LoveRead.info » Книги » Разная литература » Высокое искусство - Корней Иванович Чуковский

Высокое искусство - Корней Иванович Чуковский

Книгу Высокое искусство - Корней Иванович Чуковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

143 0 09:00, 19-02-2023

Книга Высокое искусство - Корней Иванович Чуковский читать онлайн бесплатно без регистрации

Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно, с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге «Высокое искусство». Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам, историкам литературы и филологам, студентам и просто людям, интересующимся проблемой переложения иностранной литературы на русский язык.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    Перейти на страницу:
    class="p1">Там же, с. 173.

    312

    Ф. Сологуб, с. 281.

    313

    Там же, с. 302.

    314

    Там же, с. 300.

    315

    Ф. Сологуб, с. 305.

    316

    Там же, с. 97.

    317

    Там же, с. 290.

    318

    Там же, с. 153.

    319

    Там же, с. 86, 92, 170.

    320

    Там же, с. 185, 176, 126.

    321

    Ф. Сологуб, с. 147, 192, 190, 263, 177.

    322

    Там же, с. 258.

    323

    Там же, с. 194.

    324

    Там же, с. 190.

    325

    Т. Г. Шевченко. Избранные произведения под ред. Корнея Чуковского. М.-Л., 1939, с. 110. В дальнейшем для краткости – «Сборник Детиздата».

    326

    Сборник Детиздата, с. 101.

    327

    Тарас Шевченко. Кобзарь. Перевод с украинского. М., 1939, с. 434.

    328

    Сборник Детиздата, с. 261.

    329

    Там же, с. 145.

    330

    А. В. Багрий. Шевченко в русских переводах. Баку, 1925, с. 53.

    331

    Сборник Детиздата, с. 278.

    332

    Сборник Детиздата, с. 331.

    333

    Т. Г. Шевченко. Кобзарь. В переводе И. А. Белоусова. М., 1919, с. 230.

    334

    Сборник Детиздата, с. 99.

    335

    Тарас Шевченко. Кобзарь. М., 1939, с. 584.

    336

    Сборник Детиздата, с. 130.

    337

    См.: Голос Шевченка над світом. Студентські наукові праці. Киев, 1961, с. 14, 21 и 38.

    338

    Вл. Россельс. Подспорья и преграды. – В кн.: Мастерство перевода. М., 1963, с. 161–178; «Шоры на глазах» (рукопись).

    339

    Н. Ушаков. О переводе шевченковского стиха размером подлинника. – В его книге «Узнаю тебя, жизнь!». Киев, 1958, с. 162.

    340

    В. Ковалевский. Размером подлинника. – В кн.: Мастерство перевода. М., 1963, с. 189.

    341

    Вл. Россельс. Подспорья и преграды. – В кн.: Мастерство перевода. М., 1963, с. 166.

    342

    Послесловие к изданию 1968 года. – Сост.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки