LoveRead.info » Книги » Разная литература » Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун

Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун

Книгу Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

15 0 22:01, 16-10-2025
Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун
16 октябрь 2025

Книга Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман Ким Ман Чжуна «Облачный сон девяти», созданный в конце XVII века, долгое время оставался любимейшей книгой в Корее. Для автора, отпрыска аристократической семьи, необычайно важна была добродетель сыновней почтительности, и этот волшебный роман он написал, чтобы утешить свою овдовевшую мать, которую вынужден был покинуть, отправляясь в изгнание из-за политических перипетий.«Облачный сон девяти» собрал все, что может порадовать или рассмешить женщину, – захватывающие приключения, романтические страсти, волшебные превращения, водевильные переодевания – и все это в благопристойном религиозно-философском обрамлении.Жизнь есть сон, а во сне возможно все!

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
    Перейти на страницу:
    племянник и один из десяти учеников Будды Шакьямуни.

    4

    Кун-цзы – Конфуций, Мэн-цзы – последователь Конфуция и проповедник его учения.

    5

    Согласно даосским представлениям о человеческой душе, она состоит из трех бессмертных и семи смертных частей. Достигнуть святости и бессмертия можно, отринув смертные и укрепив бессмертные частицы.

    6

    Ёмван – бог смерти Яма, владыка царства мертвых. В китайской и корейской традиции царство мертвых представляется как ведомство исполнения наказаний, а Ёмван – верховный судья, назначающий кару и меру.

    7

    Пэнлай – одна из трех (две другие – Фанчжан и Инчжоу) волшебных гор в китайской и корейской мифологии, обитель бессмертных, синоним земного рая.

    8

    Пань Юэ – красавец и поэт, живший в Западной Цзинь, Ли Бо – великий поэт эпохи Тан, Ван Си-чжи – знаменитый каллиграф, Сунь Бинь – знаменитый военный стратег эпохи Сражающихся царств, У Ци – знаменитый полководец.

    9

    Чхок – мера длины, равная 32 см.

    10

    Здесь и далее перевод стихов А. Артемьевой.

    11

    Яошуй – легендарная река в священных горах Куньлунь.

    12

    Совершеннолетие китайской девушки (15 лет) отмечалось сменой детской прически на девичью, которую скрепляли шпильками.

    13

    Сыма Сянчжу – поэт времен династии Хань, выходец из обедневшей аристократической семьи, вынужденный искать покровительства князя Лян; Чжао Вэньцзюнь – влюбившаяся в Сянчжу дочь местного богача, которому, чтобы скрыть «позор», пришлось раскошелиться на значительное приданое.

    14

    Ван Мо-цзе (699–759) – Ван Вэй, великий китайской поэт и художник. Академик Ли – великий поэт Ли Бо (701–762).

    15

    Ван – высший титул в иерархии доимперского Китая, во времена императоров этот титул носили члены правящего дома либо люди с особыми заслугами перед государством.

    16

    Падук – го (в Японии) или вейци (в Китае), настольная стратегическая игра.

    17

    Комунго – музыкальный инструмент, корейская цитра.

    18

    Тансо – корейская флейта.

    19

    Пэн Цзу – легендарный даос-долгожитель.

    20

    Маль – корейская мера объема, около 1,8 л. Лян – китайская денежная единица, около 37 г серебра.

    21

    Кисэн – артистка, певица или танцовщица.

    22

    Чанвон, панан и тхамхва – три степени для выдержавших государственные экзамены в столице.

    23

    Мунчан – китайский бог литератур Вэньчан был почитаем в Корее и Вьетнаме под именем Мунчана, которое стало нарицательным для обозначения выдающегося поэтического таланта.

    24

    Чанъань – одна из столиц Древнего Китая (на ее месте расположен современный город Сиань).

    25

    Се Ань-ши (Се Ань; 320–385) – полководец и государственный деятель при китайской династии Цзинь.

    26

    Чжоу Юй (175–210) – выдающийся военачальник эпохи Троецарствия, был женат на Сяо-цао, одной из легендарных красавиц той эпохи.

    27

    «Радужное оперение» – мелодия, которую, по легенде, император Сюань-цзун услышал в Лунном дворце в исполнении девушек-птиц с радужным оперением.

    28

    Башня Бронзового Воробья – сооружение, возведенное поэтом и полководцем периода Троецарствия Цао Цао (155–220), две дочери которого – две Цяо – во время одного из сражений отца попали в плен и стали женами его врагов.

    29

    Историограф Ши – музыкант Сяо Ши, живший во времена чжоуской династии. По легенде, его игру на флейте слетались послушать фениксы.

    30

    Гён Пхэ – буквально: «драгоценный камень».

    31

    Вэй Сянь-гун, жена удельного князя, и Ши Цзы-янь, придворная дама при императоре Тан Тай-цзуне (627–649), слыли необыкновенными красавицами.

    32

    Тянь-бао – девиз правления императора Сюань-цзуна.

    33

    Чэнь Хоу-чжу – последний правитель династии Чэнь, который, по преданию, потерял трон из-за того, что слишком увлекался музыкой.

    34

    Цай Вэнь-цзи (ок. 162–232) – китайская поэтесса, придворная дама.

    35

    Ван Чжао-цзюнь (162–232) – наложница императора, подаренная вождю племени гуннов. Император не знал всех своих наложниц в лицо, поэтому велел написать их портреты. Ван Чжао-цзюнь не пожелала дать художнику взятку, и тот не особо старался. Только когда император вышел попрощаться, увидел, что отдал кочевнику девицу удивительной красоты.

    36

    Цзи Шу-е (Цзи Кан; 223–262) – китайский поэт.

    37

    Шунь – легендарный китайский император, по преданию правивший в конце III тысячелетия до н. э.

    38

    Хань Туй-чжи (Хань Юй; 768–824) – китайский поэт эпохи Тан.

    39

    Увидеть тень лука в чаше с вином – проявить чрезмерную мнительность. Появление поговорки связано с историей сановника Ле Гуна, чей друг заболел после того, как пригубил вина у него в гостях, якобы из-за того, что на дне его чаши притаилась змея. На самом деле в чаше отразился висящий на стене лук, чье ложе было расписано узором в виде змей. Узнав об этом, друг тут же выздоровел.

    40

    Весенние Облачка – наложницы.

    41

    Легенда о Персиковом источнике повествует о рыбаке из Улина, увидевшем на берегу цветущую персиковую рощу, пройдя через которую он вышел в долину, где люди жили в довольстве и радости и блаженном неведении о событиях внешнего мира.

    42

    Лю и Юань – Лю Чэнь и Юань Чжао, два врача-даоса, которые собирали травы в горах и встретили двух красавиц. Приняв их приглашение и угощение, они вернулись домой, где встретили уже седьмое поколение своих потомков.

    43

    Существует легенда, будто к князю удела Чу Хуай-вану (328–299 до н. э.) в горах Ушань во сне явилась фея, чтобы разделить с ним ложе. А на прощание пообещала, что будет к нему приходить по вечерам дождем, а утром улетать в виде облачка. Эта легенда породила множество пословиц и метафор.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки