LoveRead.info » Книги » Разная литература » Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо

Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо

Книгу Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

231 0 10:00, 17-09-2023
Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо
17 сентябрь 2023

Книга Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо читать онлайн бесплатно без регистрации

«Хагакурэ, или Сокрытое в листве» — знаменитый трактат о кодексе чести самурая (бусидо), выдержанный в канонах дзен-буддизма, синтоизма и конфуцианства и составленный на основе бесед с самураем XVII века Цунэтомо Ямамото, ставшим буддийским монахом под именем Дзётё Ямамото. Эти истории о боевой доблести и воинском долге, совести и ответственности, записанные одним из учеников Дзётё, — не сборник заповедей, а оригинальная методика познания мира и постижения мудрости. «Возможно, „Хагакурэ“ — изначально книга-парадокс, — писал современный классик Юкио Мисима. — Во время войны она излучала свет, но средь белого дня он был не очень заметен, и лишь во мраке книга засияла по-настоящему. 〈…〉 Эта книга исповедует свободу. Эта книга взывает к жару сердец». Публикуется в переводе с японского — большинство предыдущих изданий «Хагакурэ» по-русски брали за основу английский перевод. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    отпилили голову тупой бамбуковой пилой.

    164

    Гонгэн — одно из имен Иэясу Токугавы, которое было присвоено ему после его захоронения в синтоистском храме Тосёгу в Никко.

    165

    Кэйхо — один из настоятелей храма Кодэндзи.

    166

    Сигэмаса Аки-но Ками Набэсима (1571–1645) — член одной из ветвей семейства Набэсима.

    167

    Прочитав это стихотворение, знаменитый китайский поэт Чжэн Гу, живший в конце династии Тан (правила в Китае в 618–907 гг.), пришел к выводу, что с эстетической точки зрения лучше заменить множественное число («на ветках») единственным («на ветке»).

    168

    Наотака Гэндзо Усидзима служил в императорском дворце в Киото в должности, соответствующей завхозу. После смерти Мицусигэ Набэсимы он так же, как Дзётё, принял монашество, взяв себе имя Иттю.

    169

    Сёбэй Эдзима — самурай клана Сага.

    170

    Буэмон Мотомура — командир Сёбэя Эдзимы.

    171

    Рокуро Нагаяма — самурай клана Сага.

    172

    Если бы в результате этой ссоры Сёбэй убил Гэндзо, ему, по обычаю, пришлось бы совершить сэппуку в знак искупления вины за свой проступок.

    173

    Дзиндзаэмон Китадзима — самурай клана Сага.

    174

    Во времена борьбы с проникновением христианства в Японию на крестах казнили обращенных в чужую веру и преступников. Само слово «крест» считалось оскорбительным.

    175

    См. прим. 30.

    176

    Курандо Наридоми — самурай клана Сага.

    177

    См. прим. 29.

    178

    Масатоси Кадзума Накано — министр двора Кацусигэ Набэсимы.

    179

    И Инь (1648–1549 до н. э.) — министр при первом государе китайской династии Шан (1600–1046 гг. до н. э.) Чэн Тане. Образ И Иня часто появляется в китайской литературе доимперского периода при обсуждении личных качеств министра и взаимодействия между государем и советником.

    180

    См. прим. 42.

    181

    Дэнкоин — старшая дочь Кацусигэ Набэсимы, умершая в 1635 г.

    182

    Оибара — распространенная в средневековой японской культуре практика совершения слугами самоубийства после смерти хозяина (букв. «самоубийство вслед»).

    183

    Сражение при Симабаре произошло в 1584 г. В нем силы клана Сага, выступившие против даймё княжества Сацума Иэхиса Симадзу, потерпели поражение. Не путать с восстанием в Симабаре (1637–1638), когда силы клана Набэсима были мобилизованы сёгунатом Токугава на подавление вооруженного сопротивления христиан.

    184

    Камакура — правительство военной аристократии, существовавшее в Японии в 1192–1333 гг.

    185

    См. прим. 117 и 164.

    186

    Кэнко Ёсида (наст. имя Канэёси Урабэ, 1283–1350) — знаменитый японский писатель и поэт, автор дзуйхицу (эссе) «Записки от скуки». Это произведение наряду с «Записками у изголовья» Сэй-Сёнагон и «Записками из кельи» Камо-но Тёмэя входит в число «трех великих дзуйхицу» Японии.

    187

    Сэнсюсё — сборник новелл буддистского содержания, авторство которого приписывают выдающемуся поэту XII в. Сайгё.

    188

    В данном фрагменте повествование ведется от лица Дзётё Ямамото.

    189

    Дзусё Таку — дед Дзётё.

    190

    Ридзаэмон Эдаёси — один из главных вассалов Мицусигэ Набэсимы.

    191

    Хакамацукэ — церемония примерки хакама — проводится для мальчиков по достижении ими пятилетнего возраста.

    192

    Котацу — вид традиционной японской мебели, представляющий собой низкий деревянный каркас, накрытый японским матрацем или одеялом, на который положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла (до появления электрических обогревателей — жаровня с углями).

    193

    Рихэй Куранага — вассал Мицусигэ Набэсимы.

    194

    См. прим. 80.

    195

    Гоннодзё — новое имя, полученное Дзётё после гэмпуку. Не путать с приемным сыном Дзётё, тоже носившим имя Гоннодзё.

    196

    См. прим. 30.

    197

    См. прим. 77.

    198

    См. книгу 2, фрагмент 2.

    199

    Гири — чувство долга и чести, определяющее поведение человека, важный моральный императив, побуждающий человека порой делать что-то против собственного желания или вопреки собственной выгоде. В отношении самураев концепция гири касалась главным образом их обязательства служить своему сеньору и быть готовым отдать жизнь ради него. В данном случае слова Наосигэ Набэсимы передают чувство долга, которое он испытывал по отношению к предкам, обеспечившим процветание его клана.

    200

    Ёносукэ Сайто — вассал Наосигэ Набэсимы, известный своей храбростью и неуживчивым нравом, бывшим причиной конфликтов с вышестоящими.

    201

    Повелитель Касю — одно из имен Наосигэ Набэсимы, отца Кацусигэ, формально передавшего власть своему сыну в 1607 г.

    202

    Японские средневековые замки, как правило, имели за стенами еще три оборонительных контура, называемых дворами: центральный двор (хон-мару), второй двор (ни-но мару), третий двор (сан-но мару).

    203

    В состав исторической провинции Хидзэн, располагавшейся на северо-западе о. Кюсю, входили удельные владения Сага, Карацу, Хирадо, Омура и Симабара. Говоря о геройстве своего вассала, Наосигэ имел в виду только владения Сага.

    204

    Резиденция правителя клана Сага располагалась в центральном дворе замка. Наосигэ Набэсима в то время, когда произошли описываемые события, уже уступил свою резиденцию вместе с местом правителя сыну и сам проживал в третьем дворе.

    205

    Господин Хида — Наосигэ Набэсима.

    206

    Синано-но Ками — почетное имя Кацусигэ Набэсимы.

    207

    Сёсацу Исии — один из главных вассалов Наосигэ Набэсимы.

    208

    Гякусю — буддийский обряд прижизненного поминовения, проводившийся в напоминание о мимолетности бытия.

    209

    Построен Кацусигэ Набэсимой в 1618 г., в 3 км к северо-западу от замка Сага.

    210

    Ее звали Мёё Кэйэн.

    211

    Букв. «избиение второй жены». Существовавший до начала XVII в. обычай, по которому за оставленной мужем женой в течение года сохранялось право на выяснение отношений с его

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки