LoveRead.info » Книги » Разная литература » Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо

Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо

Книгу Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

231 0 10:00, 17-09-2023
Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо
17 сентябрь 2023

Книга Хагакурэ, или Сокрытое в листве - Ямамото Цунэтомо читать онлайн бесплатно без регистрации

«Хагакурэ, или Сокрытое в листве» — знаменитый трактат о кодексе чести самурая (бусидо), выдержанный в канонах дзен-буддизма, синтоизма и конфуцианства и составленный на основе бесед с самураем XVII века Цунэтомо Ямамото, ставшим буддийским монахом под именем Дзётё Ямамото. Эти истории о боевой доблести и воинском долге, совести и ответственности, записанные одним из учеников Дзётё, — не сборник заповедей, а оригинальная методика познания мира и постижения мудрости. «Возможно, „Хагакурэ“ — изначально книга-парадокс, — писал современный классик Юкио Мисима. — Во время войны она излучала свет, но средь белого дня он был не очень заметен, и лишь во мраке книга засияла по-настоящему. 〈…〉 Эта книга исповедует свободу. Эта книга взывает к жару сердец». Публикуется в переводе с японского — большинство предыдущих изданий «Хагакурэ» по-русски брали за основу английский перевод. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    новой избранницей. Такие разборки носили как шутливый, так и серьезный характер, особенно в ранние времена, когда доходило до настоящего рукоприкладства.

    212

    См. прим. 3.

    213

    Тэнсё — девиз правления императоров Огимати и Го-Ёдзэя, использовавшийся с 1573 по 1593 г.

    214

    См. прим. 117 и 118.

    215

    Кодзосу (?–1626) — японская аристократка, подвизавшаяся при дворе Хидэёси Тоётоми и выполнявшая функции его главного секретаря.

    216

    Господин Аки — Сигэмаса Набэсима (1571–1645), один из членов многочисленного и разветвленного клана Набэсима.

    217

    См. прим. 4.

    218

    Около 1500 кг.

    219

    См. прим. 182.

    220

    Гэцудо — Мотосигэ Набэсима.

    221

    Вакидзаси — традиционный короткий японский меч. В основном использовался самураями и носился на поясе в паре с более длинным мечом — катаной.

    222

    Около 1 м (1 сяку — около 30,3 см, 1 сун — около 3,3 см).

    223

    Такой статус давал возможность главе семьи носить меч, то есть позволял простолюдину пользоваться одной из привилегий, которыми обладало в Японии самурайское сословие.

    224

    Гэнва — девиз правления императора Го-Мидзуноо, использовавшийся в 1615–1624 гг.

    225

    Наосигэ Набэсима умер 3 июня 1618 г.

    226

    См. книгу 1, фрагмент 113.

    227

    Эти поездки были вызваны существовавшей в период Эдо (1603–1868) системой санкин-котай, обязывающей провинциальных феодалов (даймё) переезжать с большой свитой в столицу и проживать там в течение определенного времени. Система, созданная с целью привести провинции в полное подчинение центральной власти (сёгунату), вынуждала вассалов тратить значительные средства и не позволяла им обрести силу, достаточную для сопротивления центру.

    228

    Кугэ — придворная аристократия, группировавшаяся вокруг императорского двора в Киото. Класс кугэ играл важную роль в период Хэйан (794–1185), до того, как в середине 1180-х гг. власть в Японии перешла к военной аристократии, организовавшей систему сёгуната, в которой императору принадлежали церемониальные функции, а реальная власть была у военного правителя — сёгуна.

    229

    Юсай, известный также как Фудзитака Хосокава (1534–1610), — влиятельный даймё, мастер классической поэзии вака и толкователь первой антологии японской поэзии «Кокинсю» («Собрание старых и новых песен Японии»), составленной в 905 г.

    230

    Кокин-дэндзю («Посвящение в „Кокинсю“») — система тайных учений, восходящих к антологии «Кокинсю». Она представляла толкования поэтических образов и символов, содержащихся в данной антологии.

    231

    В замке сёгунов в Эдо категорически запрещалось применение любого оружия.

    232

    Согласно системе санкин-котай (см. прим. 227) даймё были обязаны оставлять свои семьи в Эдо — столице сёгуната, где они жили годами. Цунасигэ Набэсиме было впервые разрешено посетить Сагу в возрасте двадцати одного года. Через двадцать с лишним лет его отец, Мицусигэ Набэсима, передал ему бразды правления.

    233

    Это произошло в 1668 г.

    234

    Например, глава семьи Оги был назначен на должность готисо-яку — чиновника, отвечающего за угощение и развлечение важных гостей, прибывающих в замок Эдо.

    235

    См. прим. 72.

    236

    Касю — одно из имен Наоёси Набэсимы (1623–1689), второго главы дома Оги, сына Мотосигэ Набэсимы.

    237

    Кисю — Мототакэ Набэсима (1662–1713).

    238

    Хоин — обереги, защищающие их обладателей от проявлений зла. Традиция раздачи этих талисманов в трех храмах Кумано — главных синтоистских святилищах, находящихся на п-ве Кии, — существует в Японии более тысячи лет.

    239

    «Три благородных дома клана Токугава» — ветви Овари, Кии и Мито, которые произошли от трех младших сыновей Иэясу Токугавы, основателя клана.

    240

    Эмпо — девиз правления императора Рэйгэна, использовавшийся с 1673 по 1681 г.

    241

    Корабли принадлежали британской Ост-Индской компании.

    242

    Фукахори — ныне один из районов Нагасаки.

    243

    Исибия — тип тяжелого огнестрельного оружия, который в Европе назывался «ручная пушка». В нем использовались ядра весом до 4 кг.

    244

    Удзигами — в религии синто божественные покровители рода, боги-хранители или духи определенного места.

    245

    Замок Арима — он же замок Хара. Арима — влиятельный феодальный клан, долгое время контролировавший п-ов Симабара на севере о. Кюсю. 28-го числа 2-го месяца 15-го года эры Канъэй, когда правили императоры Го-Мидзуноо и Мэйсё (в современном летоисчислении — 12 апреля 1638 г.), во время крестьянского восстания в Симабаре замок, захваченный восставшими, пал под ударами правительственных войск.

    246

    Государственный инспектор, мэцукэ (см. прим. 20).

    247

    Отсылка к фигурирующим в «Записках от скуки» людям и самураям из восточных провинций, отличающихся непритязательностью и прагматизмом.

    248

    Дайдзэн (Масаюки Набэсима) и Итисукэ Набэсима — члены многочисленного и разветвленного клана правителей области Сага.

    249

    Во время восстания в Симабаре Дайдзэн получил приказ охранять резиденцию клана Сага в Эдо, но не подчинился ему и отправился в места сражений с восставшими.

    250

    Сиро Амакуса (1621?–1638) — духовный лидер японских христиан во время восстания в Симабара (см. прим. 67). Его знамя было захвачено подавившими восстание правительственными войсками при взятии замка Хара.

    251

    Эйроку — девиз правления императора Огимати, использовавшийся с 1558 по 1570 г.

    252

    Специальная печать, которой при сёгунате Токугава удостоверяли особо важные государственные документы.

    253

    См. прим. 117.

    254

    См. прим. 120.

    255

    Госпожа Кэйгин — мачеха Наосигэ Набэсимы. Она была матерью Таканобу Рюдзодзи и повторно вышла замуж за отца Наосигэ.

    256

    Мэйрэки — девиз правления императора Го-Сая, использовавшийся с 1655 по 1658 г.

    257

    Омура — феодальное княжество, располагавшееся в провинции Хидзэн (современная префектура Нагасаки) на о. Кюсю,

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки