LoveRead.info » Книги » Разная литература » Стихи королевы Гормлайт - Гормлайт Лейнстерская

Стихи королевы Гормлайт - Гормлайт Лейнстерская

Книгу Стихи королевы Гормлайт - Гормлайт Лейнстерская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 0 09:01, 20-09-2023
Стихи королевы Гормлайт - Гормлайт Лейнстерская
20 сентябрь 2023

Книга Стихи королевы Гормлайт - Гормлайт Лейнстерская читать онлайн бесплатно без регистрации

Гормлайт, королева Ирландии (X в.), была сильной женщиной и незаурядной поэтессой. В стихах она запечатлела свою драматическую судьбу и страстную душу. Этот памятник древней ирландской лирики впервые публикуется в русском стихотворном переводе с параллельным текстом оригинала и комментарием на основе ирландских хроник.

    1 2 3 4 5 6 7
    Перейти на страницу:

    средь запада королей.[20]

    4 Яр, доблестен род О’Нейл;[21]

    взирал он на бег коней;

    вином упивалась я

    из кубков их роговых.

    5 Сто сорок за нами жен

    на празднестве каждом шло;

    для нас колесницы вскачь

    неслись по О’Нейла лугам.

    6 Лаген и Миде — мне дом,[22]

    но все ж не самый родной;

    поистине, во сто крат

    дороже мне Улад мой![23]

    7 Терном язвят кусты,

    лохмотья мои задрав;

    боярышник — недруг мой,

    шиповник — мне лютый враг.

    VI.

    1 Лихо мне с горем моим,

    отрады я лишена,

    окрадено сердце мое —

    О’Нейла в живых уж нет.

    2 Лихо без сына Дербайл,[24]

    жить тяжко после него:

    был как Гуайре он щедр,[25]

    Эрин — пустырь без него.[26]

    3 Лихо — мертв Банбы король[27]

    не увядал его лик;

    дух мой исторгли в бою,

    пою лишь «лихо» да «ох».

    VII.

    1 Пес доверья лишен,

    пока не испытан он;

    где гостю никто не рад,

    там охотно его язвят.

    2 Скажу я, что черен вран, —

    лагенцы молвят: «Он бел»;

    не так я, твердят, хожу, —

    будь крив или прям мой путь.

    3 Лыс облетевший куст,

    голо без брата плечо,

    пуста утроба без чад —

    вот сказ, что известен мне.

    4 Кляну я долю свою,

    хочу от жизни сполна;

    неймут ни король, ни вождь

    двух лучших ночей подряд.

    5 На свадьбе берет жена

    лишь одного в мужья,

    и муж обретал всегда

    в супруги одну жену.

    6 Супругом мне стал О’Нейл —

    люб мне благородный вождь;

    достоин, глава к главе,

    был он дочери короля.[28]

    7 Долго пришлось мне потом

    в доме Кербалла жить;[29]

    ослабла крепость моя,

    невмочь оставаться там.

    VIII.

    1 На шаг отступи, монах,

    Ниалла прах не топчи:

    тяжко укрыл ты землей

    того, с кем лежала я.

    2 Давно, пришед на закат,

    Ниалла ты схоронил;

    давно он в темном гробу,

    и крышку не сбросит прочь.

    3 Сын Аэда Финна пиров —

    вина не моя — под крестом,

    и камень ему покров;

    на шаг отступи, монах.

    4 По Уснеха славным сынам[30]

    скорбела Дейрдре, как я,[31] —

    лопалось сердце в груди;

    на шаг отступи, монах.

    5 Я Гормлайт, слагаю стихи;

    дочь Фланна я из Дун Ройс;[32]

    жаль, что не я под плитой;

    на шаг отступи, монах.

    IX.

    1 Боже, тяжек мой нынче вздох

    тяжелее, чем был вчера;

    о сыне Ниалла скорбя,[33]

    лечь в землю хочу живой.

    2 Все меньше ближних моих,

    как Ниалла сокрылся лик;

    мой чуткий и ясный слух

    ничто не развеселит.

    3 Мертв отец мой и мать мертва;

    все братья мои мертвы[34] —

    два родных и молочных два;

    дядька мой, достойный хвалы.

    4 Ты на горшок золотой

    сажала меня; ни куска

    не дала ты без меда мне,

    белокожая Дуб Хаблайх.[35]

    5 Мертв сын короля Островов,[36]

    Амлайба Аранского сын;[37]

    к коленям дивным моим

    он как сын приникал родной.

    6 Пусть никто не видит из них

    света белого, желтых дерев, —

    мне горше, что Домналл мой

    под землею прячет лицо.

    7 Пусть каждая скорбь горька,

    что дается душе живой, —

    от плоти прекрасной плоть

    из памяти не изжить.

    8 Когда бы к Миде мужам

    послала первенца я, —

    беспорочный Кольмана род[38]

    уберег бы и спас его.

    9 Увы мне, что бабе пустой

    поручила хранить дитя:

    хранителем должен быть

    сын иль пасынок короля;[39]

    10 Что пустила в край Фиахрах[40]

    я сыночка — мед на устах, —

    в землю, где множество вод

    и необуздан народ.

    11 Домналл Ниалла был сын;

    тот — Аэда Финнлейта сын;

    тот Ниалла Кайлле был сын;[41]

    тот — Аэда Ойрниде сын;[42]

    12 Тот — Фрасаха сын из Рат Мор,[43]

    что бардам честь воздавал;

    тот — сын Фергала, Фемен вождя;[44]

    тот — сын Майль Дуйна щедрот;[45]

    13 Тот — сын Фитрига, Аэда внук;[46]

    тот был Домналла красного сын,[47]

    чей отец — Муйрхертах Большой;[48]

    тот же был Эогана внук;[49]

    14 Ниалла Девять-в-Плену

    тот был сын, Мугмедона внук.[50]

    Бабка Домналла моего[51] —

    дочь Альпина из Альбайн.[52]

    15 Вот повесть о сыне моем;

    затмевалось солнце при нем;

    шеей светел, ногами бел;

    гнет на сердце не тяготел.

    X.

    I Трижды тридцать любила я

    и девять по девять раз;

    1 2 3 4 5 6 7
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки