LoveRead.info » Книги » Разная литература » Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов

Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов

Книгу Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

183 0 09:00, 23-11-2022

Книга Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий - Алексей Константинович Платонов читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий краткий русско-испанский и испано-русский словарь является специализированным изданием и охватывает области морской гидрографии и гидрометеорологии. Русско-испанская его часть содержит 2329 слов и терминов, испанско-русская — 2267.Словарь составлен на основании первого издания, выполненного группой специалистов Гидрографического предприятия ММФ, работавших в Республике Куба в восьмидесятых годах двадцатого века в Институте гидрографии Кубы (Instituto Cubano de Hidrografía ICH, La Habana). Содержание представляемого издания было актуализировано в 2020 году, а также в него были внесены необходимые уточнения и исправления. Надо отметить, что первоначально словарь был представлен только в русско-испанской версии. Испанско-русский вариант был разработан для настоящего издания. Словарь предназначен и для людей, связавших свою жизнь или увлечения с морем и морскими путешествиями. Автор благодарит В.Н. Степанова и М.И. Кастрана за неоценимую помощь в составлении данного словаря.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
    Перейти на страницу:

    океанографический полигон м

    poligonometría f, poligonación f,

    полигонометрия ж

    poner a tierra

    заземлять

    poner en marcha; arrancar

    приводить в движение; запускать, заводить двигатель

    popa f

    корма ж

    posición f de cero

    место м нуля

    posición f, ubicación f

    местонахождение ср, местоположение ср

    poste m de señal

    сигнальный знак м

    poste m, mástil m, columna f

    столб м, мачта ж, колонна ж

    potencia f, capacidad f

    мощность ж, способность ж

    potencial m

    потенциал м (физ.)

    pozo m

    колодец м

    práctico m, piloto m

    лоцман м

    precipitaciones f pl. atmosféricas

    атмосферные осадки м мн

    preliminar

    предварительный расчет м

    presión f

    давление ср.

    presión f atmosférica

    атмосферное давление ср.

    presión f de exterior

    внешнее давление ср.

    presión f de interior

    внутреннее давление ср.

    presión f de la columna de agua

    давление ср. столба воды

    presión f del viento

    давление ср. ветра

    presión f elevada

    повышенное давление ср.

    presión f normal

    нормальное давление ср.

    presión f osmótica

    осмотическое давление ср.

    presión f reducida

    пониженное давление ср.

    previsión f meteorológica, marina, hidrológica

    метеорологический, морской, гидрологический прогноз м

    principio m; comienzo m, inicio m

    принцип м; начало ср.

    prismáticos m, binoculares m

    бинокль м

    proa f

    нос м судна

    probabilidad f

    вероятность ж

    probabilidad f absoluta

    абсолютная вероятность ж

    probabilidad f relativa

    относительная вероятность ж

    problema m inverso

    обратная задача ж

    problema m matemático

    математическая задача ж

    procesamiento m de campo

    полевая обработка ж

    procesamiento m de gabinete, trabajo m de gabinete, de cálculo

    камеральная обработка ж к

    procesamiento m estadístico

    статистическая обработка ж

    procesar el material

    обрабатывать материал

    profundidad f calculada

    расчетная глубина ж

    profundidad f corregida

    исправленная (поправками) глубина ж

    profundidad f de inmersión

    глубина ж погружения

    profundidad f de posición

    глубина ж места

    profundidad f de vibrador (de ecosonda)

    заглубление ср вибратора (эхолота)

    profundidad f del mar

    глубина ж моря

    profundidad f dinámica

    динамическая глубина ж

    profundidad f medida

    измеренная глубина ж

    profundidad f proyectad

    проектная глубина ж

    programa m

    программа ж

    programar

    программировать

    promediado m

    осредненное ср

    promediar

    осреднять

    promedio m aritmético

    среднее ср арифметическое

    promedio m cuadrático

    среднее ср квадратичное

    promedio m geométrico

    среднее ср геометрическое

    promedio m ponderado

    среднее ср взвешенное

    propagación f de ondas de sonido, ondas acústicas

    распространение ср звуковых волн, акустических волн

    propagación f de ondas radioeléctricas

    распространение ср радиоволн

    prospección f

    изыскание ср, разведка ж

    prospección f aerofotográfica

    аэрофоторазведка ж

    prospección f geológica

    геологическое изыскание ср

    prospección f hidrológica

    гидрологическое изыскание ср

    protección f, defensa f

    охрана ж, защита ж

    prueba f de control, ensayo m

    контрольное опробование ср, испытание ср

    prueba f, comprobación f; demostración f

    проверка ж; доказательство ср

    puente de navegación

    штурманский мостик м

    puerto m

    порт м

    puerto m interior

    внутренний порт м

    puerto m marítimo, fluvial

    морской, речной порт м

    puesta f a cero

    установка ж на нуль

    puesta f de tierra, toma f de tierra

    заземление м

    puesta f del Sol

    закат м солнца

    puesto m auxiliar

    дополнительный пост м

    puesto m de nivel provisional

    временный уровенный пост м

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки