружьем, не веря,

    Что Громовержца он сын. Не верил он, что Громовержца

    610 Сын и Персей, от дождя золотого зачатый Данаей,

    Вскоре, однако же, он — таково всемогущество правды! —

    Горько раскаялся в том, что бога обидел и внука

    Не захотел признавать. Один был на небе. Другой же,

    Шкуру, полную змей, унося — незабвенную ношу, —

    615 Ласковый воздух тогда шумящими крыльями резал.

    В Ливии знойной как раз над пустыней парил победитель, —

    Капли крови в тот миг с головы у Горгоны упали, —

    Восприняла их Земля и змей зачала разнородных.

    Земли гадюками там обильны теперь и опасны.

    620 Так, на просторе несясь, гоним несогласием ветров,

    Он и туда и сюда, дождевой наподобие тучки,

    Мчится, с эфирных высот на далеко лежащие земли

    Взор свой наводит и круг целиком облетает вселенной.

    Трижды он Рака клешни и Аркты холодные видел;

    625 То на Восток уносило его, то обратно на Запад.

    Вот, при спадении дня, опасаясь довериться ночи,

    Он в гесперийском краю опустился, в Атлантовом царстве.

    Отдыха краткого там он ищет, доколе не вывел

    Люцифер в небо Зарю, а Заря — колесницу дневную.

    630 Здесь, всех в мире людей превзошедший громадою тела,

    Сын жил Япетов, Атлант. Над самой он крайней землею,

    Также над морем царил, что Солнца коням утомленным

    Вод подставляет простор и усталые оси приемлет.

    Тысяча стад там бродила овец, и крупного столько ж

    635 Было скота; земли там ничье не стесняло соседство.

    Неких деревьев листва — из лучистого золота зелень —

    Там золотые суки и плоды золотые скрывала.

    Молвил Атланту Персей: «Хозяин, коль можешь быть тронут

    Рода величием ты, так мой прародитель — Юпитер!

    640 Если деяньем людей ты дивишься, дивись же и нашим.

    Гостеприимства прошу я и отдыха!» Тот же о древнем

    Помнил вещанье, из уст прозвучавшем парнасской Фемиды:

    «Время настанет, Атлант, и ограблено золото будет

    Древа, и лучшая часть достанется Зевсову сыну».

    645 И, убоявшись, Атлант обнес сплошною стеною

    Яблони, их сторожить поручив великану-дракону,

    И из чужих никого к своим не пускал он пределам.

    А пришлецу говорит: «Уходи, иль тебе не поможет

    Подвигов слава, тобой сочиненных, ни даже Юпитер!»

    650 Силой угрозы сменив, отогнать его тщится руками.

    Тот же, к мирным словам добавляя и строгие, медлит.

    Силою он послабей — но кто же сравнится с Атлантом

    Силою? — «Если моей дорожишь ты столь мало приязнью,

    Дар мой прими!» — говорит; и, видом ужасное, слева

    655 Сам отвернувшись, к нему лицо протянул он Медузы.

    С гору быв ростом, горой стал Атлант; волоса с бородою

    Преобразились в леса, в хребты — его плечи и руки;

    Что было раньше главой, то стало вершиною горной;

    Сделался камнем костяк. Во всех частях увеличась,

    660 Вырос в громадину он, — положили так боги, — и вместе

    С бездной созвездий своих на нем упокоилось небо.

    Вот заключил Гиппотад190 в темницу извечную ветры,

    И возбудитель трудов, всех ярче в небе высоком,

    Люцифер встал. Персей, вновь крылья взяв, привязал их

    665 Справа и слева к ногам и, меч свой кривой подпоясав,

    Ясный стал резать простор, крылами махая сандалий,

    Неисчислимо вокруг и внизу оставляя народов.

    Он эфиопов узрел племена и Кефеевы долы.191

    Немилосердный Аммон неповинную там Андромеду

    670 За материнский язык в то время подверг наказанью.

    Только лишь к твердой скале прикованной за руки

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки