LoveRead.info » Книги » Разная литература » Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча

Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча

Книгу Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

85 0 11:01, 13-03-2023

Книга Восемь артефактов для некромантки - Екатерина Дереча читать онлайн бесплатно без регистрации

Эйлис Риган – одна из немногих, наделённых тёмным даром. Никто не любит некромантов: их сторонятся, боятся, но уважают – а кто ещё разберётся с восставшим кладбищем или пробуждённым личем? Предрассудки войны двухтысячелетней давности до сих пор не изжиты – кто-то очень желает, чтобы тёмных магов не осталось совсем. Эйлис хотела избежать навязанного брака, но случайно активировала проклятье одного странного артефакта. Ну а дальше всё закрутилось и завертелось.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 89
    Перейти на страницу:
    Значит, Олсандэйр ищет артефакты, – некроманка прищурилась, перевела взгляд на окно, за которым буйствовала зелень. Весна в Риэлии была на удивление красивой, щедро сдобренной яркими красками цветущих деревьев, но сейчас Эйлис ничего не трогало – ни красоты родной страны, ни время года. – Зачем они королю?

    – Королю-то без надобности, но ежели их найти, а потом запереть в тайнике, то Орден не у дел останется, – Мюргис хмыкнул и беззвучно рассмеялся. – А мальчишка не найдёт артефакты, коли ты сразу три добыла. Два-то у него остались, а этих не увидит.

    – У декана есть два артефакта? – Эйлис резко развернулась к старику и пристально посмотрела ему в глаза. – Откуда ты знаешь?

    – Так родовой их Олсандэйрский, да наш ещё. Хелисса-то после свадьбы мужу его в дар принесла, – дежурный перестал смеяться и помрачнел, словно кто-то накинул на него зачарованный на печаль плат. – Мне уже поздно было детей строгать, а она, значится, последняя из рода осталась. Я из рода-то вышел сразу после свадьбы её. Не Дэйбих больше, значится.

    – Твоя сестра замужем за Олсандэйром? – голос Эйлис был таким же равнодушным и бесцветным, как и её лицо. Ни удивления, ни сожаления.

    – Была. Два года была замужней она, потом не уберёг он её, – Мюргис сжал кулаки, потряс ими в воздухе и поднёс к губам. – Не стало Хелиссы, и рода нашего больше нет.

    – Так… дневник ты мне специально подсунул? – уточнила некромантка, взглянув на магический циферблат призванных часов. Когда она переместилась в Академию оставалось чуть меньше часа до начала экзаменов.

    – А как же, брат мой все места силы отыскал, да сунуться в них не успел, – кивнул старик и заправил жидкие волосы за ухо. – Если бы Питер не попался в ловушку, глядишь и собрал бы Вираг комплект-то.

    – Что, и наш родовой забрал бы? – с сомнением спросила девушка.

    – Почему забрал? – Мюргис удивлённо вытаращил глаза и кашлянул, прочищая горло. – Тётка у тебя была, Мелара, женился бы, да на правах супруга смог бы в руки взять.

    – Она была некроманткой? – Эйлис знала о тётке, но та умерла задолго до рождения девушки, а отец не любил рассказывать о сестре.

    – Нет, воздушница, как и Конол, отец твой, – дежурный несколько раз сжал и разжал кулаки, будто сомневаясь, стоит ли договаривать. – Артефакты-то тёмные только некромант может без последствий трогать.

    – А если светлый их коснётся? – поинтересовалась Эйлис, уже догадываясь, каким будет ответ.

    – Тут от проклятья зависит. Кинжал вот, что тебя в мороженую миногу превратил, душу высосет, все чувства выпьет, – старик пожевал губу и насмешливо глянул на некромантку из-под кустистых бровей. – Ваш родовой, опять же, закинет туда, где не найдут, да обратно на место вернётся.

    – Ещё один вопрос: почему ты решил дневники брата отдать мне? – наклонив голову к плечу, Эйлис улыбнулась уголком губ. – Почему не Олсандэйру?

    – Нэйтона я знаю с младых ногтей. Сильный боевой некромант, да и искусство убиения отточил за годы службы королю. Курганы-то он нашёл бы, но ежели величество прикажет – отдаст и глазом не моргнёт, – Мюргис растёр ладони и усмехнулся. – Кому ж как не тебе отдавать? Ты в прадеда пошла, говорят – тот ещё был прохиндей. Полжизни мотался по миру.

    – Спасибо за разговор, Мюргис. Мне пора, – Эйлис распахнула дверь аудитории и пальцем поманила кримера за собой.

    – Иди, иди девонька. Да подумай, как будешь Олсандэйрские артефакты добывать, – бросил ей в спину старик. – Род у него древний, герцогский.

    – Разберусь, – некромантка оглянулась на Мюргиса и ласково улыбнулась. Дежурный передёрнул плечами, кивнул сам себе и вышел следом.

    – Вот и хорошо. Успевай, пока проклятье не ослабло, там уже эмоции вернутся, думать будут мешать.

    Эйлис неспешно шагала по коридорам Академии, не отвечая на приветственные кивки и не реагируя на застывших при виде неё адептов. Она и забыла, что уже полгода столица перетирает подробности жизни семьи Риган и возможную смерть юной графини. Впрочем, всё это девушка отмечала отстранённо и равнодушно, будто это касалось не её, а кого-то другого. На мгновение только задумалась: что будет, когда проклятье стабилизируется и ослабнет – станет ли она такой же, как прежде, или навсегда будет замороженной и бесчувственной?

    Специальная комиссия принимала экзамены сразу у трёх курсов, вызывая студентов по очереди, но для Эйлис выделили отдельный день. Сначала ей придётся сдать теорию по всем предметам, затем практику. А потом… потом девушка соберёт оставшиеся артефакты и откроет проход в Голлагэр для всех тёмных, нуждающихся в защите. Его величество не захотел помочь некромантам, значит, Эйлис сделает это за него. Пока что родовой артефакт-телепорт переносил только саму некромантку и тех, кто связан с ней магически, но очень скоро она сможет забрать кого угодно.

    Глава 16

    Эйлис отхлебнула из чаши глоток пряного напитка, щедро сдобренного специями и сиропом из вытяжки террагона, покатала на языке, разбирая яд на составляющие, и отпила ещё, оставив на дне ровно две порции. Теорию она сдала на отлично, на практике по анатомии с лёгкостью препарировала трупы, определяя причину смерти, и сшивала обратно уверенными аккуратными стежками. Отравология была последним предметом, после которого Эйлис наконец сможет получить диплом.

    Кто-то, точно зная максимальный уровень сопротивляемости Эйлис на момент перехода на обучение с наставником, подмешал орджу – один из компонентов слизи морстрогов – редких тварей, которых так просто не найти. Морстроги селились гнёздами по сотне особей на болотах и выбирались на охоту только один месяц в году. Не крупная, защищённая прочным хитином нечисть присасывалась к живым, впрыскивая яд, от которого нет противоядия.

    – Леди Риган, вы определили яд? – спросила мэтресса Морин, внимательно наблюдая за лицом девушки.

    – Да, мэтресса, – ни единый мускул на лице Эйлис не дрогнул. – Орджу.

    – Что вы сказали?! – переспросил декан, вскакивая с кресла. Приёмная комиссия застыла, лишь магистр Партлэн широко раскрыл рот, не решаясь произнести вслух то, что каждый из присутствующих подумал.

    – Я сказала, что в моём напитке орджу, магистр Олсандэйр, – иммунитет к орджу вырабатывался у боевиков, состоявших на службе в специальных отделах, посредством длительного и мучительного привыкания. После орджу шли запрещённые яды – невосприимчивость к ним была условием для получения должности в королевском

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки