LoveRead.info » Книги » Разная литература » Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир

Книгу Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 01:05, 23-06-2026

Книга Правила волшебной кухни - 7 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно без регистрации

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книги Мой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот - род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно. Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один - начать всё сначала на чужбине. Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 76
    Перейти на страницу:
    нет.

    — Ты же говорила, что у тебя сегодня выходной?

    — Ну да, — кивнула девушка. — Выходной.

    — Тогда вспомни, чему я тебя учила, — синьора Паола лукаво подмигнула внучке. — Каждый ценный совет имеет свою цену. Так что давай-ка, внученька, одевай фартук и поможешь мне в пекарне…

    А Джулия была только рада. Схватив с вешалки белый халат и шапочку для волос, — или же «от волос»? — она шагнула на кухню, и тут же её охватило очень тёплое, давно забытое чувство. Это было похоже на возвращение домой после длительной поездки или что-то около того.

    Давненько они с синьорой Паолой не проводили время вместе вот так — занятые готовкой на одной кухне. Джулия перекладывала горячие круассаны из печи на витрину, посыпала сахарной пудрой булочки и раскладывала пироженки по коробкам. При этом периодически посматривала на бабушку и думала, что давненько не видела ей… такой.

    Лёгкой, бодрой, жизнерадостной и чем-то занятой. Синьора Паола порхала с кухни к кассе, от кассы к витринам, и обратно. И столько в ней было энергии, как будто бы бабушка скинула лет тридцать, не меньше.

    «Хорошо», — подумала Джулия. — «Хорошо всё-таки, что я зашла…»

    Глава 3

    Первым с какого-то хрена заговорил попугай. И не заговорил даже, а запел:

    — А я ты-Ы-ы-ысячу раз обжигал провода! Сам себе кричал завяжу навсегда…

    — Тише! — рявкнул синьор пират-моряк-капитан, а потом смерил меня абсолютно пустым, как мне показалось, взглядом. — Корабль Чёрной Бороды прибыл, — сказал он. — Я услышал биение нуждающегося сердца. Плата — жизнь. Контракт заключается между жителем суши и жителями моря… интересует?

    Последняя фраза, признаться, сбила с бледного синьора весь пафос. Как будто он мне предложил пылесос купить или что-то около того. Но! Как бы там ни было:

    — Увы и ах, — сказал я. — Жизнью я расплачиваться не буду.

    — Жаль, — человек развернулся. — Другой платы не будет.

    Я же подумал о том, что это шанс и… как говорится: «свои люди, сочтёмся».

    — Постойте! — крикнул я и пират остановился посреди трапа. — У меня есть кое-что. Кое-что, что может быть для вас ценнее жизни.

    Мужчина обернулся и выгнул бровь идеальным волосатым серпом.

    — И что же вы хотите мне предложить? Золото? — он улыбнулся, раскинул руки в стороны и прямо из его рукавов посыпались монеты. Они звякали о трап и плюхались в кипящее море, а пират улыбался, как бы намекая на своё отношение к презренному металлу.

    — Нет, — я покачал головой. — Золото у вас есть, я вижу. Но у меня есть кое-что другое. Я хотел бы предложить вам энергию…

    Я напрягся, — на сей раз даже сильнее, чем тогда, когда собирался прыгать в море, — и выкрутил свой магический источник на максимум. Свет полился из меня густыми волнами. Бурлящий поток достиг пирата, и тот мгновенно изменился в лице. Глаза — блюдца. А рот открыт так широко, что можно сунуть в него кулак и высунуть обратно, не задев зубы.

    — Что… что ты такое? — спросил он, отшатываясь назад.

    — Повар, — ответил я. — Артуро Маринари.

    — Ахр-Р-ре-нееееть! — завопил попугай, который от воздействия моей ауры чуть было не порвал себе клюв.

    Пират же резко тряхнул головой, а потом кивнул.

    — Такая сделка имеет место быть, — сказал он. — Но есть условие. Как только твоя энергия закончится, платой снова станет жизнь.

    И вот тут мне пришлось сдерживаться от смеха. Кажется, синьор пират не совсем понимает сколько во мне положительной энергии, и как долго я могу поддерживать ауру.

    — По рукам, — недолго думая сказал я, и был приглашён на корабль.

    Дерево под ногами скрипело, паруса хлопали от ветра, а откуда-то снизу, из трюма раздавались хриплые голоса призрачных матросов. А человек с попугаем тем временем вёл меня к капитанскому мостику. Встав за штурвал, который как и всё вокруг был сделан из костей, он коротко спросил:

    — Цель?

    — Во-о-о-он те четыре корабля, — я указал рукой на горизонт, туда где во мраке светилось небольшое зарево от флота маркиза Оливареса.

    — Знаю, — кивнул пират и улыбнулся.

    — Вот только мне не нужны смерти! — поспешно добавил я. — Мне просто нужно вытащить с кораблей одного человека. И да, посудины пускай будут уничтожены, но дайте людям возможность спастись на шлюпках.

    Капитан долго-долго думал, но в конце концов сказал:

    — Принимается.

    Корабль отчалил. Я стоял на палубе, держался за поручни и безостановочно поддерживал поток позитивной энергии. Светлая аура была выкручена на максимум и я чувствовал, как сам корабль впитывает в себя эманации. Каждая доска, каждый трос и каждый парус старался урвать от меня кусочек. Корабль в прямом смысле этого слова питался мной.

    Интересно, конечно. Очень интересно. Никогда бы не подумал, что меня будут использовать в качестве аккумулятора призрачного пиратского корабля.

    — За дело, морские крысы! — рявкнул капитан и команда начала суетиться.

    Матросы, среди которых были как скелеты, так и самые обычные с виду люди, заметались по палубе. Кто-то лез на мачты, кто-то игрался с такелажем, кто-то ворочал пушки с места на место. Паруса даром что рваные расправились, поймали ветер и корабль рванул с места так, что я аж пошатнулся.

    Перебравшись на самый нос, я встал рядом с фигурой русалки. Ветер хлестал в лицо, а я стоял и смотрел как мы приближаемся к цели. Вдали уже показались силуэты флотилия Оливареса, и в этот момент мне в голову пришла неожиданная мысль. Как только мне кажется, что я начал понимать Венецию, она тут же подкидывает мне очередной сюрприз и как будто бы говорит: «Ничего ты не знаешь, Артуро Маринари».

    Внезапно корабль подпрыгнул на очередной, особенно крупной волне, и из воды мее-е-е-едленно поднялось огромное призрачное щупальце. Зависнув в верхней точке на пару секунд, оно вдруг резко обрушилось на корабль, обвилось вокруг одного из матросов и попыталось утащить его за борт.

    И надо бы выручать, однако скелет с саблей и сам оказался не промах. Не растерялся. Один взмах, один точный удар, и щупальце оказалось купировано, как доберманов хвостик. Шлёпнувшись за борт, оно зашипело и запенилось в воде как бомбочка для ванн.

    Осмотревшись, я прикинул — на этом пиратском корабле установлено как минимум двести пушек. Все они выглядели старинными, чугунными и…

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки