LoveRead.info » Книги » Разная литература » Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров

Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров

Книгу Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

86 0 23:01, 06-04-2025

Книга Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров читать онлайн бесплатно без регистрации

Николай Иванович Костомаров (1817–1885) – украинский историк, этнограф, собиратель русского и украинского фольклора.Каким было язычество в представлении наших предков? В кого они верили, какие обряды совершали и какие праздники справляли? В научном труде «Славянская мифология» Костомаров исследует огромный пласт славянской культуры: хроники, летописи, разнообразное поэтическое творчество (семейные, любовные, свадебные и другие народные песни).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 116
    Перейти на страницу:
    уткою; последняя просит у селезня позволить ей покупаться, а селезень отвечает, что пустит ее, но в степи (там, где она не может в свое удовольствие воспользоваться свободою); так и козак обещает девицу, которую взял в девичьем венке, пустить под убором замужней женщины (или девушки, потерявшей невинность и потому обязанной покрывать волосы).

    Селезень летить, утинку кличе,

    А в его утинка та прохалася:

    «Ой, пусти мене, мий селезеньку,

    Та миж утята та покупатися». —

    «Не тут тебе взяв и не тут пущу.

    Узяв я тебе на синим мори,

    Узяв я тебе в чистому поли.

    Пущу я тебе та у виночку,

    Пущу я тебе та у рубочку!»

    В весенней игре селезень представляется молодцом, выбирающим себе девицу.

    Ходить качур в гороховим винку;

    Вибирай си, качурику, що найкрасчу дивку.

    Утки, плавающие попарно, возбуждают тоску в одиноком молодце, по противоположности образа, видимого им, с его собственным положением.

    Ой, зииду я на горбочок,

    Та гляну я на ставочок:

    Пливуть качки в два рядочки,

    Одно другого впережае,

    Кожна соби пару мае;

    А я живу в Божий кари,

    Не дав мини Господь пари.

    Утка и селезень, подобно многим другим птицам, переносят вести:

    Долив, долив, качурику, долив за водою,

    Поклонись мому роду, що я сиротою.

    Или:

    Ой, пущу я утку по тихим Дунаю:

    Пливи, пливи, утко, де родину маю.

    Лебедь (по-малорусс. лебидка, лебидонька, множ. лебеди) также символ женский, и плавание лебедей сопоставляется с разными видами женской жизни. Девица выходит на гулянье и сравнивает себя с белою лебедью на Дунае.

    Ой, вийду я на улицю, гуляю, гуляю,

    Як билая лебидонька на тихим Дунаю.

    Молодец говорит, чтобы девица привыкала к чужой стороне, и сопоставляет это привыкание с плаванием лебеди по течению воды.

    Пливуть лебеди та по тихий води,

    Тихо за водою;

    Привикай, привикай, молода дивчино,

    Помиж чужиною.

    С плаванием лебеди против течения сравнивается грусть разлуки.

    Ой, як лебидоньци плисти проти води тяжко,

    Так мини, козаченько, жити без тебе важко.

    Девица просит козака не обесславить ее и сопоставляет себя с лебедью, плавающею поперек пруда.

    Ой, плавала лебидонька та поперек ставу;

    Не вводь мене, козаченьку, в великую славу.

    Двое лебедей, плавающих вместе, имеют символическое соотношение с любовью и вступлением в брак.

    Два лебеди на води – обое биленьки;

    Ой, будемо, сердце, в пари, бо ще молоденьки.

    Двое лебедей, пьющих воду и потом разлетевшихся, – образ любовников, подобный тому, какой существует и относительно голубей.

    Коло млину, коло броду,

    Два лебеди пили воду,

    Напившися полетили,

    Крилечками стрепенули.

    Про любощи спомянули.

    Девица жалуется своему возлюбленному, что она уронила в воду свой венок из руты, и молодец отвечает, что у него есть пара лебедей – он пошлет их ловить венок; но лебеди не могли уже поймать венка.

    Ой, не турбуйся, молода дивчина, о своей пригоди,

    Маю ж бо я пару лебедив —

    Попливуть проти води.

    Лебеди пливуть – виночки потопають…

    В свадебных песнях лебеди расплели навеки косу невесты.

    Ой, сиди ли лебеди на води,

    Та полетили на рики;

    Роспустили русу косу на вики.

    Отсе тоби, Марьечко, за тое,

    Не плети кисоньку у двое!

    Лебедь прилагается также и к замужней женщине.

    Ой, плавала лебидонька за тихою водою:

    Дала мати дочку замиж молодою.

    С лебедями, которые, плавая, треплют крыльями, сопоставляет себя женщина, которая не может свыкнуться с чужою стороною.

    Пливуть лебеди

    Та по тихий води,

    Крилечками треплють;

    Чужа сторона,

    В мене роду нема, —

    Тут я не привикну.

    Лебедь с лебедятами – образ матери, обремененной семейством.

    Ой, на мори на синенькому

    Пливе лебедь з лебедятами,

    Из маленькими дитятами,

    Ненько наша, лебидочко,

    Погодуй нас хоч тришечки,

    Погодуй нас хоч годочок,

    Поки вбьемось у пушочок,

    А з пушочка та в крилечки,

    Стрепенемся, та й полинемо

    В чистее поле живитися —

    Тоди перестанем журитися.

    Подобно другим птицам, и лебедь говорит то, что видит и знает – говорит правду, по песенному образу выражения. Это мы встречаем в одной песне, и странным способом: орел принуждает лебедь говорить правду; он бьет ее, и лебедь высказывает ему, что делается в городе Кистрине, где происходит битва московских людей с татарами. Реки протекают кровавые, мостят мосты головами солдатскими.

    Ой, на мори на синенькому

    Там плавала била лебидонька

    З маленькими лебедятами.

    Де ся взяв сизопирий орел,

    Став лебидку бита й забивати,

    Стала лебидка до его промовляти:

    «Ой, ни бий мене, сизопирий орлоньку,

    Скажу тоби всю щирую правдоньку:

    Як у тим мисти у Кистрини

    Та бьется орда уже три дни,

    Бьется вона три дни й три години,

    Розбилася вона на три половини;

    Течуть рички та все кровавии,

    Через ти рички мостять мости,

    Мостять мости та все головками,

    Головками та все московськими».

    Подобный образ встречается в великорусской хороводной песне, где также орел нападает на лебедь и терзает ее. Есть в малорусской песенности очень замечательный образ, также близкий к упомянутым выше образам страдания лебеди. Девица берет воду и загоняет лебедь с лебедятами; вдруг где ни взялся стрелец, он убил лучшую лебедь; перья лебяжьи рассыпались по лугам, а кровь разлилась красными реками; это не кровь – это красота девичья.

    Ой, плавала лебидочка з лебедятами;

    Де ся взяла чорнява я воду брати,

    Взяла тии лебедята заганяти;

    Де ся взявся жвавий хлопець ще й стрилець,

    Убив соби що найкрасчий лебедець.

    Порозсипав биле пирья лугами,

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки