LoveRead.info » Книги » Разная литература » Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров

Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров

Книгу Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

86 0 23:01, 06-04-2025

Книга Славянская мифология - Николай Иванович Костомаров читать онлайн бесплатно без регистрации

Николай Иванович Костомаров (1817–1885) – украинский историк, этнограф, собиратель русского и украинского фольклора.Каким было язычество в представлении наших предков? В кого они верили, какие обряды совершали и какие праздники справляли? В научном труде «Славянская мифология» Костомаров исследует огромный пласт славянской культуры: хроники, летописи, разнообразное поэтическое творчество (семейные, любовные, свадебные и другие народные песни).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 116
    Перейти на страницу:
    class="v">Порозливав кров червону риками,

    То не кров – то дивочая краса.

    Здесь как будто обломок какой-то мифологической истории, в которой лебедь была женщина. Это можно заключить из того, что в великорусских былинах есть личность женского пола, называемая «лебедь белая»; ее древняя история распалась на совершенно противоположные и несходные образы, дошедшие до нас в былинах: по одним вариантам, эта лебедь белая – верная и любимая супруга любящего ее богатыря, по другим – она коварная предательница того же богатыря, который является уже грязным пьяницею.

    В одной козацкой песне с криком лебеди на море сопоставляется грусть черноморцев, потерявших своих коней.

    Ой, плавала лебидонька на синему мори,

    Ой, там пасли чорноморци в чистим поли кони;

    Ой, крикнула лебидонька, море перепливши,

    Заплакали чорноморци, кони погубивши.

    Лебеди иногда являются в песнях вместе с гусями и даже как бы одною птицею под двойным названием во множественном числе – гуси-лебеди. Таким образом, в свадебных песнях поется, что гуси-лебеди, означающие здесь свадебных гостей, зовут невесту на посад. Очень замечательна одна галицкая колядка, в которой гуси-лебеди изображаются сидящими на дереве и видящими с него то, что творится в чистом поле и на синем море. Они видят: плывет корабль, в нем красавица девица; она обращается к какому-то молодцу и просит взять ее с корабля, обещая награду от братьев, которых у нее семьдесят, а из них трое родных.

    А в лиску, в лиску, на жовтим писку,

    Росте деревце тонко, високо,

    Тонко, високо, в коринь глубоко,

    В коринь глубоко, листом широко.

    На тим деревци гуси-лебеди

    Ой, сидят же вни, далеко видять,

    Ой, видят жи вни чистое поле,

    Чистое поле, синее море;

    На синим мори корабель пливе,

    А в тим корабли кгречна панночка,

    Кгречна панночка, та й Марусенька,

    Обзиваеся до паниченька,

    До паниченька, поновиченька:

    «Ой, паниченьку, поновиченьку!

    Ой, возьми мене та з кораблика,

    Бо е у мене симдесят братив,

    Симдесят братив, а три ридненьки,

    Ой, держать мини та парть велику,

    А як мня возьмет, все тото дадут».

    Образ непонятный, и так как он является в колядках, то, вероятно, он древний и, может быть, обломок какого-то мифологического представления.

    Гуси сами по себе не имеют определенного символического значения, хотя встречаются в песнях нередко. С летящими дикими гусями сравнивается толпа девиц и толпа козаков.

    Летили гуси рядком-рядком,

    Крикнули вони разком-разком.

    Летили гуси сизокрилии —

    У нас все дивки чорнобривии.

    Летили гуси волохатии —

    У вас все дивки пикатии.

    Налетили гуси, стали жирувати —

    Наихали козаченьки, стали ночувати.

    Гусиный крик – образ вестей.

    Летили гуси рядком-рядком,

    Та крикнули гуси разком-разком.

    Та вийшли люди дивитися,

    Ииде Ивасько женитися.

    Тоскующая женщина посылает гусей к своим родным и велит им не говорить, что ей жить дурно, а приказывает сказать, что она роскошествует:

    Пливить, пливить, били гуси, та до мого роду,

    Та не кажить, били гуси, що я тут горюю,

    А скажите, били гуси, що я роскошую, —

    и, вероятно, гуси в одной песне такой женщине принесли весть от ее родных, так как она, упомянувши о гусях, просится у своего мужа к родным.

    Ой, у броду, броду, пили гуси воду;

    Пусти мене, мий миленький, та до мого роду,

    Бо я в свого роду ище не гуляла,

    И в своей родиноньки в гостях не бувала.

    Летание диких гусей, как вообще летание птиц, наводит грусть о прожитых летах:

    Из-за гори високои гуси вилитають;

    Ще роскоши не зазнала, вже лита минають,

    Не зазнала в отця, в неньки, замижем не буду.

    Почим же я лита мои споминати буду?

    А девушка, потерявшая невинность, изображается гонящею гусей на реку и в то же время плачущею о своем горе.

    Ой, гиля, сири гуси, гиля на Дунай!

    Завьязала головоньку – тепер сиди та й думай.

    Ой, гиля, гиля, сири гуси, гиля на море!

    Завьязала головоньку – горе ж мини, горе!

    В одной песне плавание гусей сопоставляется с любовною беседою:

    Пливить, гуси, пливить, гуси, бистрою рикою;

    Вийди, вийди, дивчинонько, розмовься зо мною, —

    а в другой женщина, желающая погулять, сравнивает себя с гусынею:

    Коби мини не чепець, не шовкова хустка,

    То я б соби погуляла, як на ставу гуска.

    Чайка (по-малорусски называется не та птица, которая носит это название в Великороссии, но та, которая по-великорусски называется чибисом или пиголицею) в одной очень известной песне изображает бедную мать, которой плохо жить: и жнецы хотят забрать у ней детей, и птицы ее обижают.

    Ой, бида чайци,

    Чайци небози,

    Що вивела дитки,

    При битий дорози,

    Киги, киги! Злетивши в гору,

    Тильки втопиться в Чорному морю!

    Жито поспило,

    Приспило дило,

    Идуть женци жати,

    Диток забирати.

    Ой, дити, дити,

    Де вас подити?

    Чи мини втопиться,

    Чи з гори убиться?

    И кулик чайку,

    Взяв за чубайку;

    Чайка кигиче:

    «Згинь ти, куличе,

    И бугай дугу,

    Ще з лози дугу!» —

    «Не кричи чайко,

    Бо буде тяжко!» —

    «Як не кричати,

    Як не литати:

    Дитки маленьки,

    А я их мати!»

    Ой, бида чайци,

    Чайци небози,

    Що вивела дитки,

    При самий дорози:

    «Хто йде, той пхне,

    Таки дурно не мине,

    Кигик, кигик,

    Злетивши в гору,

    Тильки втопиться

    В Чорному морю».

    И кулик чайци

    Не пидпомога,

    Тилько зневага,

    Що близько дороги.

    «И бугай дугу,

    Не вдавайся в тугу.

    Бо новишу чайку,

    Не кричи в лугу!» —

    «Як не кричати,

    Як не плакати:

    Дитки маленьки,

    Жаль – я их мати!

    Всяк хоче бити,

    Никому хоронити

    Диточок в гнизди,

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки