Хочу в геймдев! Основы игровой разработки для начинающих - Вячеслав Николаевич Уточкин
Книгу Хочу в геймдев! Основы игровой разработки для начинающих - Вячеслав Николаевич Уточкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
186 0 18:01, 29-04-2023Книга Хочу в геймдев! Основы игровой разработки для начинающих - Вячеслав Николаевич Уточкин читать онлайн бесплатно без регистрации
Создание новых игровых миров может стать вашей профессией! Индустрия разработки игр дает шанс раскрыть творческий потенциал, воплощая идеи в игровые проекты. А с чего вам следует начать, подскажет книга «Хочу в геймдев!», написанная ведущими специалистами игровой индустрии. Вы узнаете, в чем состоит работа гейм-дизайнера и других участников разработки, определите, какие навыки вам нужно оттачивать в первую очередь, познакомитесь с производственными процессами и разберетесь, как устроен мир геймдева. Если вы горите идеей делать игры, то эта книга – первый шаг на пути профессионального игродела! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Мы очень надеемся, что вам, нашим читателям, книга смогла дать вектор развития и помогла сделать первый шаг на пути к созданию крутых игр, к творческой и профессиональной самореализации!
Благодарности
В современном мире все реже можно встретить продукты, созданные одним человеком. За YouTube-блогером зачастую стоит команда монтажеров, редакторов, сценаристов, осветителей, маркетологов и других работников. Так и за нашей книгой стоит команда, приложившая немало усилий для того, чтобы знания авторов были тщательно изложены на бумаге. Опыт каждого соавтора упакован емкими фразами, их работа скоординирована для рождения единой цепи повествования, а профессиональный сленг адаптирован для читателя с разным уровнем подготовки. А что стоит одна только работа с экспертами! Их жизнь полна конференций, лекций, кропотливой работы и крупных статей. Лавировать в их расписании и достигать результата – отдельный большой талант. Эта книга не появилась бы в том виде, в котором вы сейчас держите ее в руках, слушаете или читаете с экрана, если бы не огромная работа нашего редактора Анастасии Москвиной. К слову, также выпускницы программы «Менеджмент игровых проектов» в Центре развития компетенций в бизнес-информатике Высшей школы бизнеса НИУ ВШЭ, где преподают авторы книги. Коллектив авторов считает своим долгом выразить ей благодарность в том числе от лица читателей, которые теперь имеют возможность узнать об игровой индустрии чуточку больше.
Огромное спасибо за ценные комментарии и рекомендации:
Вовку Михаилу
Табакову Дмитрию
Доброштану Олегу
Голубкину Сергею
Чекмаеву Сергею
Зыкову Сергею
Лукьяненка Славе
Gray Richard
Зезюлиной Елене
Кулешову Степану
Крохину Илье
Луковатому Вадиму
Клейменову Вячеславу
Михно Евгению
Ершову Михаилу
Величко Вере
Красильникову Владимиру
Макушенко Ольге
Кириченко Карине
Полякову Григорию
Светлову Дмитрию
Исаенкову Дмитрию
Коломиец Наталье
* * *
Примечания
1
. Инди-игра – компьютерная игра, созданная отдельным разработчиком или небольшим коллективом без финансовой поддержки издателя компьютерных игр. – Здесь и далее примечания авторов.
2
. Гик (от англ. geek) – человек, чрезвычайно увлеченный чем-либо; фанат. Изначально гиками именовали людей, увлеченных высокими технологиями (обычно компьютерами и гаджетами).
3
. Хилер, хил (от англ. heal – «исцелять») – целитель.
4
. Паблик – группа или сообщество в социальных сетях.
5
. Матч-3, или три-в-ряд (от англ. match-three), – жанр компьютерных игр, где игровой мир состоит из таблицы или сетки элементов. Ими нужно манипулировать таким образом, чтобы совпали заданные комбинации, после чего собранные элементы исчезают.
6
. Ачиверы (от англ. achieve – «достигать», «добиваться»).
7
. Киллеры (от англ. kill – «убивать»).
8
. Нейромедиаторы – биологически активные вещества, являющиеся химическими передатчиками в организме.
9
. UX (от англ. user experience – «опыт пользователя», «опыт взаимодействия»). В гейм-дизайне есть одноименное направление, отвечающее за то, какой опыт/впечатления получает пользователь от взаимодействия с интерфейсом игры.
10
. Лутбокс – виртуальный предмет в компьютерных играх, при использовании которого игрок получает случайные виртуальные предметы различной ценности и назначения.
11
. Хидео Кодзима – японский гейм-дизайнер, сценарист, продюсер и руководитель разработки компьютерных игр. Известен своеобразным, авторским подходом к созданию игр. Создатель серии Metal Gear, Death Stranding и других культовых игр.
12
. Лор (от англ. lore – «знания») – совокупность истории и сюжета компьютерной игры. Это та информация о мире («вселенной») игры, которую можно получить, играя в нее, а также изучая дополнительные материалы (книги, комиксы, фильмы и пр.).
13
. Сеттинг (от англ. setting – «помещение», «установка», «обстановка») – среда, в которой происходит действие; место, время и условия действия. Сеттинг в художественных произведениях (книгах, фильмах, настольных и компьютерных играх) – это описание мира, в котором происходит действие произведения.
14
. Хард-скиллы (от англ. hard skills – «твердые навыки») – прикладные навыки в определенной профессии. Им можно научить, их можно продемонстрировать, их указывают в должностных инструкциях.
15
. Софт-скиллы (от англ. soft skills – «мягкие навыки») – навыки, связанные не с конкретным видом деятельности, а с коммуникациями для эффективного взаимодействия.
16
. Компьютерная ролевая игра (от англ. Computer Role-Playing Game, обозначается аббревиатурой CRPG или RPG) – жанр компьютерных ролевых игр, основанный на элементах игрового процесса традиционных настольных ролевых игр. В ролевой игре игрок управляет одним или несколькими персонажами, каждый из которых обладает набором численных характеристик, списком способностей и умений; примерами таких характеристик могут быть очки здоровья (от англ. hit points или health points (HP)), показатели силы, ловкости, интеллекта, защиты, уклонения, уровень развития того или иного навыка и т. п. Обычно создатели RPG полагаются на продуманный сюжет и игровой мир.
17
. Junior (от англ. junior – «младший») – специалист, только начинающий карьеру.
18
. ТЗ – сокращенно от «техническое задание».
19
. Контент – информационно значимое наполнение чего-либо.
20
. Часто в названии эта приписка опускается, и должность звучит просто как Game Designer.
21
. Абилка (от англ. ability – «способность», «умение»).
22
. Senior (от англ. senior – «старший») – специалист-профессионал, обычно один из лучших сотрудников в компании.
23
. Фича (от англ. feature – «особенность», «необычное свойство», «фишка») – сленговое обозначение каких-либо особенностей. В игровой индустрии так называют обособленную часть игрового функционала, определенную игровую систему (система прицеливания, крафт оружия и т. д.).
24
. Lead (от англ. lead – «лидер», «руководитель») – ведущий специалист на проекте. В русском сленге часто называют «лид».
25
. Таск-трекер (от англ. task tracker) – специализированный сайт или программа, позволяющая заводить задачи, смотреть статусы их выполнения, отвечать на вопросы и т. д.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
