LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сборник летописей. Том II - Рашид-ад-дин

Сборник летописей. Том II - Рашид-ад-дин

Книгу Сборник летописей. Том II - Рашид-ад-дин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 09:07, 30-12-2023
Сборник летописей. Том II - Рашид-ад-дин
30 декабрь 2023

Книга Сборник летописей. Том II - Рашид-ад-дин читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 97
    Перейти на страницу:
    Се-би-л-цзе-р (*Сэбилгэр), у которого был сын *** Я-ху-ду (*Яхуд). Биография последнего помещена в ЮШ, цз. 117, лл. 3в-6в.

    425

    В тексте пропуск.

    426

    ЮШ, цз. 107, л. 10а, указывает только одного сына: *** Чан-тун (*Чантун).

    427

    В тексте пропуск.

    428

    В ЮШ, цз. 107, л. 10а, имя сына *** Су-бу-дай (*Субудэй), у которого был сын *** То-то-му-р (*Ток-Тэмур).

    429

    *** «светлой масти».

    430

    Румяна?

    431

    Весь отрывок — на полях рукописи А позднейшим «насхом». Перевод и текст даются по S.

    432

    Доб. Bl.

    433

    «Другом», см. стр. 103 — ***; Bl, cod. А — ошибочно «Эбугеном» — ***.

    434

    Örökö; Владимирцов, стр. 160.

    435

    См.: Владимирцов, стр. 49, 54, 55, 98, 111.

    436

    Дословно «твоим».

    437

    Доб. P и Bl.

    438

    «Еще при Чингис-хане все „войско монгольское", следовательно, и народ монгольский по стародавнему степному обычаю, делился на два крыла, левое (je`ün jegün gar) и правое (bara`un baragun gar), монг. gar — дословно „рука"» (Владимирцов, стр. 135); «Военное деление замыкалось общим подразделением на правое (в монгольском — барунгар, в турецком — унг кул) и левое крыло (джунгар и сул кул). В политическом делении Монголии левая сторона считается старшей» (Березин. Очерк, стр. 48).

    439

    Согласно Сокр. Сказ., § 242, Тулуй получил 5000 человек еще при раздаче Чингиз-ханом уделов матери, сыновьям и младшим братьям.

    440

    Во всех рукописях пробел; доб. Bl. *** по Березину («История Чингиз-хана», т. II, Труды ВОРАО, ч. XIII, 1868, стр. 30).

    441

    См. примеч. 209 на стр. 39.

    442

    Доб. Р, В, Bl.

    443

    Доб. Р, В, Bl.

    444

    Доб. Р, В, Bl.

    445

    Хулан Дэгэлтэн, т.е. «краснокафтанные».

    446

    Доб. В, Bl.

    447

    Эта же легенда в Сокр. Сказ., § 272, и в биографии Тулуя, ЮШ, цз. 115, л. 3в; в данном переводе она приводится вторично, см. стр. 24.

    448

    Доб. Р, В, Bl.

    449

    Доб. С, L, I, Р, В, Bl.

    450

    С, L — «да приветствует приветствиями и обильными и вечными».

    451

    Дословно «то есть».

    452

    Ecige «отец»; «Мунлика величали ecige, потому что он женился на вдове Йесугей-богатура, матери Чингис-хана» (Владимирцов, стр. 61).

    453

    Во всех рукописях пробел.

    454

    Т.е. «Великому нойону» — прозвище Тулуй-хана, см. стр. 103.

    455

    Во всех рукописях пробел.

    456

    Этот отрывок приводит Владимирцов (стр. 116) в таком переводе: «Когда Угэдэй-каан сделался ханом, по кончине Тули-хана, он, по собственному желанию, без совета с царевичами и беками, отдал сыну своему Кутэну войска, которые принадлежали детям Эке-нойона ... Старшие беки Чингис-хана ... и другие темные и тысячные беки, единогласно ... доложили, что „это войско Сулдэское и Сунитское, которое принадлежит нам, ныне Угэдэй-каан отдает сыну своему Кутэну, так как Чингис-хан роздал его ордам, каким образом мы прейдем и поступим вопреки его приказу? Это обстоятельство мы доложим в присутствии Угэдэй-каана, что он прикажет"».

    457

    Во всех рукописях часть третья повествования о Тулуй-хане отсутствует.

    458

    ЮШ, цз. 106, л. 1: *** Во-у-ли Хай-ми-ши (*Огул Хаймиш).

    459

    ЮШ, цз. 107, л. 1. *** Ху-ча (*Хуча). Его сыновья: 1) *** И-р-цзянь; 2) *** Вань-чжэ е-бу-гань (*Улджэй Эбугэн);

    2. *** Нао-ху (*Наху);

    3. *** Хо-ху (*Хоху) имел одного сына: *** Ту-лу (*Туклук).

    460

    Из похода Батыя на Русь и на Восточную Европу.

    461

    Дословно «тогда».

    462

    Название Тус носил в X в. целый округ, с городами Нуканом и Табераном. «Крепость Туса была восстановлена уже по смерти Тимура, в 1405 г. В последующую эпоху Тус обыкновенно называют рядом с Мешхедом, который постепенно, вследствие своего религиозного значения, затмил соседний город и сделался столицей Хорасана» (Бартольд. Обзор, стр. 70).

    463

    Вар. по С, L, I, В, Bl — «захватить», по S, А — «так что они хотели захватить».

    464

    «Саргуд», «хмель», «опьянение от вина» (Будагов, т. I, стр. 626).

    465

    Доб. С, L, В, Bl.

    466

    *** ед. ч. *** — переводное письмо, чек, который должен быть оплачен на месте.

    467

    *** ед. ч. ***. См.: В. Бартольд. Персидская надпись на стене Анийской мечети, стр. 25-26.

    468

    Дословно, «на это».

    469

    Доб. В, Bl.

    470

    Из похода с Батыем.

    471

    Т.е. весь монгольский народ.

    472

    *** «невестка» или «сноха», буквально «мы, твои невестки»: ***

    473

    Bl и в других рукописях пробел.

    474

    См. Bl, стр. 238.

    475

    Т.е. если он умрет.

    476

    Все связанные с ней люди — ***.

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки