LoveRead.info » Книги » Разная литература » Монархия в XXI веке - Константин Валерьевич Малофеев

Монархия в XXI веке - Константин Валерьевич Малофеев

Книгу Монархия в XXI веке - Константин Валерьевич Малофеев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

64 0 23:01, 21-04-2026

Книга Монархия в XXI веке - Константин Валерьевич Малофеев читать онлайн бесплатно без регистрации

Монография посвящена изучению конституционного-правового феномена современной монархии. На сегодняшний день в мире существуют 29 государств с монархической формой правления – все они стали объектом научного анализа. Монархия исследуется в трех аспектах: во-первых, ее возникновение, генезис и типология как формы правления; во-вторых, ее текущее конституционно-правовое регулирование как формы правления в соответствующих государствах (законодательство приводится по состоянию на 01.12.2025); в-третьих, соотношение феномена монархии с таким элементом формы государства, как государственный (политический) режим. Последнее позволяет установить тенденции и перспективы развития монархической формы правления. Положение о том, что монархия, как и республика, движима эволюцией государственного (политического) режима, является исходной предпосылкой настоящей работы.Книга предназначена для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, а также всех интересующихся теоретическими и практическими проблемами, связанными с исследованием форм правления в современном конституционном праве.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 94
    Перейти на страницу:
    по судебной службе в вопросе отстранения от должности того или иного судьи высших судов.

    122

    Часть 5 ст. 159 наделяет монарха правом отстранить от должности члена Комиссии по судебной службе, который был им назначен, после рекомендации соответствующего трибунала.

    123

    Часть 4 ст. 175 наделяет монарха правом отстранить от должности члена Комиссии по службе после рекомендации специально образованной комиссии, которая рассматривает соответствующее дело.

    124

    Пункт 1 (1) Первого приложения к конституции посвящен созыву монархом совместного заседания Сената и Палаты собрания.

    125

    Статья 13 конституции гласит: «(1) Учреждается Королевский Консультативный совет – ликвокво, формируемый в соответствии со статьей 231 настоящей Конституции. (2) Функцией совета является консультирование Короля и иНгвеньямы, как это предусмотрено статьей 231 настоящей Конституции». Содержание ст. 231 см. в разделе «Порядок престолонаследия».

    126

    См. сноску 103 на с. 144..

    127

    Верховный вождь Свазиленда в 1899–1968 годах, король Свазиленда в 1968–1982 годах.

    128

    Проект конституции был разработан Конституционным собранием, после чего одобрен и промульгирован эмиром Абдаллой ас-Салимом ас-Сабахом 11.11.1962.

    129

    Здесь и далее, если иное не оговорено в примечаниях, используется перевод конституции Кувейта, приведенный в издании: [Конституции государств Азии 2010: 356–382]. Следует отметить, что в данном переводе ст. 30, 33 и 108 ошибочно отмечены как отмененные, при этом ст. 30 ошибочно фигурирует как ч. 2 ст. 29, ст. 33 – как ч. 2 ст. 32 и ст. 108 – как ч. 4 ст. 107.

    130

    Здесь и далее текст Пояснительного меморандума к конституции Кувейта приводится в переводе автора по: [Al-Mudhakkara al-TafsInyya].

    131

    Здесь и далее текст Закона «О правилах наследования Эмирата» от 1964 года приводится в переводе автора по: [Qanun Tawaruth],

    132

    Правил в 1896–1915 годах.

    133

    Текст чч. 1–4 ст. 4 конституции приводятся в переводе автора по: [The Constitution of State of Kuwait].

    134

    Текст пояснительного меморандума к Закону о правилах наследования эмирата от 1964 года приводится в переводе автора по: [Mudhakkara Idahiyya].

    135

    Традиционно на многие министерские должности назначаются представители правящей семьи ас-Сабахов, имеющие в правительстве не менее пяти портфелей.

    136

    Текст ч. 3 ст. 56 конституции приводится в переводе автора.

    137

    Часть 3 ст. 56 приводится в переводе автора.

    138

    Правил в 1965–1977 годах.

    139

    Правил в 1977–2006 годах.

    140

    Правит с 2023 года по настоящее время.

    141

    Октроирована князем Иоганном II 05.10.1921 после одобрения правительством и утверждения парламентом. В конституцию неоднократно вносились поправки (последние – в 2020 году).

    142

    Здесь и далее, если иное не оговорено в примечаниях, используется перевод конституции Лихтенштейна, приведенный в издании: [Конституции государств Европы 2001:373–394].

    143

    См. ниже в разделе «Порядок престолонаследия».

    144

    Статья 7 конституции приводится в переводе автора по: [Constitution of the Principality].

    145

    В используемом русском переводе 2001 года дана ссылка на ст. 93, тогда как в актуальной версии конституции стоит ссылка на ст. 92, что объясняется внесением в текст ч. 1 ст. 10 в более позднее время.

    146

    Часть 2 ст. 10 конституции приводится в переводе автора.

    147

    См. раздел «Порядок престолонаследия».

    148

    См. раздел «Порядок престолонаследия».

    149

    См. раздел «Особенности и интересные факты».

    150

    Статья 96 гласит: «1. Князь и Ландтаг создают совместный орган для отбора судей. Князь возглавляет данный орган и имеет решающий голос. Он может назначить столько же членов в данный орган, сколько представителей делегировано Ландтагом… Правительство делегирует министра юстиции. Заседания органа являются закрытыми. Орган может рекомендовать кандидатов Ландтагу только с согласия Князя. Если Ландтаг избирает рекомендованного кандидата, Князь назначает его судьей. 2. Если Ландтаг отклоняет кандидатуру, рекомендованную данным органом, и если в течение четырех недель не было достигнуто соглашения по новой кандидатуре, Ландтаг рекомендует своего кандидата и назначает всенародное голосование…» По итогам всенародного голосования монарх осуществляет соответствующее назначение.

    151

    Текст ч. 1 ст. 12 Конституции Княжеского Дома Лихтенштейн от 26.10.1993 приводится в переводе автора по: [Constitution of the Princely House].

    152

    Текст ст. 13ter конституции приводится в переводе автора по: [Constitution of the Princely House].

    153

    Статья 87 конституции приводится в переводе автора по: [Constitution of the Principality].

    154

    Согласно п. 2 ст. 112 поправки в конституцию могут быть предложены либо правительством, либо парламентом, либо гражданами, имеющими право голоса, численностью не менее 1000 человек или общинами числом не менее трех; поправки в конституцию требуют обязательного согласия монарха.

    155

    Статья 113 конституции приводится в переводе автора по: [Constitution of the Principality].

    156

    Глава правительства Лихтенштейна в 1921–1922 годах. Его подпись в качестве советника монарха стоит под конституционным актом.

    157

    Письмо Князя Иоганна II Йозефу Оспельту приводится в переводе автора по: [Constitution of the Principality].

    158

    Принята на референдуме 01.07.2011, промульгирована указом Короля Мухаммеда № 1–11–91 от 29.07.2011.

    159

    Здесь и далее, если не оговорено иное, используется перевод конституции Марокко, приведенный в издании: [Конституции государств Африки и Океании 2019:179–222].

    160

    Переводится с арабского как «повелитель правоверных». Впервые этот титул получил сподвижник Пророка Мухаммеда Абдуллах бин Джахш аль-Асади. Впоследствии титул носили халифы и османские султаны.

    161

    Название данного органа приводится в переводе автора. Словами «исламская наука» здесь передан исламский термин 'ilm.

    162

    Дахир (араб, dahir) – указ короля Марокко.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки