LoveRead.info » Книги » Разная литература » Замок Кристо - Арно Штробель

Замок Кристо - Арно Штробель

Книгу Замок Кристо - Арно Штробель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 18:01, 21-03-2026
Замок Кристо - Арно Штробель
21 март 2026

Книга Замок Кристо - Арно Штробель читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65
    Перейти на страницу:
    class="p">По дороге к площади Святого Петра Маттиас несколько раз пытался дозвониться Бертону — но ни в кабинете, ни дома, ни по мобильному никто не отвечал.

    Он прошёл несколько метров до крайних колонн колоннады Бернини и прислонился спиной к первой из них. Камень был холодным даже сквозь куртку. Мысли о Папе захлестнули волной тревоги — тяжёлой, удушающей.

    Дело не только в том, что за последние дни личных бесед я полюбил и стал глубоко уважать этого пожилого человека. Именно он своим прощением избавил меня от пожизненного заключения. Его нужно спасти.

    Решительно оттолкнувшись от колонны, Маттиас направился к входу в Апостольский дворец.

    Двое швейцарских гвардейцев смотрели на него неподвижными лицами. В отличие от обычных дней в руках у них были не золочёные алебарды, а автоматы. Когда Маттиас поднялся по ступеням к Порта Бронзо, они преградили ему путь. Напряжение в их позах ощущалось физически. Один поднял руку.

    — Стойте. Куда вы идёте?

    — Меня зовут Маттиас. У меня есть пропуск от Его Высокопреосвященства кардинала Фойгта.

    Он достал бумагу из бумажника и протянул гвардейцу, но тот даже не сделал попытки её рассмотреть.

    — Сожалею, но сейчас такие пропуска недействительны.

    — Мне крайне необходимо поговорить с кардиналом-государственным секретарём. Это действительно важно.

    Гвардейцы смотрели на него с прежними каменными лицами.

    — Сожалею, — включился второй, — но у нас приказ никого не пропускать.

    — Я здесь по поручению римской полиции.

    Последний козырь. Но и он не произвёл впечатления.

    — Пожалуйста, уходите.

    Тон стал заметно жёстче. Ствол автомата чуть сместился в сторону Маттиаса, подкрепляя требование. Они ему нисколько не верили.

    Маттиас понял, что дальше не пройти, и повернулся. Шагая обратно к ожидавшей полицейской машине, он злился на себя.

    Надо было сначала дозвониться до государственного секретаря, а не терять драгоценное время на бессмысленную поездку. Недосып явно начал сказываться.

     

    ГЛАВА 62.

    10 часов 05 минут. Рим. Квестура, Виа Сан-Витале, 15.

     

    В оперативной комнате Варотто сидел за одним из рабочих столов и разговаривал по телефону — как и большинство остальных сотрудников спецгруппы. Когда вошёл Маттиас, он положил трубку и потёр покрасневшие глаза.

    — Ну как? Как прошёл визит в Ватикан?

    Маттиас рухнул на свободный стул рядом с ним.

    — Меня не пустили.

    Варотто коротко рассмеялся.

    — Я почти так и думал. Надо было сначала позвонить.

    — Да-да, знаю. Но мне крайне необходимо поговорить с государственным секретарём.

    — Гораздо важнее найти этого Гатто и его шайку до того, как начнётся грандиозная развязка. А сейчас всё выглядит более чем мрачно.

    Маттиас зевнул и потёр глаза.

    — Удалось выяснить, кто подкинул информацию телеканалу?

    Варотто с силой ударил кулаком по столу.

    — Нет, чёрт возьми! Такая же запутанная история, как и всё остальное. Если этот лысый из Терни говорит правду, вывод может быть только один: преступники сами передали снимки телеканалу. И опять всё тот же проклятый вопрос, который мы задаём себе снова и снова: зачем?

    — По той же причине, по которой кто-то позвонил монсеньору Бертону и навёл нас на «Castello».

    — Не совсем. — Варотто откинулся на спинку. — Я признаю, что за последние два дня ты часто оказывался прав. Но здесь твоя логика даёт сбой.

    По выражению лица Маттиаса было видно, что он не понимает.

    — И почему же тогда?

    Комиссарио с явным удовольствием указал немцу на ошибку в рассуждениях:

    — Тот, кто звонил Бертону, своим завуалированным намёком в итоге привёл нас к бывшему монастырю. То есть дал подсказку именно по Крестному пути — как и несколько предыдущих. Вспомни те два клочка бумаги.

    Он выжидающе посмотрел на Маттиаса, но тот по-прежнему не улавливал, к чему клонит комиссар.

    — Ты действительно вымотан до предела, — сказал Варотто. — Подумай сам. Чего хочет добиться тот, кто передал прессе фотографии и информацию о документе? Дать ещё одну подсказку? Нет.

    И тут Маттиаса наконец осенило.

    — Ты имеешь в виду, что они впервые передают информацию, которая должна нанести прямой ущерб Католической церкви. Потому что ей придётся официально высказаться по поводу этого документа и содержащихся в нём утверждений.

    — Именно. При условии, конечно, что там действительно написано то, о чём трещат телевизионщики.

    Словно по команде, в дверях показалась голова Тиссоне.

    — Вас зовут к шефу. У него есть перевод и результаты анализа.

     

    Через две минуты они уже сидели напротив Барбери. Перед столом стояло только два стула — Тиссоне прислонился к стене. Все трое выжидающе смотрели на комиссарио-капо.

    — Итак, начнём с фрагмента. Лаборатория по следам на краях подтвердила, что это остаток сожжённого куска козьей кожи.

    — Для этого и лаборатория не нужна была, — проворчал Варотто и тут же получил укоризненный взгляд шефа.

    — Они предполагают, что он датируется третьим веком до нашей эры.

    — Ух ты! — вырвалось у Тиссоне. — Это же настоящая древность!

    — Пока лишь предварительная датировка, — продолжил Барбери. — Точное определение возраста проведут методом С-14, но это займёт время.

    Он перевернул лист.

    — Теперь к тексту. Написан на арамейском. Зачитываю перевод:

     

    «И произойдёт отрасль от ствола Иессеева, и ветвь произрастёт от корней его. И почиет на нём Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия».

     

    Барбери поднял глаза от листа.

    — Переводчик отмечает, что этот текст идентичен Книге пророка Исаии, глава одиннадцатая, — о рождении Иисуса. Далее:

     

    «Ибо вот, тьма покрывает землю, и мрак — народы; но над тобою воссияет Господь, и слава Его явится над тобою. И придут народы к свету твоему, и цари — к сиянию, восходящему над тобою».

     

    Он провёл пальцем по строке.

    — Вот здесь. Следующий фрагмент говорит о знамении рождения Христа — о свете. Скорее всего, имеется в виду Вифлеемская звезда. Средняя часть с рисунком, судя по всему, вставлена позже — почерк другой:

     

    «Воистину тысячу лет будет сиять его свет, и тысячу лет снова и снова, когда братья в раздоре, навсегда».

     

    Барбери положил листы перед собой.

    — Вот и весь текст. Здесь также указано, что ни один из экспертов, работавших с документом, никогда ничего подобного не видел. К последнему фрагменту нет известного соответствия в Библии, но переводчик предполагает следующий смысл: свет будет возвращаться каждые тысячу лет, пока люди не научатся жить в мире — окончательно и бесповоротно.

    — Чего они

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки