LoveRead.info » Книги » Приключение » Сальватор. Том 2 - Александр Дюма

Сальватор. Том 2 - Александр Дюма

Книгу Сальватор. Том 2 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

395 0 23:41, 06-05-2019
Сальватор. Том 2 - Александр Дюма
06 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2001
0 0

Книга Сальватор. Том 2 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Мало известный нашему читателю роман «Сальватор» – окончание романа «Могикане Парижа», в котором отражена эпоха Реставрации. Во второй том вошли третья и четвертая части романа "Сальватор", который является продолжением романа "Могикане Парижа".
    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 174
    Перейти на страницу:

    Осмотрев и зарядив пистолеты, секунданты стали отмерять шаги.

    Господин де Вальженез оказался на дороге у генерала Пажоля, который этим занимался.

    – Простите, сударь, – обратился тот к Лоредану, – соблаговолите меня пропустить.

    – Пожалуйста, сударь, – молвил тот, резко повернувшись на каблуках, и сбил тростью звездочки инея с травы, которую он обезглавил, как Тарквиний.

    – Вот чудак! – пробормотал генерал и продолжал отмерять расстояние.

    Когда дело было сделано, г-ну де Вальженезу повторили условия поединка и вручили пистолет.

    На счет «три» противники могли двинуться навстречу один другому или стрелять с места – на их усмотрение.

    – Очень хорошо, господа, – сказал г-н де Маранд, бросив трость на землю. – Я к вашим услугам.

    – Извольте, сударь, – обратился граф Эрбель к г-ну де Маранду и подал ему пистолет.

    – Пусть господин де Вальженез скажет, когда будет готов, – бросил банкир. Он взял пистолет, переложил его в левую руку и снова собрался писать.

    – Да вот же…

    – Мы с господином Лореданом имеем право подойти друг к другу на пятнадцать шагов и тогда выстрелить?

    – Да.

    – Пусть он сделает положенные ему шаги и стреляет, а я выстрелю потом Вы же видите, мне осталось подписать всего два ордонанса.

    – Вас убьют, как зайца в норе, – возмутился генерал.

    – Он?! – удивился г-н де Маранд и поднял на графа глаза, светившиеся уверенностью. – Он? – повторил банкир. – Да я готов поспорить на сотню луидоров, генерал, что его пуля меня даже не заденет… Итак, когда вам будет угодно, генерал.

    – Это решено?

    – Король ждет, – пояснил г-н де Маранд, подписывая предпоследний ордонанс и принимаясь за чтение последнего.

    – Он от своего не отступится, – пробормотал Сальватор.

    – Считайте, что он убит, – сказал генерал Пажоль.

    – Это мы еще увидим, – возразил граф Эрбель, поддаваясь уверенности банкира.

    Они отошли, открыв взглядам противной стороны г-на де Маранда, стоявшего на одном колене, тогда как находившийся поблизости от него лакей держал чернильницу.

    – Ах так?! – вскричал г-н де Вальженез. – Неужели наш противник хочет сражаться в позе коленопреклоненной Венеры?

    – Встаньте, пожалуйста, сударь! – в один голос попросили секунданты Лоредана.

    – Ну, раз вы непременно этого хотите, господа… – вымолвил банкир.

    И он встал.

    – Дай мне обмакнуть перо в чернила, Контуа, и отойди в сторону, – приказал г-н де Маранд слуге.

    Он повернулся к г-ну де Вальженезу и прибавил, продолжая читать ордонанс:

    – Я стою, сударь. Я к вашим услугам.

    – Это мистификация! – вскричал г-н де Вальженез, сделав вид, что собирается бросить пистолет.

    – Нисколько, сударь, – возразил граф Эрбель. – Мы сейчас подадим сигнал: идите и стреляйте.

    – Так не бывает! – возмутился Лоредан.

    – Как видите, бывает, – заметил второй секундант г-на де Маранда, а тот, с пистолетом под мышкой и пером в зубах, спокойно дочитывал свой ордонанс, перед тем как его подфписать.

    – Предупреждаю вас, что вся эта комедия не имеет ко мне никакого отношения и я убью этого господина, как собаку, – скрипнув зубами, пригрозил г-н де Вальженез.

    – Не думаю, сударь, – с сомнением произнес граф.

    Лоредан опустил глаза под настойчивым взглядом генерала.

    – Итак, сударь, я к вашим услугам, – не отрываясь от бумаг, предложил г-н де Маранд.

    – Подавайте сигнал! – приказал Лоредан.

    Секунданты переглянулись, чтобы одновременно подать знак.

    Надо было трижды хлопнуть в ладоши.

    На счет «раз» противники должны были взвести курок, на счет «два» – встать в позицию, на «три» – двинуться друг другу навстречу.

    Итак, на счет «раз» г-н де Маранд взялся правой рукой за пистолет и взвел курок.

    Но на счет «два» и «три» он взял перо и приготовился писать.

    – Хм! Хм! – кашлянул генерал Пажоль, предупреждая г-на де Маранда, что настала решительная минута и противник пошел на него.

    В этот момент г-н де Маранд покончил с последним ордонансом. Он выронил его из левой руки, а правой бросил перо.

    Затем он поднял голову, резким движением отбросив волосы назад, и они легли ему на лоб привычной волной.

    Его лицо было совершенно невозмутимо.

    – Наш спор на сто луидоров остается в силе, генерал? – с улыбкой спросил он, не пытаясь уклониться от выстрела противника.

    – Да, – подтвердил генерал. – Лучше бы я их проиграл.

    В эту минуту Лоредан дошел до барьера и выстрелил.

    – Вы проиграли, генерал, – заметил г-н де Маранд.

    Он выхватил пистолет из-под левой руки и выстрелил не целясь.

    Господин де Вальженез повернулся вокруг себя и упал лицом в землю.

    – Ну вот, – произнес банкир, бросив пистолет и подняв с земли ордонанс, – я не зря прожил день. В четверть десятого я выиграл сто луидоров и избавил мир от негодяя.

    Тем временем Сальватор бросился вместе с двумя молодыми людьми на помощь раненому.

    Господин де Вальженез катался по траве с крепко сжатыми кулаками. Он смертельно побледнел, на губах у него выступила кровь, глаза ничего не выражали.

    Сальватор расстегнул ему фрак, жилет, разорвал рубашку и обнаружил рану.

    Пуля вошла под правый сосок и, пробив грудь, достигла сердца.

    Внимательно осмотрев рану, Сальватор поднялся, не говоря ни слова.

    – Есть ли опасность смерти? – спросил Камилл де Розан.

    – Тут не просто опасность, а смертельный случай, – ответил Сальватор.

    – Как?! Неужели ни малейшей надежды? – вступил в разговор второй секундант.

    Сальватор еще раз взглянул на Лоредана и покачал головой.

    – Итак, вы утверждаете, что наш друг не выживет, получив такое ранение? – продолжал Камилл.

    – Как не выжил Коломбан, не вынеся страдания, – строго проговорил Сальватор.

    Камилл вздрогнул и отпрянул назад.

    Сальватор поклонился и присоединился к двум генералам. Те поинтересовались о состоянии раненого.

    – Ему осталось жить не больше десяти минут, – отозвался Сальватор.

    – Вы ничем не можете ему помочь? – спросили секунданты.

    – Абсолютно ничем.

    – Да снизойдет до него Господь! – сказал г-н де Маранд. – Едемте, король ждет.

    XII.Пасторальная симфония

    Город Амстердам, который мог бы однажды стать крупной гаванью мирового значения, если бы там говорили на каком-нибудь другом языке, кроме голландского, похож на большую Венецию. Тысяча каналов омывает его дома, словно длинные муаровые ленты. Тысяча разноцветных лучей сияет на крышах его домов.

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 174
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки