LoveRead.info » Книги » Разная литература » Комедии. Фрагменты - Менандр

Комедии. Фрагменты - Менандр

Книгу Комедии. Фрагменты - Менандр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 18:04, 25-11-2025
Комедии. Фрагменты - Менандр
25 ноябрь 2025

Книга Комедии. Фрагменты - Менандр читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 131
    Перейти на страницу:
    своих напряженных и сосредоточенных занятий, словно этот поэт черпает вдохновение на цветущем лугу, овеваемом прохладным ветерком.

    (4). Многих прекрасных комедийных актеров произвел город в это же самое время (. . . .), комедии Менандра полны священной соли, добытой со дна моря, из которого родилась Афродита.

    43 (42).[711] Из-за своей нескладности старые комедии не подходят к застолью... но кто бы стал возражать против новой комедии? Новая комедия так влилась в возлияния, что пировать мы готовы скорее без вина, чем без Менандра. Безыскусная, чудная речь так облекает все действие, чтобы не вызывать презрения трезвых и не тяготить подвыпивших; простые и высокие мысли проникают исподволь и, словно в огне, переплавляют в вине самые черствые сердца, обращая их к истинной человечности. Так смешано серьезное и смешное, что, кажется, создано специально на радость и благо черпающим радость в вине; даже любовные места у Менандра подходят людям, которые, вдосталь напировавшись, отправятся сейчас отдыхать к своим женам; ведь Менандр не описывает в своих пьесах любви к мальчикам, совращение же девушек всегда кончается их замужеством. Что же до гетер, то если они уж чересчур дерзкие и наглые, то вскорости, благодаря наставлениям ли или раскаянию юношей, с ними порывают. У достойных же и любящих девушек непременно отыщется отец — полноправный гражданин, — или же время, снисходительное к человеку, замедлит свой бег и поможет любви.

    44 (43).[712] Во всех без исключения комедиях Менандра одно присутствует постоянно — это любовь, пронизывающая их как бы единым общим дыханием. С полным правом мы можем считать его величайшим поклонником этого бога (любви), приносящим ему жертвы, так как о самом чувстве он говорит весьма философски.

    45 (56).[713] Селлий, или Силлий, тот, что Гомер, — грамматик, пересказал в прозе содержание комедий Менандра.

    46 (39).[714] Есть ли пример изображения людей прекраснее, чем поэзия Гомера, Платоновские и другие сократические диалоги и пьесы Менандра?

    47 (57).[715] «Добрая встречная». Это Рея... к «Одержимой» Никадия комментарий ... и Артия.

    48 (59)[716]

    Странник! Лежит подо мной прах Менандра, потомка Кекропа.

    Баловнем Вакха и Муз сын Диопифа прослыл.

    Толику пепла оставило пламя. Но если Менандра

    Хочешь найти самого, в сонме бессмертных ищи.

    49 (60)[717]

    Пчелы к устам твоим сами, Менандр, принесли в изобильи

    Пестрых душистых цветов, с пажитей муз их собрав;

    Сами хариты тебя наделили дарами своими,

    Драмы украсив твои прелестью метких речей.

    Вечно живешь ты, и слава, какую стяжали Афины,

    Через тебя, к небесам, до облаков вознеслась.

    50 (33)[718] Для спора больше подходит свободная, прерывистая речь, которая называется также сценической, — ведь именно свободная речь сообщает движение актерской игре на сцене. Литературная же речь хорошо читается, слова в ней соединены и как бы защищены союзами; именно из-за этого разговорного языка Менандра повсюду играют на сцене, Филемона же читают.

    51 (58)[719]

    Немой скотине чтоб не уподобиться,

    Я перевел Менандра пьесы дивные

    И даже сам предался сочинению.

    52.[720] Следующие комедии:

    «Женоподобный» «Самоистязатель»

    «Деревенщина» «Ахейцы или Пелопоннесцы»

    «Щит» «Жители Гал»

    «Родственники» «Флейтистка или Аррефора»

    «Рыбак» «Девушка из Беотии»

    «Недоверчивый» «Земледелец»

    «Сам себя мучающий» «Брюзга»

    «Братья» А и Б «Распорядительница»

    «Девушка с Андроса» «Суеверный»

    53а (44)[721] Конечно, у Менандра найдется множество примеров подобной простоты — он выводит беседующих женщин, влюбленных юношей, поваров, совращенных девушек, разный прочий люд, — если уж зайдет речь о нравах, то все на свете привычки наверняка встретишь у Менандра, всех у него найдешь — лакомок, землепашцев или кого угодно другого, со всем, что свойственно безыскусности и для чего существует слово — нравственность.

    53б[722] Где речь заходит о позорном, особенно важно выдержать серьезный тон, и при помощи слов, заменяя одни другими, столь благородно выразить непристойную мысль, чтобы и сам поступок, изложенный с таким достоинством, никому не показался позорным.

    Так, например, у Менандра, когда у какой-то девушки допытываются, как ее обесчестили, она, преисполнившись серьезности, описывает позорное происшествие в самых высоких выражениях: «Был праздник Диониса... Он познал меня». То есть, говоря об изнасиловании и оскорблении, она употребляет выражение «познал меня» и таким образом приукрашивает постыдное происшествие серьезным тоном высказывания.

    54 (61)[723]

    С милым Эротом, Менандр, заслужил ты стоять по соседству,

    В жизни его торжества сладостно праздновал ты.

    Всякому видно, что бог неразлучен с тобою. И нынче

    Каждый, кто лик твой узрит, тотчас полюбит тебя.

    В блеске пред нами любимец Эрота, Сирена театра,

    Лавровой ветвью увит непобедимый Менандр.

    Правильно люди толкуют: ты их научил веселиться,

    Разных супружеств удел щедро ты им показал.

    Нет, не напрасно тебя пред очами, Менандр, я поставил

    Рядом, любимейший мой, с светлым Гомера лицом,

    Коль повелел тебе место второе означить по счету

    Исстари славный мудрец, сведущий Аристофан.

    55а. «Родственники», «Кинжал», «Сокровище», «Брюзга»;

    «Получающая пощечину», «Сирота-наследница», «Знаменитая», «Суеверный»;

    «Судовладелец», «Бродячий жрец», «Третейский суд», «Кифарист»;

    «Похотливый», «Непоседа», «Распорядительница», «Близнецы»;

    «Привидение»...

    55б. «Карфагенянин», «Девушка из Перинфа», «Девушка из Беотии», «Жители Имброса»;

    «Плакальщица», «Вербовщик», «Девушка с Мелоса», «Сикионцы».

    56 (48)[724]

    Все, что память людей сохранила, прочти, но, совет мой,

    Прежде должно тебе поразмыслить над дивным Менандром,

    Речью творца Илиады.

    57.[725]

    Богом назвать Миг Удачи, Менандр, ты придумал на славу!

    Словно ты суженый Муз, словно питомец Харит;

    Счастье скорей обретешь ненароком, не в тяжких заботах, —

    Вовремя лишь подоспей, — глядь, и оно уж твое.

    58.[726] Недавно мы с сыном вместе твердили остроты из Теренциевой «Свекрови». Я помогал сыну в занятиях, послушный природе, забыв о своей специальности. И в то время как он с проснувшейся любознательностью исследовал комические размеры, я не выпускал из рук пьесу похожего содержания, а именно «Третейский суд» Менандра. Мы читали вместе, хвалили и шутили: нас обуревали одни чувства — его пленяло чтение, а меня — он сам.

    59.[727] Добросовестная мать напитала сына, рано лишившегося отца,

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки