LoveRead.info » Книги » Приключение » Могикане Парижа. Том 2 - Александр Дюма

Могикане Парижа. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Могикане Парижа. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

561 0 00:31, 07-05-2019
Могикане Парижа. Том 2 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1993
0 0

Книга Могикане Парижа. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Продолжение романа о приключениях трех главных героев - поэта Жана Робера, врача Людовика и художника Петрюса, которых объединяют верность друг другу, готовность прийти на помощь попавшему в беду.
    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 213
    Перейти на страницу:

    — Я! — в один голос отозвались Жан Робер и Жюстен. — Но почему не вы?

    — У меня есть другие дела.

    — Можно я пойду с вами? — спросил Жан Робер Сальватора.

    — Куда?

    — Туда же, куда и вы.

    — Нет.

    — Однако мне кажется, что происходящее здесь напоминает настоящий роман.

    — Дорогой мой поэт! Это лучше, чем роман: это подлинная история, причем, по всей видимости, трагическая!

    — А мы ее узнаем?

    — Вполне возможно, ведь вы исполняете в ней свою роль.

    — Сальватор! — вмешался Жюстен. — Не забывайте, что один из ваших друзей страдает, а если вы узнаете что-нибудь о моей бедняжке Мине…

    — Будьте покойны, Жюстен! Вы с Миной всегда в уголке моей памяти, отведенном для самых близких друзей.

    Он подал руку Петрусу и обменялся с ним многозначительным взглядом. Рождественская Роза, хотя и пришла в себя, была так слаба, что не могла идти. Сальватор поднял ее на руки, спустился вниз, усадил ее в фиакр, за которым успел сходить Жан Робер, и под присмотром Баболена и двух молодых людей отправил ее домой.

    — Вы что-нибудь понимаете во всем этом, Жюстен? — спросил Жан Робер.

    — Нет, а вы?

    — Абсолютно ничего. Я сдаюсь или, как говорят в фантах, «бросаю свой язык собаке»: пожива Брезилю!

    Брезиль хотел сначала вскочить в карету вслед за Рождественской Розой, потом собирался за ней бежать, но Сальватор всякий раз его удерживал, и не окриком, не приказанием или ругательством как обыкновенную собаку, а увещевая его, словно себе подобного.

    Когда карета с Рождественской Розой скрылась из виду, он снова пошел вниз по аллее Обсерватории, пробормотав:

    — Идем, Брезиль! Идем со мной! Ты должен помочь разыскать того, кто хотел убить девочку.

    Брезиль как будто понял его слова: он больше не пытался бежать за фиакром, увозившим его подружку, только трижды повернул морду в ту сторону, куда она исчезла, всякий раз нежно поскуливая.

    XV. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЗНАЕТ СВОЕГО ПСА, И ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЗНАЕТ СВОЮ ЛОШАДЬ

    Через десять минут Сальватор уже был на улице Макон. Он отворил дверь в небольшую столовую, украшенную помпейскими фресками, которые восхитили Жана Робера в его первое посещение.

    Очевидно, Фрагола узнала возлюбленного по походке и по тому, как он открывал дверь: в ту же минуту она вышла в столовую из спальни и бросилась Сальватору в объятия.

    Пробило шесть часов, пора было ужинать.

    — У нас очень мало времени, — предупредил Сальватор. — Мне необходимо еще кое-где побывать.

    Фрагола, обнимавшая его за шею, уронила руки.

    — Опять дела? — проговорила она печально и словно смирившись.

    — Не волнуйся, дорогая, это ненадолго. Завтра днем я буду дома.

    — Осталось только узнать, не опасное ли тебя ждет путешествие, — забеспокоилась Фрагола.

    — Смею тебя уверить: нет.

    — Наверное?

    — Да.

    — А ты мне позволишь отлучиться?

    — Ну, конечно!

    — Кармелита как раз сегодня вернулась в Париж; мы с Лидией и Региной сняли для нее небольшую квартиру, чтобы ей не пришлось ни о чем беспокоиться. Мы приказали перевезти туда всю мебель из павильона Коломбана. Сегодня вечером госпожа де Маранд дает бал. Регина выходит замуж или, вернее, уже вышла сегодня утром; для Кармелиты это будет безрадостный вечер, если она проведет его в одиночестве. С твоего позволения…

    Сальватор поцеловал Фраголу.

    — … я составлю ей компанию, — с улыбкой договорила она.

    — Сходи, девочка моя, сходи к ней!

    Хотя Фрагола уже получила разрешение, она еще крепче обвила шею Сальватора руками.

    — Ты хочешь еще о чем-то попросить? — улыбнулся молодой человек.

    — Да, — отвечала Фрагола, кивнув прелестной головой.

    — Я тебя слушаю.

    — Кармелита очень тоскует, и мне кажется, что если я ей расскажу не менее печальную, чем ее собственная, историю, которая однако, окончилась весьма счастливо, это ее утешит.

    — Какую же историю ты хочешь рассказать своей несчастной подруге, дорогая Фрагола?

    — Свою.

    — Так и сделай, девочка моя, — согласился Сальватор, — и пока ты будешь говорить, тебе будут внимать ангелы.

    — Спасибо!

    — Где живет Кармелита?

    — На улице Турнон.

    — Чем она собирается заняться, бедняжка?

    — Ты же знаешь: у нее великолепный голос.

    — И что же?

    — По ее словам, единственное, что может если не утешить ее, то хотя бы скрасить жизнь…

    — Понятно! Она хочет петь, и это правильно. Лучше всех поют те, у кого разбито сердце. Передай ей, что я подберу ей учителя пения. У меня есть на примете подходящий человек.

    — Ты, словно Фортунат, о котором ты мне когда-то рассказывал: помнишь, у него был кошелек, из которого он вынимал все, что ни пожелает.

    — Пожелай чего-нибудь, Фрагола!

    — Ты прекрасно знаешь: я хочу только твоей любви.

    — Ну, поскольку ты всецело ею владеешь…

    — Я хочу одного: сохранить ее.

    Девушка вспомнила, что Сальватор просил ее поторопиться; она в последний раз его поцеловала и отправилась на кухню, а он пошел в спальню.

    Через несколько минут оба они снова сошлись в столовой. За это время Фрагола успела накрыть на стол, а Сальватор переоделся: теперь на нем был полный костюм охотника: куртка, жилет, панталоны с высокими гетрами и бархатная каскетка.

    Фрагола с удивлением посмотрела на Сальватора.

    — Ты идешь на охоту?

    — Да.

    — Мне кажется, охотничий сезон закрыт.

    — Это так, однако я отправляюсь на охоту, которая открыта в любое время: это охота за истиной.

    — Сальватор! — немного побледнев, начала Фрагола. — Если бы несчастье с тобой я не считала преступлением самого Провидения, я ни минуты не оставалась бы спокойна, видя, какой странной жизнью ты живешь.

    — Ты права, — проговорил Сальватор торжественно, что с ним случалось в иные минуты, — я нахожусь под защитой самого Господа Бога: тебе нечего бояться.

    Он протянул ей руку.

    Фрагола смахнула его рукой свою слезу.

    — Почему же ты плачешь? — спросил Сальватор.

    — Да, да, я сошла с ума, любимый мой! Одно меня успокаивает: ты в охотничьем костюме, а значит, возьмешь ружье…

    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 213
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки